Перевод "rossi" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение rossi (роси) :
ɹˈɒsi

роси транскрипция – 30 результатов перевода

So you were concerned about Lyle's safety.
Virginia's still the south, Agent Rossi.
I'm concerned about a lot of things.
Итак, вы были сосредоточены на безопасности Лайла.
Вирджиния все еще юг, агент Росси.
Я сосредоточен на многих вещах.
Скопировать
That's where I saw Carolyn the first time.
No offense, Rossi, but this place is kind of a dump.
Oh, back then it wasn't.
Там я впервые увидел Кэролин.
Без обид, Росси, но это место больше похоже на свалку.
Ну, раньше оно таковым не было.
Скопировать
They're gonna find you!
Rossi: "who knows where inspiration comes from?
"perhaps it arises from desperation.
Тебя найдут!
"Кто знает, откуда приходит вдохновение?
Возможно, оно рождается из отчаяния.
Скопировать
Good. We'll need to talk to them.
[indistinct chatter] All right, rossi, talk to me.
What's up?
Нам нужно с ними поговорить.
Ну же, Росси, поговори со мной.
В чём дело?
Скопировать
See no evil, hear no gossip.
Rossi says if we want to know, we gotta ask the big man himself.
A list of break-ins in the area and also a missing persons report.
Не вижу зла, не слушаю сплетен.
Да ладно, мы видим зло каждый божий день. Росси говорит, что, если мы хотим это узнать, мы должны спросить самого Хотча.
Я попросил Гарсию составить список проникновений на территорию, а также заявлений о пропавших без вести.
Скопировать
He was together.
Rossi: Well, richard farley Was like that after his rampage.
Blake: Yeah, so was edward allaway. Reid:
Он был собран.
Ну, Ричард Фарли вёл себя так же после устроенного им беспредела.
Как и Эдвард Таллауэй.
Скопировать
A lot of things went wrong, D.J.
Are you Odin Rossi?
Look, I know you're running low on confidence, brother, but could you please hang with me for a little while longer?
Многое пошло не так, ДиДжей.
Ты - Один Росси?
Я знаю, твое доверие почти закончилось, брат, но не мог бы ты потерпеть еще немного?
Скопировать
Like always.
You got any of that Odin Rossi stuff?
Since when you get all choosy?
Как всегда.
У тебя есть что-нибудь из дури Одина Росси?
С каких это пор ты такая избирательная?
Скопировать
I mean Odin is delivering it to you, in person.
You are Odin Rossi?
Always have been.
Я имею в виду, что Один принес тебе это лично.
Ты и есть Один Росси?
Всегда им был.
Скопировать
She's in charge of reviewing surveillance footage.
SSAs Hotchner and Rossi.
We understand there were 12 shots fired?
Она руководит анализом записей с камер наблюдения.
А это сотрудники Поведенческого отдела ФБР, спецагенты Хотчнер и Росси.
Как мы понимаем, было сделано 12 выстрелов?
Скопировать
None of that happens-- none of it-- if Briggs wasn't perpetuating a long-term criminal enterprise.
looking at him if he's not skimming drugs, if he's not selling them to bello, if he's-- if he's not odin rossi
- Why don't I just go to the bureau with this?
Ничего бы из этого не случилось... Ничего.... если Бриггс не увековечивал долгосрочное криминальное предприятие.
Хуан не пришел бы за ним, если бы он не водился с наркотой, если бы не продавал ее, если бы он... если бы он не был Одином Росси.
Почему бы мне не пойти с этим прямиком к начальству?
Скопировать
Agents.
Callahan and Rossi, FBI.
Oh. My apologies.
Агенты.
Каллахан и Росси, ФБР.
О, простите.
Скопировать
But I could have.
Ross, I...
I can't be responsible for other people's lives like this.
Но мог бы.
Росс, я...
Я не могу нести ответственность за жизни других людей.
Скопировать
He can't have gone that far.
And when you find him, bring him to me, not Marilyn Rossi.
It's my case.
Он не мог уйти далеко.
И когда вы найдете его, приведите его ко мне, а не к Мэрилин Росси.
Это мое дело.
Скопировать
Danny, the cops are interviewing all of us, looking for you.
Uh, is this Chief Masterson, or the investigator woman, Marilyn Rossi?
Rossi mostly.
Дэнни, копы опрашивают всех нас в поисках тебя.
Это шериф Мастерсон, или та женщина детектив, Мэрилин Росси?
В основном Росси.
Скопировать
Everyone's talking about his quality.
- You are Odin Rossi.
- Always have been.
Все говорят об его качестве.
- Ты - Один Росси?
- Всегда им был.
Скопировать
You know that.
Whistler died trying to get Odin Rossi.
I can't just be laying around, waiting for somebody else to arrest him, come on.
Ты это знаешь.
Уистлер погиб, пытаясь достать нам Одина Росси.
Я не могу просто лежать и ждать пока кто-то другой его арестует. Ну же.
Скопировать
What are your suggestions?
Odin Rossi.
I heard of him.
Твои предложения?
Один Росси.
Слышал о нем.
Скопировать
Marna Inc.?
Miss Rossi, if I may.
Marna Inc. is connected to Vikram Desai.
Компания Марна?
Мисс Росси, если позволите.
Компания Марна связана с Викрамом Десаи.
Скопировать
Which means he scoped out this location beforehand.
Hey, Rossi, what's up?
The analysis is back on the bullets found in the Plaza.
Это значит, что место он присмотрел заранее.
Росси, что там?
Пришли данные экспертизы пуль с Плазы.
Скопировать
Let's put your ego aside for a moment, shall we?
Ross, I know that Samaritan is an excellent plan B.
I just don't like having to pay for something that belongs to me in the first place.
Может отложишь свое эго в сторону, на время?
Росс, я знаю что Самаритянин превосходный план Б.
Я просто не хочу платить за что-то, что принадлежит мне по праву.
Скопировать
Where is he?
This is SSA Rossi with the BAU.
We need to drag the lake.
Где он?
Это старший спецагент Росси из ОПА.
Нам нужно обшарить дно озера.
Скопировать
Yeah. "Victim had burns on fingers and hands consistent with lye."
Rossi, they're on Matthias Lee's hands and wrists, too.
It's almost like they were splashed on, as if he was cooking with it or something.
Да. "У жертвы ожоги на пальцах и кистях рук, предположительно, от щёлочи."
Росси, такие же и у Маттиаса Ли - на кистях и запястьях.
По виду, будто их облили, он как бы готовил что-то с применением этого или вроде того.
Скопировать
Un huh. OK, thanks.
Hotch and Rossi just left the school.
Justin's not there.
Ага, спасибо.
Хотч и Росси только что уехали из школы.
Должно быть, он направился в дом отца.
Скопировать
And you FBI jackbooted thugs will do anything to protect yourselves from him exposing you as the filthy liars that you are.
Rossi, that was a pretty gutsy move.
How'd you know it was gonna work?
И вы, оборзевшие головорезы из ФБР, сделаете всё, чтобы оградить себя, чтобы он не обличил вас, грязных лжецов, какими вы и являетесь.
Росси, это был очень смелый шаг.
Откуда ты знал, что это сработает?
Скопировать
Emily needs someone to just make an emotional connection with her, so she feels safe to be, well, Ems again.
Ross, I was... I was with her.
That doesn't work.
Эмили нужен кто-то. Чтобы создать эмоциональную связь с ней. Чтобы она почувствовала себя в безопасности, тогда память вернется.
Росс,я был....я был с ней.
Это не работает.
Скопировать
That's the same thing as JJ.
Garcia, have Rossi and Blake check out Cruz's house, and, Anderson, put agent Jareau's family in protective
This is SSA Hotchner with the BAU.
Как и у ДжейДжей.
Гарсия отправь Росси и Блейк проверить дом Круса, и, Андерсон, помести семью агента Джеро под охрану.
Это старший спецагент Хотчнер из ОПА.
Скопировать
RIGHT. ADAPT.
YOU KNOW WHAT, ROSS? I THINK YOU'RE RIGHT. I AM.
SURE. ALL RIGHT. BUT...
Что там ещё кабель сообщает?
Это секретная информация.
Я смогу раскрыть её, только если мы благополучно добраться до вашего номера.
Скопировать
You really thought you could get away with it?
Ross, I told you that no one would hire me.
- I told you that.
Ты правда думала, что это сойдет тебе с рук?
Росс, я говорила: меня никто на роботу не возьмет.
-Я же говорила.
Скопировать
You'd understand if you saw him.
He never saw Odin Rossi.
He's lying out of his ass like always.
Ты поймешь, если увидишь его.
Он никогда не видел Одина Росси.
Пиздит, как дышит, как обычно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rossi (роси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rossi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение