Перевод "Pontoons" на русский

English
Русский
0 / 30
Pontoonsпонтон понтонный понтонёр
Произношение Pontoons (понтунз) :
pɒntˈuːnz

понтунз транскрипция – 13 результатов перевода

Like, pontoons?
Pon-- pontoons up?
I always want to call them plantains, but that's ridiculous 'cause that's like a Cuban banana, right?
Штуки, типа понтонов?
Де... делать понтоны?
Мне всегда хотелось назвать их бананами, но это нелепо, потому что, это же фрукты, ага?
Скопировать
- Stalled?
Keep your pontoons downstream.
I'll keep ahead of you.
- Встал?
Развернись по течению.
Я тебе помогу.
Скопировать
Hammered out what damage I could.
Even got your pontoons back on.
But your gearbox...
Сделал всё, что только мог.
Даже понтоны обратно прикрутил.
Но коробка приводов...
Скопировать
What the hell is that?
With the right balance, a man might use fitted pontoons to walk on water.
Alfonso and his men would just shoot him down on sight.
Что это за хрень?
При правильном балансе можно оборудовать понтоны, чтобы добраться туда по воде. Но...
Альфонсо и его люди застрелят нас, появись мы на горизонте.
Скопировать
What is that?
Like, pontoons?
Pon-- pontoons up?
Что это, кстати?
Штуки, типа понтонов?
Де... делать понтоны?
Скопировать
A scene from Lost.
I've found Hammond's spare pontoons from the workshop over there.
Vietnamese boat-building knot technology to lash it all together to give me more buoyancy, stop the stern falling into the water and stop it filling up.
Эпизод из Lost-а.
Я нашёл запасные понтоны Хаммонда в мастерской, и нанял этих местных парней, чтобы использовать традиционные вьетнамские лодкостроительные технологии и связать всё вместе.
Это даст мне дополнительную плавучесть и предохранит корму от затопления.
Скопировать
What the hell is that?
Part of the raft-- one of the pontoons.
Stop paddling.
Что там еще?
Кусок плота... С понтоном.
Кончай грести
Скопировать
I can't salvage a thing.
Pontoons, the decking...
Fire burnt up all the twine!
Я не могу ничего восстановить.
Понтоны, палуба...
Огонь выжег весь шпагат!
Скопировать
That's everything I own!
The pontoons split, apparently.
Then it let in water and sank.
Это всё моё имущество, чёрт! Это же всё, что у меня есть!
Говорят, понтоны не выдержали.
Вода просочилась внутрь и он затонул.
Скопировать
Nope.
You're gonna need these pontoons.
- They may be old...
Нет.
Тебе нужны понтоны.
- Они староваты, конечно...
Скопировать
You see anything?
One of the pontoons is taking on water.
We don't have long.
Что-нибудь видишь?
Один из понтонов погрузился в воду.
У нас мало времени.
Скопировать
We're gonna flip.
Our only chance is out there, holding onto the pontoons.
You mean my only chance.
Мы перевернёмся.
Наш единственный шанс там - держаться за понтоны.
В смысле мой единственный шанс.
Скопировать
No.
Unless this cab's got pontoons, ain't gonna happen.
These coordinates are in the middle of Lake Michigan.
Нет.
Если эта машина не сможет двигаться по воде, я не смогу вас туда отвезти.
Это координаты точки посреди озера Мичиган.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pontoons (понтунз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pontoons для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить понтунз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение