Перевод "Pings" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Pings (пинз) :
pˈɪŋz

пинз транскрипция – 30 результатов перевода

The Haitian's up here, so up here, they're powerless.
[elevator pings]
Weapons free.
Гаитянин здесь, так что здесь, они бессильны.
[звон лифта]
Готовность.
Скопировать
[ Chewing, Humming, Spits ]
- [ Pings ] - You see, that ping sound means the spit was on target.
- Now you try. - [ Spitting ]
Как жевать табак Тьфу.
Видите такой звук говорит о том что плевок достиг цели.
Теперь вы.
Скопировать
Which one is 9:00?
Is it the one that pings or that bongs or that plays the tune?
God.
Девять часов это что?
Это "дзынь", "ба-бам" или просто музыка?
Боже!
Скопировать
It's about 11K, mate. 11K to the border.
- As soon as he pings us.
- We'll take the other two.
Около 11 км, приятель. 11 километров до границы.
- Как только он нас заметит.
- Мы возьмем на себя оставшихся двух.
Скопировать
I'll see you.
Pings and knocks.
Cheap gas.
Ещё увидимся.
Всё это шелуха.
Мелочи, бывает.
Скопировать
- How?
I'll just enter the I.D., into our system, see if it pings anywhere.
If not, we'll have to submit warrants to all the telecoms, so maybe we can find it that way.
- Как?
Я просто введу идентификатор в нашу систему, и посмотрю, приведет ли куда-то сигнал.
Если нет, мы отправим запросы на все телекоммуникационные устройства, возможно, нам удастся обнаружить его таким способом.
Скопировать
Any large amounts owed by residents of Naugatuck, Connecticut.
We have Steven's EZ Pass records and cell phone tower pings from a rural route in Naugatuck shortly before
He had no normal business there, so perhaps he was looking for one of his debtors.
Какие-нибудь крупные суммы, которые задолжали жители Ноугатака в Коннектикуте.
У нас есть записи оплаты проезда Стивена и сигналы вышек сотовой связи из сельской местности в Ноугатаке незадолго до его исчезновения.
Он не имел нормального бизнеса там, поэтому, возможно, там он искал одного из своих должников.
Скопировать
No, I just said I felt a... a presence when I put 'em on.
- DOOR ALERT PINGS - They don't fit.
Six pairs of shoes, all the same size.
Нет, я только сказала, что чувствую... некое присутствие, когда надеваю их.
Они не подходят.
Шесть пар обуви до этого, все одного и того же размера.
Скопировать
They picking it up or what?
Well, they got a few pings.
Bathymetric says this one right here as the most probable.
Они поднимают её или что?
Ну, они получили сигналы гидролокаторов.
И вероятнее всего торпеда прямо здесь.
Скопировать
Mostly?
Well, cooling pings from the sheet metal contracting.
Oh, and there's this.
В основном?
Есть всплески скрежета метала.
А, и есть вот это.
Скопировать
Every day I'm right here for you and your damn ping...
Your pings.
Ping, ping, ping!
Каждый день, я прямо здесь. для вас и ваших чертовых сигналов...
Ваших сигналов.
Сигналы, сигналы, сигналы!
Скопировать
The owner hadn't seen him, and he called the night lady-- she hadn't either.
You sure this is where GPS pings to?
It's pretty deserted.
Владелец не видел его. и он позвонил ночной дежурной. Она тоже не видела.
Ты уверен, что GPS пингуется тут?
Довольно пустынно.
Скопировать
And he definitely has a routine.
Every Monday night, his phone pings off of the tower in Henderson.
On Tuesdays he's in Spring Valley.
И он определенно придерживается определенной рутины.
Каждый вечер понедельника его телефон пингуется от башни в Хендерсоне.
По вторникам он в Спринг Валли.
Скопировать
I like that, means there's something here.
I found us a ping, or more accurately three pings.
- San Francisco City Hospital.
Значит, что что-то здесь есть.
Я нашла нам сигнал, а точнее, три сигнала.
- Городская больница Сан-Франциско.
Скопировать
Well, it kind of sounded like he was at a bowling alley, just not as loud.
There were all these crashes and pings and...
An arcade.
Ну, это было что-то типа звука подобного - боулингу, но не так громко.
Там были такие удары, свист и...
Аркада.
Скопировать
Well, we got pictures of the car at four different booths.
Each of their cellphones pings at towers on the way to Mrs.
- It's a tight alibi.
Ну, мы получили фотографии с 4 разных кабинок.
Оба их мобильника были зарегистрированы вышками по пути в дом престарелых миссис Мерфи, дважды в течение тех пяти минут, когда умерла Сьюзан.
- Это твердое алиби.
Скопировать
So I checked the times of his e-zpass stops.
Now, there were two pings at Sturbridge.
- He got off the pike.
Итак, я проверил время его остановок по электронным отметкам.
Вот тут две отметки в Сторбридже.
- Он съехал с автострады.
Скопировать
- Ray took Caitlin's phone with him.
He made calls on it to establish cellphone-tower pings as an alibi.
So, Caitlin doesn't have an alibi because she stayed in Boston and killed Susan.
- Рэй захватил телефон Кейтлин вместе с собой.
Он сделал звонок, чтобы его зарегистрировала вышка связи, и это обеспечило ей алиби.
То есть, у Кейтлин нет алиби, потому что она осталась в Бостоне и убила Сьюзан.
Скопировать
Wh-What are you doing out here?
I was just following the little pings off your cell phone, wanted to ask you the same question.
I w... I was just...
Что ты тут делаешь?
Следовал за сигналами твоего сотового, и хотел задать тебе тот же вопрос.
Я ... просто..
Скопировать
I have to work in the morning.
in the refrigerator, clearly marked and you can text me, start breakfast and by the time the miowave pings
You're going to have sex with Kathleen?
Я должна работать по утрам.
Он спит всю ночь, я бы вернулась прежде чем он поднялся, а если нет, я положил все его вещи на завтрак в холодильник, Обозначены четко, и ты можешь написать мне, что завтрак начался и микроволновка прогудит вовремя, я буду через дверь.
Ты собираешься заняться сексом с Кетлин?
Скопировать
Who do you need?
- (till pings) - (Vince) Next.
Psst.
Кто вас интересует?
- (Винс) Следующий.
Эй.
Скопировать
Oh, uh, she's hanging in there, too.
[Elevator bell pings] - Calm down.
- [Richard] Calm down?
Она тоже пока держится.
- Успокойся.
- Успокоиться?
Скопировать
Use the elevator.
[elevator bell pings]
You're trapped.
Используй лифт.
[Звонок лифта трезвонит]
Ты в ловушке.
Скопировать
I'm going to take the stairs.
- [elevator bell pings] - [sighs]
- You paged?
Я пойду по лестнице.
[Звонок лифта трезвонит]
Вы вызывали?
Скопировать
Yeah, too bad Marcie couldn't tell us who's using it.
So I'll run this car info, See if anything pings on a 1970s blue sedan.
- We're gonna get this guy.
Да, но очень плохо, что Марси не смогла сказать нам, у кого же он.
Так, я пробегусь по информации по этой машине, посмотрю, может что-то выскочит про голубой седан 70-ых годов.
- Мы доберемся до этого парня.
Скопировать
Find him.
Damn, she spoofed the tower pings.
Switching to satellite tracking.
Так найдите его.
Чертовски, она высмеивала опорную детонацию.
Переключение к спутниковому прослеживанию.
Скопировать
Application for renewal of a passport.
Always pings when there's been a name change.
Your Jason Adler was not born Jason Adler.
Заявка на перевыпуск паспорта.
Всегда проверяется на смену имени-фамилии.
Твой Джейсон Адлер не родился Джейсоном Адлером.
Скопировать
Do you think she's hot?
COMPUTER PINGS She wants to chat.
I can't do it, my fingers are sweaty.
Ты думаешь, что она сексуальна?
- Она хочет початиться.
Я не могу это сделать, у меня вспотели пальцы. Давай ты!
Скопировать
Feeble exterior of a young Woody Allen, awesome fire power of Vin Diesel.
COMPUTER PINGS What's that?
Nothing.
Тщедушная наружность молодого Вуди Аллена, приводящая в трепет сила Вина Дизеля.
Что это?
Ничего.
Скопировать
Then we will proceed to the next level."
COMPUTER PINGS
What's that? It just means someone's interested.
Потом перейдем на следующий уровень."
- Что это?
- Это просто означает, что кто-то заинтересовался.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pings (пинз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pings для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение