Перевод "Pitbulls" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Pitbulls (питбулз) :
pˈɪtbʊlz

питбулз транскрипция – 30 результатов перевода

MFPCA removed those dogs, right?
Ten pit bulls.
Brought in gang intel to shut down the operation.
- Ассоциация изымает таких животных?
- Десять питбулей.
Арестовали авторитета банды, что бы сорвать эту операцию.
Скопировать
Get off the phone.
So, we wanted to hang... the velvet backdrop... with the Lexus and the pit bulls... but it's still out
But seriously, folks, we really wanted to show all the jurors... that you left our little interrogation here without any more scuff marks... than what you brought in.
Отойди от телефона.
Так вот, мы тут хотели... повесить бархатный задник... с Лексусом и питбулями... но он все еще в химчистке.
А если серьезно, мы хотим показать присяжным заседателям... что ты ушел с этого небольшого допроса с теми же количеством ссадин... что и до поступления сюда.
Скопировать
All right? That's what I like about you.
some sketchy quarry... in the middle of nowhere to find, like, crack whores huffing turpentine... or pit
That's like the most worked-up I've ever seen you.
И мне это в тебе нравится.
Мне не нужен этот чувак, из-за которого ты лезешь в этот странный карьер, находящийся чёрт знает где, чтобы найти обдолбанных шлюх... или трахающих друг друга пит-буллей, или что там ещё у тебя на уме.
Вау. Таким возбуждённым я тебя ещё никогда не видел.
Скопировать
- I'd rather be talking to you.
- How about training pit bulls?
Think you're so smart.
- Я просто поговорю с тобой.
- Про тренировку питбулей?
- Считаешь себя умником...
Скопировать
The good thing about dogs is they got different dogs for different people.
Like pit bulls.
The dog of dogs.
Собаки хороши ещё тем что каждый может подобрать породу по своему вкусу.
К примеру, питбуль.
Отличная собака.
Скопировать
Officer Szerik, do you need backup?
Nah, just a couple of guys with pit bulls and automatic weapons.
Nothing we can't handle.
Офицер Шерик, вам нужно подкрепление?
Не, всего лишь пара парней с питбулями и автоматами.
Ничего такого, с чем бы мы не справились.
Скопировать
These people are actually making deals with the damned thing.
They're seeing Hellhounds -- demonic pit bulls.
You can control them?
Эти люди заключили сделку с той тварью.
Они видят адских псов - дьявольских пит-булей.
Он тебе подчиняется?
Скопировать
I rescue them.
You know, people rescue greyhounds and pit bulls, but everyone ignores the cocker spaniel.
They're like, "Ew, eye goo.
Я их спасаю.
Знаете, люди спасают борзых или питбулей, а на кокер-спаниэлей никто не обращает внимания.
Все такие: "Фу, глаза загноились.
Скопировать
Pit bulls are ugly.
Pitbulls are specifically trained to be aggressive.
Wolves only attack to feed or to defend themselves.
-Питбули уродливые.
Питбулей натаскивают для того, чтобы они были злыми.
Волки нападают только ради пищи или когда чуют угрозу.
Скопировать
What's the difference between a pit bull and a wolf?
Pit bulls are ugly.
Pitbulls are specifically trained to be aggressive.
В чем разница между питбулем и волком?
-Питбули уродливые.
Питбулей натаскивают для того, чтобы они были злыми.
Скопировать
Sorry, he's right.
They're like pit bulls.
They can smell fear.
Прости, он прав.
Они словно питбули.
Чуют страх.
Скопировать
This itches.
so I train rescued pit bulls as service dogs every other Sunday.
I was wondering maybe you could come with.
Я пипец как вся чешусь.
Каждое воскресенье я тренирую питбулей в качестве собак-поводырей.
Хочу поинтересоваться, нет ли у тебя желания как-нибудь зайти.
Скопировать
Well, tell her to punch them.
We're not fighting pitbulls!
This is delicate, Mimi, and delicacy - no offence - isn't really your thing, is it?
Ну так пусть побьет их.
Мы не собачьи бои устраиваем!
Это деликатное дело, Мими, а в деликатности, уж не обижайся, ты не сильна.
Скопировать
Hey, I'm a black man, John.
Where I grew up, we had so many pit bulls runnin' around, we thought they were freakin' squirrels.
Okay, miss, help is here. - [Groans] - Good, good.
Когда это ты успел стать заклинателем собак?
Эй, я темнокожий, Джонн Там, где я вырос было столько питбулей, что мы их считали за белок.
Итак, мисс, помочь уже здесь.
Скопировать
But you have to know, with the mark comes a great burden.
They're seeing hellhounds, demonic pit bulls.
You can control them?
Да. Но ты должен знать, что с печатью получишь тяжкое бремя.
Они видели адских псов - дьявольских питбулей.
Они тебя слушаются?
Скопировать
I am making the calls now; you have no authority.
Scofield walks away without the interference of you and your pit bulls.
- You alone?
Сейчас решаю я, у вас нет никакой власти.
Мои люди убедятся, чтобы мистер Скофилд ушел без помех со стороны вас и ваших питбулей.
Ты один?
Скопировать
This is what happens when you live life on the margins!
Society releases its pitbulls.
Been robbing charity boxes again, have we?
Вот что происходит, когда живешь без крыши над головой!
Общество выпускает своих питбулей.
Снова грабим благотворительные коробки, да?
Скопировать
She seems friendlier.
Like the pit bulls you hear about on the news.
One minute they're licking your fingers, the next they're eating
Выглядит дружелюбнее.
Да как питбули о которых я как то слышала по телеку.
В один момент они лижут твои пальцы, а в следующий они уже грызут
Скопировать
No, that stuff's not happening anymore.
Demonic pit bulls.
- There's no way to save me from the pit?
У меня больше нет никаких видений.
Черные псы, предвестники смерти, дьявольские питбули.
- Значит, ада мне никак не избежать?
Скопировать
Come home to your new house and find this wild dog has... ripped up your stuff and dumped all over your place while your back was turned?
I think pit bulls get a bad rap.
Is that right?
Приходишь в свой новый дом и обнаруживаешь, что эта дикая собака... распотрошила все твои вещи и разбросала их по всему дому, пока ты стоял отвернувшись?
Думаю, ты не справедлив к питбулю.
Действительно?
Скопировать
Zoroastrian demons, and they're savage, animalistic,
Nasty attitudes - - Kind of like demonic pit bulls.
How did you figure that out?
Зороастрийские демоны - они дикие, звереподобные.
противные создания -- вроде демонических пит-булей
Как ты это узнал?
Скопировать
We could talk to them.
Jane, these guys make rabid pit bulls look like chia pets!
Well, what are we gonna do?
Мы могли бы поговорить с ними
Джейн, эти ребята заставляют бешенных питбулей выглядеть как Chia Pets!
Ну, что же мы будем делать?
Скопировать
A couple of guys in there. They're going at each other.
. - It's like freakin' pit bulls, man.
Ok, wait a second, they are like pit bulls
Двое мужиков ссорятся.
Грызутся как питбули!
Они сами как питбули
Скопировать
- Uh-huh. - It's like freakin' pit bulls, man.
Ok, wait a second, they are like pit bulls
- or they have pit bulls?
Грызутся как питбули!
Они сами как питбули
- или у них там собаки?
Скопировать
Ok, wait a second, they are like pit bulls
- or they have pit bulls?
- Man, I don't know...
Они сами как питбули
- или у них там собаки?
- Слушай, я не знаю...
Скопировать
All soft shapeless, under their hood.
With their pitbulls and a brazier full of old.
They send as SMS, because they abandonné speech.
Вижу шпану.
Знаете, как их описывают в полицейских отчетах. Так я их вижу.
Все как один, сутулые, в капюшонах.
Скопировать
- Yes, sir.
How are you gonna get it past the pit bulls?
They're not gonna like the notion of Miss Lang in Owen Brady's seat.
- Да, сэр.
Как вы собираетесь протащить её мимо питбулей?
Им не понравится идея посадить мисс Лэнг на место Оуэна Брэди.
Скопировать
Don't mean I shot him.
No, sure, I mean, you look more like a pit bulls and butterfly knife type of guy to me.
What do you mean?
Это не значит что я убил его.
Нет, конечно, в смысле ты выглядишь больше как бык с ножом-бабочкой, этот тип ребят, как по мне.
Что ты имеешь виду?
Скопировать
She's wanted in Florida on crystal meth charges.
She breeds pit bulls for dog fighting.
- Also, the FBI...
Она разыскивается во Флориде за чистый мет.
Она разводит питбулей для собачьих боев.
- Кроме того, ФБР...
Скопировать
Hi, Mrs. Bergdoll.
Got some bones for your pit bulls.
I told you, no more comforters until Carl kicks the head lice.
Привет, миссис Bergdoll.
Есть некоторые кости для питбулей.
Я не говорил вам, не более одеялами, пока Карл пинает вшей.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pitbulls (питбулз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pitbulls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить питбулз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение