Перевод "Pipe bombs" на русский

English
Русский
0 / 30
bombsбомбить бомбёжка бомба бомбардировочный бомбардировка
Произношение Pipe bombs (пайп бомз) :
pˈaɪp bˈɒmz

пайп бомз транскрипция – 21 результат перевода

♪ There'll be sleigh bells and songs ♪
♪ and homemade pipe bombs
Paul, watch the changes.
? Сани будут звенеть и петь ?
? и самодельные бомбы взрываться ?
Пол, следи за изменениями.
Скопировать
Until it wasn't anymore.
Our version of changing the world turned into blowing up pipelines using pipe bombs.
Eleven people died.
Пока не перестало быть таковым.
Наш способ изменить мир обернулся во подрывы трубопроводов самодельными бомбами.
Погибло 11человек.
Скопировать
- Actually, I do.
So, who here knows how to make pipe bombs?
Yeah...
- Вообще-то есть.
Итак, кто знает, как делать самодельные бомбы?
Да...
Скопировать
Wow.
Pipe bombs: What do you make 'em with?
Talc, or baby powder?
Ух, ты.
Самодельная бомба: что используешь?
Тальк или детскую присыпку?
Скопировать
And I got the ceiling panel over there, too.
Morgan said that they were basic pipe bombs.
Yeah.
И я также получил потолочную панель.
Морган сказала, что это были обычные трубковые бомбы.
Ага.
Скопировать
I got C4.
I got timers, detonators, pipe bombs.
Hetty, are you seeing this?
Я нашла C4.
Я нашла таймеры, детонаторы, самодельные бомбы.
Хэтти, вы видите это?
Скопировать
Every country in the region wants a missile-guidance system.
Right now, Syria's arsenal consists of several hundred Soviet-made scud missiles -- essentially pipe-bombs
But with an advanced guidance system, the Syrians can make precision attacks against Tel Aviv, Riyadh, Ankara, maybe even our bases in the area.
аждой стране в этом регионе нужна система наведени€ ракет.
—ейчас арсенал —ирии состоит из нескольких сотен ракет —кад советского производства - в принципе это трубчатые бомбы прикреплЄнные к весьма неточно лет€щему снар€ду.
Ќо с помощью современной системы наведени€ ракет сирийцы смогут вести точный обстрел "ель-јвива, Ёр-–и€да, јнкары, возможно, даже наших баз в этом районе.
Скопировать
What am I supposed to do with this?
There's some pipe bombs inside.
In case anything goes wrong, we'll need a quick exit.
Эй, эй, что мне делать с этим?
Внутри самодельные бомбы.
Если что-то пойдет не так, нам нужно будет быстро сматываться.
Скопировать
Calm down.
Blow the pipe bombs outside on my call, okay? You got it?
Yeah, yeah.
У спокойся.
Взорвешь бомбы, которые снаружи, по моему сигналу, ясно?
Да, да.
Скопировать
Tsuneo Umenai, 23, RAF
politburo, we should advance the armed struggle not as a single party, but as independent groups, with pipe
If the preliminary struggles this spring can gather a broad array of forces, they can succeed.
[Тсунео Уменаи, 23, RAF]
- C коллапсом политбюро нам следует продолжить вооруженное наступление не в качестве одной партии, а как набор независимых групп, с помощью самодельной взрывчатки и партизанских атак.
Если предварительные столкновения соберут большие силы, они могут преуспеть.
Скопировать
Napalm on the first floor.
Pipe bombs on the rest of them.
Gotta be very careful with these.
Напалм на втором этаже.
Самодельные бомбы на остальных.
Поосторожней с ними.
Скопировать
Listen very carefully.
On my one, you blow the pipe bombs, then the gas.
Three, two, one...
Слушай очень внимательно.
На "один" взрываешь бомбы, а потом газ.
Три, два, один...
Скопировать
- Yeah?
- Pipe bombs won't kill a demon.
- Right.
Да?
Самодельной бомбой демона не убьешь.
Точно.
Скопировать
We have never supported the killing of civilians.
Tell that to the women and children that you maim and kill... with your limpet bombs and your pipe bombs
Or are dead children legitimate collateral damage... to promote your cycle of terror?
Мы никогда не поддерживали убийства мирных жителей.
Расскажите это женщинам и детям, которых вы искалечили и убили... вашими самодельными бомбами.
Или убитые дети - допустимый побочный эффект... вашего бесконечного террора?
Скопировать
The kid has been blowing up
PVC pipe bombs.
If he got hit by shrapnel, the body walls off the foreign object, which, because it's plastic, doesn't show up on imaging and provides a perfect home for bacteria.
Ребенок взрывает
Бомбочки из ПВХ труб.
Он был ранен шрапнелью тело борется с посторонним предметом, а поскольку это пластик его не видно на снимках и обеспечивает идеальную среду для бактерий.
Скопировать
Acetone-- that's one of the ingredients in triacetone- triperoxide, TATP.
That's the same explosive that Jason McCann's brother used to make pipe bombs.
So somebody is filling empty grenades instead of pipes.
Ацетон - одна из составляющих трициклопероксид ацетона, TЦАП.
Это та же взрывчатка, которую брат Джейсона МакКена использовал для своих самодельных трубчатых бомб.
Значит, кто-то наполняет взрывчаткой пустые гранаты вместо трубок.
Скопировать
I saw some videos that Ryan made a few weeks ago.
He's blowing up pipe bombs and threatening people in his school. Oh, God!
He was probably just messing around.
Я посмотрел видео, снятое Райаном пару недель назад.
Он взрывает самодельные бомбы и угрожает детям в своей школе.
О, Боже!
Скопировать
We ain't had us a little girl.
This is our answer to the pipe bombs-- politics, everything thrown at us during this project.
I only hope people still wanna live in these houses.
- У нас еще девочки нет.
- Вот наш ответ самодельным бомбам, политике, всему, что на нас тут валится.
Надеюсь, люди все еще хотят переезжать в эти дома.
Скопировать
Oh, I'm sorry about that.
We know you helped make pipe bombs used to kill cops.
Hey, look at me.
Уж прости за это.
Нам известно, что вы помогали изготавливать самодельные бомбы, которые использовались в убийстве копов.
Эй, смотри на меня.
Скопировать
Portable package X-ray?
What are you, gonna inspect some pipe bombs?
Most modern safes come equipped with a lead shield.
Портативный рентген- аппарат?
Ты что, собираешься проверять самодельные бомбы?
Наиболее современные сейфы оснащены свинцовым щитом.
Скопировать
I've got two mags.
I've still got these pipe bombs.
We got to get everybody moving now.
У меня два магазина.
И еще у меня самодельная бомба.
Надо скорее перевести людей.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pipe bombs (пайп бомз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pipe bombs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пайп бомз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение