Перевод "Pop-Tart" на русский
Произношение Pop-Tart (поптат) :
pˈɒptˈɑːt
поптат транскрипция – 30 результатов перевода
Well, I had to set you up.
Hey, Pop-Tart.
You set us up?
Ну, я должен был настроить вас.
Эй тортик.
Настроить нас?
Скопировать
Where's our real breakfast?
Ted, I'd love a Pop-Tart.
Yes, Father Dougal likes his Pop-Tarts first thing.
Где наш нормальный завтрак?
Тед, я бы съел пирожок.
Да. По утрам отец Дугал любит есть пирожки.
Скопировать
Excuse me.
unspoken connection between us... ever since the first time I saw you when you were holding my favorite Pop
And the truth is, I'm leaving tomorrow.
Извини.
Я всегда чувствовал, что между нами есть что-то невысказанное... с тех самых пор, когда я увидел, как ты держишь в руках мой любимый Поп Тарт.
И дело в том, что, я уезжаю завтра.
Скопировать
I just wanna see some boobs.
Hey, Pop-Tart.
Dream on, midget.
Я просто хочу увидеть несколько сисек.
Эй, милашки.
Мечтай, карлик.
Скопировать
Oh, fine.
I suppose that cheap-ass, Popsicle toe Pop-Tart put you up to this.
Let me tell you, pup tent, I don't appreciate the putdowns.
O, отлично.
Полагаю, эта дешевая задница, эскимо на ножке, подослала вас с этим.
Знаете, что я вам скажу, человек-палатка? Мне не нравится, когда меня опускают.
Скопировать
Right nexf to me.
write this off to coincidence... but then... she reached into her bag... and pulled out a strawberry Pop
What was I to do?
Как раз рядом мной.
Ну, всё это, возможно могло бы сойти за совпадние... если бы... она не открыла свою сумку... и не достала клубничный Поп Тарт... в точности такой же как был и у меня.
И что же мне делать?
Скопировать
I was on a conference call with Charles Webb, a friend of Dan O'Neill's.
They're putting together the ''Cherry Pop Tart'' film.
They got on the phone with some guy in L.A. who says...
Мне звонил Чарльз Вебб, друг Дэна О'Нила.
Они собираются снимать фильм по "Вишневому тосту".
Позвонил этот парень из Лос Анжелеса, который сказал...
Скопировать
- Sure.
Uh, Pop-Tart?
There's red ones.
- Спасибо.
Печенья хочешь?
Тут красные.
Скопировать
There hasn't been a decent animated film made in this country since 1940.
''Cheery Pop Tart'' is an abomination.
Larry Wells is an idiot.
В этой стране не было достойного мультфильма с 1940-х годов.
"Вишневый тост" это мерзость.
Ларри Уэллс идиот.
Скопировать
No, i mean I never see you.
The only reason I know you're living with me is there's a pop-tart under the couch.
Yeah, well, I've been, you know, spending a lot of time at that coffee shop around the corner.
Нет, я в смысле, что я тебя никогда не вижу.
Я знаю, что ты живешь у меня только потому, что под диваном валяются печенюшки.
Ну да, я ведь проводила много времени в той кофейне на углу.
Скопировать
No, come on... he's clearly the rejected Pop-Tarts mascot,
Harry Pop-Tart.
I am not!
Да ладно, бросьте. Ясно же, что он - король поп-музыки,
Филипп Киркоров.
Да ничего подобного!
Скопировать
Go like this.
Try to catch the Pop-Tart, you big boy.
Good, I love Pop-Tarts.
Сделай так.
Попробуй словить печенюшку, здоровяк.
Круто, я люблю печенюшки.
Скопировать
What do you need?
Sorry, pumpkin pop-tart.
They're the only things that settle my stomach.
Что вам надо?
Извините, тыквенные крекеры.
Это единственная вещь, которая может совладать с моим животом.
Скопировать
Great.
Hetty, he had a burrito and a Pop-Tart at 8:00 this morning, which he ate at the same time.
I also had a glass of orange juice and a multivitamin.
Хэтти, он съел бурито и печенье в 8 утра одновременно.
Нет, нет.
Я также выпил стакан сока и витамины.
Скопировать
"Who does Juliette Barnes think she is?
"She's a manufactured pop-tart.
♪failjuliette"
"Что Джулиет Барнс возомнила о себе?"
"Она поп-звезда с конвейера"
"Падение Джулиет"
Скопировать
Please.
It's toilet paper and a pop-tart.
Hey, don't tell my granddad about this. We not supposed to feed you.
Прошу.
Там туалетная бумага и пироженое.
Эй, не говори деду об этом.
Скопировать
Peter, we're on!
♪ Have you ever put butter on a Pop-Tart?
♪
Питер, нам пора!
♪ Вы пробовали мазать масло на печеньку?
♪
Скопировать
♪ It's so frickin' good
♪ Have you ever put butter on a Pop-Tart?
♪
♪ Это опупенно вкусно! ♪
♪ Вы пробовали мазать масло на печеньку?
♪
Скопировать
♪ Then I think you should.
Pop-Tart!
With butter? !
♪ попробуйте скорей. ♪
Печенька!
С маслом?
Скопировать
What? I'm just showing her a traditional American breakfast.
Fanny, this is called a pop-tart.
In America, we eat our fruit inside bread ... for you.
Фэнни, это поп-тартс.
В Америке мы едим фрукты внутри печенья. Тебе.
Мерси.
Скопировать
I wonder what it's gonna be.
It's gonna be a pop-tart.
There it is.
Интересно, что это может быть.
Это будет печенька.
Так-то вот.
Скопировать
No, no. I haven't seen that.
I mean, why would a pop tart want to live inside a toaster, Rick?
I mean, that would be, like, the scariest place for them to live. You know what I mean?
Нет, не видел.
Зачем булке жить в тостере?
Для нее это самое страшное место.
Скопировать
Second prize...
Another pop-tart!
And third prize is...
Второй приз...
Другая печенька.
И третий приз это...
Скопировать
- Starving to death...?
Okay, how about I give you the pop-tart, I let you out of the cage, and you hook me up with a new phone
What's in it for me?
- Умираю от голода...
Ладно, как насчет: я дам тебе печеньки и выпускаю из клетки, а ты выдаешь мне новый телефон?
А мне что с того?
Скопировать
What's in it for me?
A pop-tart and getting out of a cage.
- Okay, yeah, deal. Good.
А мне что с того?
Печеньки и освобождение из клетки.
- Ладно, ага, по рукам.
Скопировать
Hey, kid.
I managed to wrangle up a pop-tart.
No, thanks.
Малыш, ты голоден?
Я принесла тебе пирог.
Нет, спасибо.
Скопировать
Won't your mistress be joining us, Conrad?
I'm sure we could rustle up a pop-tart.
She's not my mistress.
Твоя любовница не присоединиться к нам, Конрад?
Я уверена, мы могли бы раздобыть сладкий пирожок.
Она не моя любовница.
Скопировать
She wouldn't let me have one either.
I got a half a pop-tart and an olive.
I'm just excited that your brother's coming home for his first Christmas from college.
Мне она тоже не разрешила.
Дала мне половинку печеньки и оливку.
Я так рада, что твой брат приезжает на первое Рождество из колледжа.
Скопировать
♪ In a butter, fruit and dough tart dream ♪
♪ So I put butter on a Pop-Tart ♪
♪ It was so frickin' good
♪ В сон из масла, фруктов и теста. ♪
♪ И я мажу маслом печеньку. ♪
♪ Это опупенно вкусно. ♪
Скопировать
Everybody come along with us!
. ♪ Pop-Tart!
♪ It's so frickin' good Yeah!
А теперь все вместе!
♪ Вы пробовали мазать масло на... Печеньку! ♪
♪ Это опупенно вкусно! ♪ Да!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Pop-Tart (поптат)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pop-Tart для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить поптат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение