Перевод "Pierre Balmain" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Pierre Balmain (пиэо бамэйн) :
pɪˈeə bˈɑːmeɪn

пиэо бамэйн транскрипция – 32 результата перевода

My dream is to dress women.
I met a designer in Paris, Pierre Balmain.
- You know him?
Моя мечта одевать женщин.
Я встречалась в Париже с кутюрье, Пьер Бальман.
- Вы знаете его?
Скопировать
Of course, your flame is hotter than mine.
Everyone knows that the only guy who's been in my pants all summer is the tailor at Pierre Balmain.
And whose fault is that?
Разумеется твое пламя горячее, чем мое.
Все знают, что единственный парень, который был в моих штанах все лето это портной в Pierre Balmain.
И чья это ошибка?
Скопировать
My dream is to dress women.
I met a designer in Paris, Pierre Balmain.
- You know him?
Моя мечта одевать женщин.
Я встречалась в Париже с кутюрье, Пьер Бальман.
- Вы знаете его?
Скопировать
Of course, your flame is hotter than mine.
Everyone knows that the only guy who's been in my pants all summer is the tailor at Pierre Balmain.
And whose fault is that?
Разумеется твое пламя горячее, чем мое.
Все знают, что единственный парень, который был в моих штанах все лето это портной в Pierre Balmain.
И чья это ошибка?
Скопировать
Marie-France.
Pierre.
Our only option, after Simone Veil's heinous bill, was to say, and have people say, behind Chirac's back, that his hands were tied, that he couldn't do anything.
Мари-Франс.
Пьер.
После принятия этого преступного закона Вейль мы могли только постоянно повторять за спиной Ширака, что он ничего не мог сделать, что у него не было выбора.
Скопировать
-J.P.
Jean-Pierre, Jean-Paul, as you want.
What do we drink?
-Ж.-П.
Жан-Пьер, Жан-Поль. Как вам больше нравится.
Что будем пить?
Скопировать
Ah, stupid!
We will find Pierre soon, okay.
Damn. - Sir!
Так глупо.
Мы найдём Пьера быстро.
Черт.
Скопировать
Greg LeMond wins.
Greg on the inset courtesy of Pierre Badel.
It's over.
Грег Лемонд победил.
Грег в левой части экрана. Его снимает Пьер Бадель.
Все кончено.
Скопировать
What Moisans do you mean?
Christelle and Pierre.
I thought they lived in the southwest.
У каких Муазанов?
У Кристель и Пьера.
Я думала, они живут на юго-западе.
Скопировать
I lost students, I'm counting on you.
Pierre says hi.
He's your parents' divorce attorney.
Уводят учеников Рассчитываю на тебя.
Тебе привет от Пьера.
При разводе твоих родителей он будет адвокатом.
Скопировать
- "Fredo, he said no."
Why did you hire Pierre?
He's the only one in town.
- Фредо им отказал.
Почему вы пригласили Пьера?
Другого адвоката нет.
Скопировать
- I'll be fine.
- Bye, Pierre.
Thanks.
- Да, не волнуйся.
- До свидания, Пьер.
Спасибо.
Скопировать
The pier?
Pierre is pier.
Bob's under the pier!
Пирс?
Пирр - это пирс.
Боб под пирсом!
Скопировать
You're very beautiful.
And you're a bit young, Pierre.
I'm a married woman.
Вы очень красивая.
А вы слишком молоды.
И потом, я замужем.
Скопировать
Scrubbing the floors, were we?
Pierre Thibaux.
We experimented using a galvanic procedure on aortic aneurysms and had a fairly good success rate.
Гэллингер: Мыли полы?
Работал с доктором Пьером Тибо.
Мы экспериментировали с использованием гальванической процедуры На аневризмах аорты и был довольно хороший показатель успеха.
Скопировать
- I know what it is.
Pierre, a mimosa for Miss Howard, please.
No pulp, correct?
- Я знаю, что это
Пьер, пожалуйста, мимозу для мисс Ховард.
Без мякоти, я угадал?
Скопировать
- Right away.
- Is his name really Pierre?
- No.
— Сию минуту.
- Его правда зовут Пьер?
- Нет.
Скопировать
I guess you haven't been back.
Pierre inherited his dad's house next door.
He said: "Richard, can you fix it up?"
Точно, ты же не приезжала.
Пьер получил дом в неследство от отца.
Сказал мне: "Ришар, займешься ремонтом?"
Скопировать
- I couldn't.
Her face when she saw Pierre was back...
- We have to tell her.
- Я не мог.
Когда она узнала, что Пьер сюда вернулся...
- Нужно предупредить.
Скопировать
Like father like son!
Pierre Moisan Attorney
Hey!
Яблоко от яблони...
Пьер Муазан Адвокат
Смотри-ка!
Скопировать
It says, "Fix got under seven seven,"
then a shrimp emoji, and the word "Pierre."
Oh, God!
Там написано: "фикс нас под семь семь
Потом смайлик с креветкой, а потом слово "Пирр".
О Боже!
Скопировать
You find excuses for everyone.
Pierre.
Where were you?
Ты всему находишь оправдание.
Пьер!
Мы вас искали! Где вы были?
Скопировать
It's our wedding.
Come on, Pierre!
Re-do it.
Это к свадьбе!
Идем, Пьер!
Переснимем.
Скопировать
If I'm watching a one-of-a-kind sentient android, I might mention if I let him run out of power.
This is Commander Pierre Lyon of the Triomphe.
We have returned to them this woman.
Если бы я присматривал за единственном в своём роде разумном андроиде, я бы упомянул, что в нём кончилось питание.
Это капитан Пьер Леон с Триумфа.
Мы доставили к ним эту женщину.
Скопировать
CK, you go with those kids!
Pierre has run away!
Aw, come on! You gotta be kidding me!
- C.K., вы идёте с детьми.
- Пьер сбежал!
- Ты шутишь.
Скопировать
Come on.
Pierre!
Pierre! Sarge, Griffin's been hit! Come on!
Пьер!
Пьер! Пойдём.
- Сержант Гриффин упал.
Скопировать
Stay with Amelie.
I will protect Pierre.
Claudette, you and Sister Mary get those kids ready to go now!
Пьер!
Оставайся с Амели.
Черт!
Скопировать
Shut up. Shut up, lady! The Krauts are gonna hear you.
Pierre went in the woods.
Stop him, please.
- Заткнись, или услышат немцы.
- Пьер пошёл в лес.
Остановите его.
Скопировать
Oh yes, you're right, absolutely right.
Pierre Bellemare too.
He's magnificent.
Да-да. Вы правы.
И Пьер Бельмар.
Изумительный автор.
Скопировать
We have Doris Cooper's son, Timothy Cooper, fleeing the scene.
We have Marius Pierre, his co-defendant, testifying that Timothy Cooper shot the drug dealer.
And we have an eyewitness, Barbara Keyes, corroborating his story.
У нас есть сын Дорис Купер, Тимати Купер, сбежавший с места преступления.
У нас есть Мариус Пиерр, второй обвиняемый, показавший, что Тимати Купер застрелил наркодилера.
И у нас есть свидетель, Барбара Кейес, подтверждающая его показания.
Скопировать
I had it unsealed.
she was convicted on a small possession of narcotics along with Timothy Cooper's codefendant, Marius Pierre
She perjured herself.
Я подняла дело.
Когда ей было 15, она была осуждена за хранение наркотиков вместе с Мариусом Пиерр, подельником Тимати Купера.
Она дала ложные показания.
Скопировать
She perjured herself.
She testified that she had never met Marius Pierre.
I think it is clear that Keyes and Pierre set up Timothy Cooper.
Она дала ложные показания.
Она утверждала, что никогда не была знакома с Мариусом Пиерр.
Я думаю, понятно, что Кейес и Пиерр подставили Тимати Купера.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pierre Balmain (пиэо бамэйн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pierre Balmain для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пиэо бамэйн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение