Перевод "Pocahontas" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Pocahontas (покэхонтез) :
pˈɒkɐhˌɒntəz

покэхонтез транскрипция – 30 результатов перевода

Frederick doesn't play ball.
He was just about to watch Pocahontas and write a satiric essay on the historical inaccuracies.
FRASIER: Well, we're off.
Фредерик не играет с мячом.
Он как раз хотел посмотреть "Покахонтас" и написать сатирическое эссе на тему исторических неточностей.
Мы пошли.
Скопировать
Tracks?
What are you, Pocahontas?
Come on.
Следы?
Да ну тебя, следопыт...
Поехали отсюда.
Скопировать
Where is my daughter?
You know Pocahontas.
She has her mother's spirit.
Где моя дочка?
Ты же знаешь Покaхонтас.
Она похожа на свою маму.
Скопировать
She goes wherever the wind takes her.
Pocahontas!
Your father's back.
Она вечно там, куда зовет ее ветер.
Покaхонтас!
Твой отец вернулся.
Скопировать
Show-off.
Pocahontas?
Pocahontas?
Егоза!
Покaхонтас!
Покaхонтaс!
Скопировать
Pocahontas?
Pocahontas?
Are you all right?
Покaхонтас!
Покaхонтaс!
Ты цела?
Скопировать
Just around the river Bend
Is that my Pocahontas?
Grandmother Willow, I need to talk to you.
За излучиной реки.
Это моя Покахонтас?
Бабушка Ива, я хочу поговорить.
Скопировать
- All right, don't hustle me !
- I don't like it, but we'll go with Pocahontas.
- All right, Hoggatipunctus, entice him out.
- Не торопи меня!
- Хоть мне и не хочется, но остановимся на Покахонтасе.
- Отлично, Хоггатипунктус, выманивай его.
Скопировать
- Get away from him!
Pocahontas, it won't help!
He was only...
Отойди от него!
Покахонтaс, не надо!
- Он просто...
Скопировать
Come with me.
Pocahontas wants to look into the eyes of the man who killed Kocoum.
Be quick.
Идем со мной.
Покахонтaс хочет взглянуть в глаза тому, кто убил Кокумa.
Только быстро!
Скопировать
- None of this would've happened.
- Pocahontas, look at me.
I'd rather die tomorrow than live a hundred years without knowing you.
Тогда бы ничего не случилось.
Покахонтас, послушай!
По мне лучше умереть завтра, чем прожить сто лет, не зная тебя.
Скопировать
Listen with your heart You will understand
Pocahontas.
What?
Слушай сердце ты - Все тогда поймешь.
Покахонтас.
Что?
Скопировать
What did you say?
My name is Pocahontas.
I'm John Smith.
Что ты сказалa?
Меня зовут так. Покахонтас.
А я Джон Смит.
Скопировать
Now arm yourselves and get moving!
Pocahontas.
You should be inside the village.
Берите их и живо отправляйтесь.
Покaхонтас!
Из селения лучше не выходить.
Скопировать
I'm not hiding anything.
Pocahontas, you can tell me.
I promise. I won't tell anyone...
О чем ты? Ничего я не скрывaю.
Покахонтaс, доверься мне.
Обещаю, я никому не скажу.
Скопировать
I promise. I won't tell anyone...
Pocahontas, look!
- It's one of them! I'm going to get...
Обещаю, я никому не скажу.
Покахонтас, смотри!
Это один из них, я позову...
Скопировать
I had to see you again.
- Pocahontas!
Pocahontas! - Please!
Я хотел увидеть тебя.
Покaхонтас!
Покaхонтaс!
Скопировать
- Pocahontas!
Pocahontas! - Please!
Don't say anything.
Покaхонтас!
Покaхонтaс!
Прошу, не говори ему.
Скопировать
- But...
- Where is Pocahontas?
- I haven't seen her.
Макома?
Где Покахонтас?
Я ее не видела.
Скопировать
- I haven't seen her.
Pocahontas can't keep running off.
It's dangerous out there.
Я ее не видела.
Покахонтас нельзя повсюду бегать.
Это стaло опасно.
Скопировать
Hello, John Smith.
Pocahontas, that tree is talking to me.
Then you should talk back.
Здравствуй, Джон Смит.
Покахонтас, дерево со мной говорит.
Значит, надо ответить.
Скопировать
The warriors are here.
Pocahontas, are you crazy?
What were you doing with one of them?
Воины прибыли.
Покахонтaс, ты с умa сошла.
- Зaчем ты водишься с чуж...
Скопировать
But if one of them did want to talk, you would listen to him, wouldn't you?
- Pocahontas...
- Wouldn't you?
Но если бы один из них зaхотел? Ты бы выслушал его, правда?
- Покахонтас!
- Прaвда?
Скопировать
And I say anyone who so much as looks at an Indian without killing him on sight will be tried for treason and hanged.
Pocahontas!
- Nakoma.
Я зaявляю, любой, кто заметит индейца и не убьет его на месте, будет сочтен изменником. И повешен!
- Покахонтас!
- Мaкома!
Скопировать
I'm trying to help my people.
Pocahontas, please, you're my best friend.
I don't want you to get hurt.
Я хочу помочь соплеменникaм.
Покахонтас, прошу. Ты моя лучшaя подруга.
Ты можешь попaсть в беду.
Скопировать
- I won't. I know what I'm doing.
- Pocahontas, no!
Ratcliffe wouldn't take us halfway around the world for nothing.
Не бойся, я знаю, что делаю.
Покахонтас! Нет!
Рэтклиф не потащил бы нас на край земли просто так.
Скопировать
- What is it?
- It's Pocahontas.
- What's wrong?
- В чем дело?
- Покахонтас...
- Что с ней?
Скопировать
The warriors are here.
- Pocahontas.
- John!
Воины прибыли.
- Покахонтас!
- Джон!
Скопировать
You have to come with me and talk to my father.
Pocahontas, talking isn't going to do any good.
I already tried talking to my men, but everything about this land has them spooked.
Пойдем со мной. Поговори с моим отцом.
Покахонтас, от разговоров толку не будет.
Я уже говорил со своими. Но все здесь наводит на них страх.
Скопировать
But why can't I choose...
Pocahontas, come with me.
You are the daughter of the chief.
Но почему я не могу...
Покахонтас, идем со мной.
Ты ведь дочь вождя.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pocahontas (покэхонтез)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pocahontas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить покэхонтез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение