Перевод "Pop-Tart" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Pop-Tart (поптат) :
pˈɒptˈɑːt

поптат транскрипция – 30 результатов перевода

Where's our real breakfast?
Ted, I'd love a Pop-Tart.
Yes, Father Dougal likes his Pop-Tarts first thing.
Где наш нормальный завтрак?
Тед, я бы съел пирожок.
Да. По утрам отец Дугал любит есть пирожки.
Скопировать
Right nexf to me.
write this off to coincidence... but then... she reached into her bag... and pulled out a strawberry Pop
What was I to do?
Как раз рядом мной.
Ну, всё это, возможно могло бы сойти за совпадние... если бы... она не открыла свою сумку... и не достала клубничный Поп Тарт... в точности такой же как был и у меня.
И что же мне делать?
Скопировать
Excuse me.
unspoken connection between us... ever since the first time I saw you when you were holding my favorite Pop
And the truth is, I'm leaving tomorrow.
Извини.
Я всегда чувствовал, что между нами есть что-то невысказанное... с тех самых пор, когда я увидел, как ты держишь в руках мой любимый Поп Тарт.
И дело в том, что, я уезжаю завтра.
Скопировать
Well, I had to set you up.
Hey, Pop-Tart.
You set us up?
Ну, я должен был настроить вас.
Эй тортик.
Настроить нас?
Скопировать
There hasn't been a decent animated film made in this country since 1940.
''Cheery Pop Tart'' is an abomination.
Larry Wells is an idiot.
В этой стране не было достойного мультфильма с 1940-х годов.
"Вишневый тост" это мерзость.
Ларри Уэллс идиот.
Скопировать
I was on a conference call with Charles Webb, a friend of Dan O'Neill's.
They're putting together the ''Cherry Pop Tart'' film.
They got on the phone with some guy in L.A. who says...
Мне звонил Чарльз Вебб, друг Дэна О'Нила.
Они собираются снимать фильм по "Вишневому тосту".
Позвонил этот парень из Лос Анжелеса, который сказал...
Скопировать
I'm alive with pleasure now.
Phoebe, do you want the rest of that Pop-Tart?
Does anyone want the rest of this Pop-Tart?
Ты вернул меня к жизни.
Фиби, будешь доедать свой Поп-Тарт? прим пер (сладкий пирожок "Поп-тарт" (продаются в виде полуфабрикатов; перед употреблением разогреваются в тостере)).
Кто-нибудь хочет Поп-Тарт?
Скопировать
Phoebe, do you want the rest of that Pop-Tart?
Does anyone want the rest of this Pop-Tart?
Hey, I might.
Фиби, будешь доедать свой Поп-Тарт? прим пер (сладкий пирожок "Поп-тарт" (продаются в виде полуфабрикатов; перед употреблением разогреваются в тостере)).
Кто-нибудь хочет Поп-Тарт?
Эй, я хочу.
Скопировать
- Sure.
Uh, Pop-Tart?
There's red ones.
- Спасибо.
Печенья хочешь?
Тут красные.
Скопировать
Oh, fine.
I suppose that cheap-ass, Popsicle toe Pop-Tart put you up to this.
Let me tell you, pup tent, I don't appreciate the putdowns.
O, отлично.
Полагаю, эта дешевая задница, эскимо на ножке, подослала вас с этим.
Знаете, что я вам скажу, человек-палатка? Мне не нравится, когда меня опускают.
Скопировать
I just wanna see some boobs.
Hey, Pop-Tart.
Dream on, midget.
Я просто хочу увидеть несколько сисек.
Эй, милашки.
Мечтай, карлик.
Скопировать
I promised Ted we wouldn't do that.
Did you know there's a Pop Tart under your fridge ?
No, but dibs.
Я обещал Теду, что мы не будем делать этого.
Ты в курсе, что под твоим холодильником валяется пирожок?
Нет, но надеялся на это.
Скопировать
And then what happened, Mr. Shrum?
Well, when I couldn't get the Pop Tart out of the toaster, I unplugged it.
And then I jammed a fork down the slot... and I guess I must've jiggered it around pretty good because...
И что было потом, мистер Шрам?
Ну, когда я понял, что вытащить пирог из тостера не выйдет, я выдернул его из розетки.
А потом я засунул туда вилку и, думаю, нехило перешерудил там, потому что...
Скопировать
How was your day?
- I had a pop-tart.
- So sorry to barge in on you like this.
А как у тебя дела?
Съел пирожок.
- Прости, что так внезапно нагрянула.
Скопировать
I bought it from you, and you were chuffed to sell it.
There's a Pop Tart in the CD drawer.
Clean it. I'll pay for that bit.
Я купил это здесь, и ты был доволен тем, что продал.
В CD плеере чипсы.
Ну почисти, я тебе заплачу.
Скопировать
These men living here on rice and beans, sleeping out here in the cold on these rags, these are some fucking hard men.
You ladies bitch if you get an M.R.E. without a fucking pop-tart.
Movement right!
Эти люди живут здесь на рисе и бобах, спят в этом холоде на этих шкурах. Это должно быть крутые ребята.
Вы сосунки если не сможете так же.
Движение справа!
Скопировать
But it was in my apartment.
I don't know why I told you about the pop-tart.
But that's weird.
Но я нашла ее у себя в квартире.
Не знаю, зачем я рассказала тебе о печенье.
Это как-то странно.
Скопировать
I just came to get a clean sweater.
Why is there a pop-tart in the bed?
What do you do with the pop-tart?
Я пришла за чистым свитером.
А почему у вас печенье на кровати?
Что вы с ним делаете?
Скопировать
Why is there a pop-tart in the bed?
What do you do with the pop-tart?
Hey,did you hear about Kenneth's insane party?
А почему у вас печенье на кровати?
Что вы с ним делаете?
Эй, вы слышали о сумасшедшей вечерине Кеннета?
Скопировать
Don't worry.
I gave 'em a Pop-Tart.
The healthy kind-- strawberry-frosted.
Не вонуйся.
Я дал им пирог Pop-Tart.
как замороженная клубника.
Скопировать
The healthy kind-- strawberry-frosted.
Bart, that Pop-Tart wasn't locally farmed or sourced.
Oh, Lisa, you take the fun out of everything.
как замороженная клубника.
означает с "Клубничной глазурью". пироги Pop-Tart не являются натуральной пищей.
вечно ты всё удовольствие портишь.
Скопировать
You know, I think that we should go over there and give....
- Pop tart pb and j?
- Not now.
Знаете,я думаю мы должны пойти туда и дать...
-Тортик PbJ?
-Не сейчас
Скопировать
Uh...
I want a pop-tart.
What?
Не буду.
Я хочу печенье с начинкой.
А что?
Скопировать
I cooked so you guys clean up.
Can I have a pop-tart?
Oh this is sweet. I've seen this episode.
Я готовил, значит вы моете посуду
Можно мне воздушных хлебцев?
О, класс Я уже видел эту серию
Скопировать
Really, and you smell fantastic, too.
Oh, hey, maybe that was just the Pop-Tart.
I got to go, bye.
Правда, а пахнешь с ума сойти.
Или, о, может это просто от крекера.
Мне нужно идти, пока.
Скопировать
Are you crazy?
What relevance a ball in a net or a Fruit Roll-Up or a Pop-Tart has to do with my relationship with Andrew
If you're getting excited...
Вы что, сумасшедший?
Какая может быть связь между мячом в корзине, фруктовым рулетом и нашими отношениями с Эндрю?
Вы начинаете волноваться...
Скопировать
So, I'm halfway done boozing away my sorrows, when something pretty interesting happened.
Oh, baby, you're like a Pop Tart, hot and sweet!
You dropped your purse.
Я уже почти закончил заливать горе пивом. Как вдруг произошло кое-что изумительное.
О, ты прям красотка. УУУ!
Вы сумочку уронили.
Скопировать
It's the quiet ones you gotta watch.
She might put it on a brother like a Pop-Tart.
A little maintenance, she might not look bad.
За ней нужен глаз да глаз.
В тихом омуте черти водятся.
А если приглядеться, она очень даже ничего.
Скопировать
Who's handling their Charlie St. Cloud DVD all the time?
Lois, can I have a Pop-Tart in bed, please?
Lois?
Кто постоянно берёт DVD Двойная жизнь Чарли Сан-Клауда?
Лоис, можно я съем немного крекеров в постели?
Лоис?
Скопировать
Yeah?
Do you think Lois would be okay if I ate a Pop-Tart in bed?
Probably.
Да?
Как думаешь, Лоис не будет возражать, если я съем пару крекеров в кровати?
Думаю, нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pop-Tart (поптат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pop-Tart для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить поптат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение