Перевод "Porno Man" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Porno Man (поноу ман) :
pˈɔːnəʊ mˈan

поноу ман транскрипция – 31 результат перевода

- Oh, my God! I need proof.
Are you Porno Man?
Right.
Мне нужны доказательства.
Порномен?
Ладно.
Скопировать
- The story?
It's a fucking porno movie, man.
What story?
- В сюжете? - В сюжете, нет смысла.
Это ж ебаный порно фильм, блин.
Какой смысл?
Скопировать
I DON'T MEAN THAT.
ALL THE PORNO FLICKS I'VE SEEN THAT TAKE PLACE IN PRISON ALWAYS SHOW THESE HOT CRIMINAL TYPES IN HEAVY
NOTHING LIKE THIS.
Я не об этом.
Во всех порнофильмах, которые я видел, где действие происходило в тюрьме, всегда были крутые криминальные типы в горячих сценах "мужчина-с-мужчиной".
А здесь ничего похожего.
Скопировать
A pervert. Peeping tom.
Talk about box lunches man saw a porno flick once, where this guy got so carried away he humped himself
Too much of good thing but what a way to go
Будешь извращенцем.
Что за разговор во время обеда, мужик. Помню, смотрел одну порнуху, так там один парень так увлекся, что взял да и помер.
- Слишком все хорошо было. - Но важно, каким путем уйдешь.
Скопировать
We create a whole lie-world around us.
For instance, every man in this room is hiding some porno in his house.
Every man in here got a pornography stash in the crib.
Да мы создали целый Мир Лжи вокруг себя.
Ну вот например, у каждого мужика, сидящего в этом зале, где-то дома спрятана порнуха.
У каждого мужика в этом зале есть заначка с порно.
Скопировать
- Oh, my God! I need proof.
Are you Porno Man?
Right.
Мне нужны доказательства.
Порномен?
Ладно.
Скопировать
Delaney, my friend, you are On-Ur-Knees Bend-Over.
Man, I can't be in no porno. My wife will kill me.
Hump me, On-Ur-Knees Bend-Over. You're my only hump.
Дилени, дружище, ты будешь Отъебан Вротмненоги
Блин, мне нельзя сниматься в порно, жена убьет меня.
Отмоги меня, Отъебан Вротмненоги, только ты можешь меня отмочь.
Скопировать
We've all seen your compilation video.
Shatner singing "Rocket Man", drunk Orson Welles doing that commercial, Sylvester Stallone in that porno
Wait, I don't remember that last one.
Мы все видели твои компиляции, Брайан.
Шэтнер, поющий "Космонавт", реклама с пьяным Орсоном Уэллсом, порно со Сталлоне, а еще Билл Косби, бьющий лилипута.
Ну, последнее я не помню.
Скопировать
Ladies, your man is nastier than you ever imagined.
Your man has been watching porno since he was 12 years old.
He has pornographic images in his head and he wants to relive some of this shit before he drops dead.
Дамы, ваш мужчина похабней, чем вы себе представляли.
Ваш мужчина смотрел порно с 12 лет.
У него порнографические картинки в голове и он хочет воплотить эту херню перед тем как сдохнуть.
Скопировать
Dumbest fuckin' thing ever.
You're like a blind man picking out his favourite porno.
This shit is crazy.
Самый дебильный случай на свете.
Ты как слепой, выбирающий свою любимую порнуху.
Полное дерьмо.
Скопировать
Excellent!
Man, they spent a lot of money on this porno.
Whoa- - Morgan Freeman?
Просто супер!
Блин, они потратили кучу денег на это порно.
Вау, Морган Фриман?
Скопировать
'Ineed to know.
'Right now, I'm a supporting character in a weepy, 'when I want to be the leading man in a porno!
'
'МНЕ нужно знать.
'Сейчас я играю роль человека, поддерживающего героя сентиментального романа, 'в то время, как сам хочу играть главную роль в порно!
'
Скопировать
I have so many scripts.
Good, man, I've been shooting porno since junior high, bro.
It's, like... it's, like, my main side hustle.
У меня столько сценариев.
Боже, я мечтал сниматься в порно со средней школы, братан.
Это как... это как моя главная подработка.
Скопировать
Inside the house is Tony Pullings.
A man whose porno photos ensured that Kevin Russell got a retrial for Linda Simms' murder.
I'm sorry, you've lost me.
Внутри дома находится Тони Пуллингс.
Человек, чьи порнофото обеспечили Кевину Расселу пересмотр дела об убийстве Линды Симмс.
Простите, вы меня запутали.
Скопировать
My last song along this road
A single for a single man
My terror summed up in a code
Моя последняя песня на этом пути
Одна для одного человека.
Мой ужас свелся к коду
Скопировать
Make yourself at home.
- You're working late, young man.
- I'm not working.
Располагайся, как дома.
Вы допоздна работаете, молодой человек.
Я не работаю.
Скопировать
Is that it?
We were never legally man and wife.
By all the angels I was intact when I came to your bed.
В чем дело?
Мы никогда не были законным мужем и женой.
Клянусь всеми ангелами, я была невинной, когда легла на твое ложе.
Скопировать
Who are you?
I'm a christian man, the child of everlasting joy, through the merits of the bitter passion of christ
This is the joyful answer.
Кто вы такой?
Я христианин, дитя вечной радости, идущей от заслуг тяжких страстей Христовых.
Я радуюсь этому.
Скопировать
I think so. Yes.
You should be your own man.
Don't be a fool, tallis.
Думаю, да.
Вам лучше быть самому по себе.
Не будьте глупцом, Таллис.
Скопировать
Don't be a fool, tallis.
You never will survive long in this slippery world without the support of a great man.
You think mr. Cromwell is a great man?
Не будьте глупцом, Таллис.
В этом нестабильном мире вы не сможете долго прожить без поддержки больших людей.
Вы думаете, мистер Кромвель - большой человек?
Скопировать
You never will survive long in this slippery world without the support of a great man.
Cromwell is a great man?
No, I think he's a coming man!
В этом нестабильном мире вы не сможете долго прожить без поддержки больших людей.
Вы думаете, мистер Кромвель - большой человек?
Нет, я думаю, что он им станет.
Скопировать
You think mr. Cromwell is a great man?
No, I think he's a coming man!
Mark my words.
Вы думаете, мистер Кромвель - большой человек?
Нет, я думаю, что он им станет.
Запомните мои слова.
Скопировать
It did him tremendous harm, and made him abuse the considerable gifts god gave him.
And yet he is a better man than any of you for managing this kingdom's matters!
I will talk to him.
Это причинило ему огромный вред, и вынудило злоупотребить теми огромными талантами, что дал ему бог.
И тем не менее в вопросах управления королевством он лучше всех вас!
Я поговорю с ним.
Скопировать
and for all that I am yet to do, there can be no forgiveness.
And yet, I think, I am not an evil man,
though evil men pray louder, seek penance, and think themselves closer to heaven than I am.
и за все, что собираюсь сделать, не может быть прощения.
Но все же, я думаю, что я не злой человек,
хотя злые люди могут молиться громче, каяться, и считать себя стоящими ближе к раю, чем я.
Скопировать
That I should only ever tell the king what he ought to do, not what he could do.
"For if the lion knows his own strength, no man could control him.
" We're standing on the edge of the abyss... and god knows what shall become of us!
говори королю только то, что он должен делать, а не то, что он может.
"Ибо если лев познает свою силу, ни один человек не сможет управлять им".
Мы стоим на краю пропасти, и бог знает, что станет с нами!
Скопировать
I plead with you,as your sister, don't make me marry him.
He's an old man!
Who are you?
Я умоляю тебя как сестра, не выдавай меня за него.
Он старик!
Кто вы?
Скопировать
Yes,madam.
I am surprised my brother chose a man without noble blood to represent him.
Even norfolk would have been better.
Да, госпожа.
Я удивлена, что мой брат выбрал неблагородного своим представителем.
Даже Норфолк был бы лучше.
Скопировать
Ships are expensive.
My father was a careful man. A shrewd man.
A businessman. He left me a great deal of money, your eminence.
Корабли дороги.
Мой отец был практичным и предусмотрительным.
Он много экономил, и оставил мне много денег, ваше преосвященство.
Скопировать
He was so young. And he was ill.
I have never known another man, nor ever want to.
I love you.
Он был так юн, и он был болен.
У меня никогда не было другого мужчины, и я не хотела никого другого, кроме тебя.
Я люблю тебя.
Скопировать
Come.
Remove that man.
Wait.
Пойдемте.
Выведите этого человека.
Подождите.
Скопировать
Prisoner to the steps!
I'm an innocent man.
I don't know why I've been brought here.
Принять арестованного!
Поверьте мне, я невиновен.
Я не знаю, за что меня привезли сюда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Porno Man (поноу ман)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Porno Man для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить поноу ман не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение