Перевод "Pocahontas" на русский
Произношение Pocahontas (покэхонтез) :
pˈɒkɐhˌɒntəz
покэхонтез транскрипция – 30 результатов перевода
She phoned me, and I tracked you down, you thief.
Oh, so that's what you were doing in Pocahontas, huh?
Johnny, don't stand there in your nightshirt.
Она мне позвонила, и я выследил вас, вор!
О, так вот что ты делала в Покахонтас?
Джонни, что это такое - ты стоишь здесь в ночной рубашке! Иди наверх!
Скопировать
Pardon me, please. Where is the telephone?
Pocahontas.
Thank you.
Извините, где здесь телефон?
Покахонтас.
Спасибо.
Скопировать
Show-off.
Pocahontas?
Pocahontas?
Егоза!
Покaхонтас!
Покaхонтaс!
Скопировать
But why can't I choose...
Pocahontas, come with me.
You are the daughter of the chief.
Но почему я не могу...
Покахонтас, идем со мной.
Ты ведь дочь вождя.
Скопировать
Listen with your heart You will understand
Pocahontas.
What?
Слушай сердце ты - Все тогда поймешь.
Покахонтас.
Что?
Скопировать
Chickahominy. Quiyo... Quiyoughcohannock.
Pocahontas.
You have the most unusual name, too.
Чикохомини, Квие, Квикахонак...
Покахонтас.
У тебя тоже очень необычное имя.
Скопировать
But if one of them did want to talk, you would listen to him, wouldn't you?
- Pocahontas...
- Wouldn't you?
Но если бы один из них зaхотел? Ты бы выслушал его, правда?
- Покахонтас!
- Прaвда?
Скопировать
The warriors are here.
- Pocahontas.
- John!
Воины прибыли.
- Покахонтас!
- Джон!
Скопировать
You have to come with me and talk to my father.
Pocahontas, talking isn't going to do any good.
I already tried talking to my men, but everything about this land has them spooked.
Пойдем со мной. Поговори с моим отцом.
Покахонтас, от разговоров толку не будет.
Я уже говорил со своими. Но все здесь наводит на них страх.
Скопировать
- All right, don't hustle me !
- I don't like it, but we'll go with Pocahontas.
- All right, Hoggatipunctus, entice him out.
- Не торопи меня!
- Хоть мне и не хочется, но остановимся на Покахонтасе.
- Отлично, Хоггатипунктус, выманивай его.
Скопировать
Where is my daughter?
You know Pocahontas.
She has her mother's spirit.
Где моя дочка?
Ты же знаешь Покaхонтас.
Она похожа на свою маму.
Скопировать
Just around the river Bend
Is that my Pocahontas?
Grandmother Willow, I need to talk to you.
За излучиной реки.
Это моя Покахонтас?
Бабушка Ива, я хочу поговорить.
Скопировать
What did you say?
My name is Pocahontas.
I'm John Smith.
Что ты сказалa?
Меня зовут так. Покахонтас.
А я Джон Смит.
Скопировать
The warriors are here.
Pocahontas, are you crazy?
What were you doing with one of them?
Воины прибыли.
Покахонтaс, ты с умa сошла.
- Зaчем ты водишься с чуж...
Скопировать
- What is it?
- It's Pocahontas.
- What's wrong?
- В чем дело?
- Покахонтас...
- Что с ней?
Скопировать
- Get away from him!
Pocahontas, it won't help!
He was only...
Отойди от него!
Покахонтaс, не надо!
- Он просто...
Скопировать
Kocoum was just coming to protect me.
Pocahontas... I sent Kocoum after you.
I was worried about you.
Кокум хотел защитить меня.
Покахонтас, это я послала Кокума...
Я тревожилась за тебя.
Скопировать
Be quick.
Pocahontas.
- I'm so sorry.
Только быстро!
Покaхонтас!
Прости меня!
Скопировать
- This horse, it's meant for...
- Pocahontas, your king said. - Or did he speak falsely?
- No! Never.
Лошадь для Вас.
- Король сказал Покахонтас или ты солгал?
Никогда.
Скопировать
The king's gonna have her head.
I bet you old John Rolfe wishes he never laid eyes on the likes of Pocahontas.
What's got into him?
Король собирается отрубить голову этой дикарке.
Держу пари, старина Джон Рольф уже сам не рад, что встретил эту Покахонтас.
Что это с ним?
Скопировать
Presenting the first order of business...
Pocahontas! Guards!
Guards!
Первым пунктом рассматривается...
Покaхонтас!
Стража, стража!
Скопировать
What about your duty to the king?
I have a duty to honour what is in my heart, Pocahontas.
Come on, Uti.
А как же приказ короля?
У меня есть приказ моего сердца.
Пойдем, Ути!
Скопировать
Being saved by the guy.
Today it's The Little Mermaid, Aladdin, Pocahontas.
All about the guy.
Белоснежка, Золушка - их спасли парни.. Их всех спасли парни.
Сегодня рассказывают про Русалочку, Аладдина, Покахонтес.
Опять о парнях.
Скопировать
There is my miracle.
Pocahontas over there, waiting for everyone to notice her?
How dare you speak that way about my wife.
Вот это и есть мое чудо.
И кто она? Туземка, ждущая, чтобьi ее заметили?
Да как тьi смеешь так говорить о моей жене?
Скопировать
You can't slip a Puerto Rican by me.
That's not Pocahontas, that's Jennifer Lopez!
Racism everywhere.
Вы не можете пропихнуть пуэрториканца мимо меня.
Это не Покахонтас, это Дженнифер Лопез!
Расизм везде.
Скопировать
I fear the Indians may wage war.
Oh, my dear, Pocahontas would never allow that.
Pocahontas?
Индейцы могли начать войну.
Покахонтас этого не допустит.
Покахонтас?
Скопировать
Oh, my dear, Pocahontas would never allow that.
Pocahontas?
John Rolfe, your horse, sir.
Покахонтас этого не допустит.
Покахонтас?
- Джон Рольф, Ваша лошадь.
Скопировать
Mrs Jenkins, I would like to introduce Pocahontas.
Pocahontas, Mrs Jenkins.
The Jenkins have been with the Rolfes for generations. - Careful.
Миссис Дженкинс, позвольте представить Покахонтас.
Покахонтас, это миссис Дженкинс.
Наши предки дружили поколениями.
Скопировать
- Of course she has a choice!
Pocahontas!
- Let her go.
Выбор есть всегда.
Покaхонтас!
- Постой.
Скопировать
Tracks?
What are you, Pocahontas?
Come on.
Следы?
Да ну тебя, следопыт...
Поехали отсюда.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Pocahontas (покэхонтез)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pocahontas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить покэхонтез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение