Перевод "Piffle" на русский
Произношение Piffle (пифол) :
pˈɪfəl
пифол транскрипция – 22 результата перевода
When you were a hobo, I found you.
- Piffle.
- Please.
Когда ты был бродягой - я нашла тебя.
- Чушь.
- Пожалуйста.
Скопировать
Go on now.
- Piffle!
Will you get off my lap and get out of here?
А теперь иди.
- Вздор!
Слезь с моих коленей?
Скопировать
- Piffle.
It may be piffle in your book... but I say that breaking and entering, theft, perjury, impersonating
- Piffle.
- Чепуха.
В Вашей книге чепуха... а здесь кража со взломом, лжесвидетельство, он выдавал себя за солдата... совращение малолетних, побег из тюрьмы с заговором или без... и прочее, прочее, прочее. Не чепуха!
- Чушь.
Скопировать
- and inviting crime in to dinner.
- Piffle.
It may be piffle in your book... but I say that breaking and entering, theft, perjury, impersonating a soldier... impairing the morals of a minor, jailbreak, with or without conspiracy... et cetera, et cetera, are not piffle!
- и приглашает преступления к обеду.
- Чепуха.
В Вашей книге чепуха... а здесь кража со взломом, лжесвидетельство, он выдавал себя за солдата... совращение малолетних, побег из тюрьмы с заговором или без... и прочее, прочее, прочее. Не чепуха!
Скопировать
It may be piffle in your book... but I say that breaking and entering, theft, perjury, impersonating a soldier... impairing the morals of a minor, jailbreak, with or without conspiracy... et cetera, et cetera, are not piffle!
- Piffle.
- You say that once more, Johnson...
В Вашей книге чепуха... а здесь кража со взломом, лжесвидетельство, он выдавал себя за солдата... совращение малолетних, побег из тюрьмы с заговором или без... и прочее, прочее, прочее. Не чепуха!
- Чушь.
- Вы говорите, что скажете еще, Джонсон...
Скопировать
- and I'll...
- Piffle.
Gentlemen, please!
- и я...
- Чушь.
Джентельмены, пожалуйста!
Скопировать
Bah!
Romantic piffle!
You'll pick it up!
[Доктор бросает шляпу на землю, когда приближается Александр.] Вот ещё!
Романтичная чепуха! [Доктор бросает шляпу на землю, когда приближается Александр.]
[Доктор бросает шляпу на землю, когда приближается Александр.] Вы поднимете это! [Доктор бросает шляпу на землю, когда приближается Александр.]
Скопировать
You're the classic only child.
Are we going to bet or piffle around?
- There's a tenner!
Ты типичный пример единственного ребенка.
Ну мы спорим или так и будем дурковать?
-Вот десятка!
Скопировать
I just happened to be around.
Piffle!
I know I'm not the kind of girl vamps like to sink their teeth into.
Я просто оказалась рядом.
Чушь!
Знаю, я не такая девушка, в которую вампиры любят погружать зубы.
Скопировать
Stinks.
Piffle.
DustBuster?
Дрянь.
Чепуха.
[ Skipped item nr. 94 ]
Скопировать
We toil and labour, we loot and pillage, - we rape and kill, and yet...
- Why're you talking this piffle, son?
Where does it all get us, Grandpa?
Мы трудимся, разбойничаем, насилуем, убиваем и всё же...
Что ты несешь, сынок?
Какой нам с этого прок, дедуля?
Скопировать
Really useful?
Utter piffle.
Sounds perfectly useless to me.
Действительно полезная?
Полная чепуха.
Звучит совершенно бесполезно, на мой вгляд.
Скопировать
Andy Goldman's idiot boy. Pouring Daddy's millions away at the Ambassador on some stupid musical.
Pile on the Piffle.
Pepper.
Глупенький сынишка Энди Голдмана, тратящий миллионы папаши на глупеньких музыкантов.
"Насыпать ерунды"
- Перца.
Скопировать
Well, that doesn't mean you're not lesbian.
Piffle.
I'm not lesbian.
Ну это не значит что ты не можешь быть лесбиянкой.
Чушь!
Я не лесбиянка.
Скопировать
It's not safe.
Piffle.
I did a microlight flying course on the Internet.
Это небезопасно.
Чепуха!
Я смотрела передачу про легковесные самолеты.
Скопировать
I'm not really good with big animals.
Piffle!
Don't get bit, mind.
Я опасаюсь больших животных.
Чепуха!
Ты главное не дрейфь.
Скопировать
Look, lady, before we go on, we agree this is casual, right?
Team hiffle piffle has possession of the queef.
A hail on the block, and it's Nigel dodgel before the snoot!
Послушайте, дамочка, прежде чем мы начнем, это же не серьезно, верно?
Команда Тупость-глупость перехватывает выпук.
Слава нашему кварталу, и вот Найждел Доджел у них на носу!
Скопировать
You two plotted to kill Gabriel and frame Grace, using Owen to start the fire.
Piffle!
Do you deny paying Owen the £50?
Вы вдвоём замыслили убить Габриэля и обвинить Грейс, используя Оуэна для поджога.
Чушь!
Вы отрицаете, что заплатили Оуэну 50 фунтов?
Скопировать
It baffles me, why he considers himself above the law.
Piffle!
Is it certain?
Поразительно, что он читает себя выше закона.
Не считает должным платить, как все мы, законопослушные граждане, за легально импортированные товары.
Это точно?
Скопировать
The field promises us secure borders, safer neighborhoods...
Piffle.
They want an army of drones keeping tabs on all of us.
В этой области нам защищенные границы, безопасную жизнь...
Вздор!
Они мечтают об армии дронов, как Большой Брат, следящих за нами.
Скопировать
I couldn't eat another morsel.
Piffle, girl, you're as thin as a wraith.
We must fatten you up!
Я не могу больше съесть ни кусочка.
Вздор, девочка, ты тонкие, как призрак.
Мы должны тебя откормить!
Скопировать
You're sure to bore this man half to death!
We don't require this piffle!
You're here to discuss numbers, not so?
Вы хотите, чтобы наш гость умер от тоски?
Нам не нужна вся эта чепуха.
Вы здесь для того, чтобы обсудить цифры, не так ли?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Piffle (пифол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Piffle для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пифол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение