Перевод "Greg" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Greg (грэг) :
ɡɹˈɛɡ

грэг транскрипция – 30 результатов перевода

Let's kick things off with our very own Langley Falls anchor partners,
Greg and Terry, reenacting the volleyball scene from their favorite movie, Top Gun.
Francine, you must be so proud of your husband.
Давайте начнём с наших любимых приятелей на пляже Лэнгли,
Грэг и Тэрри сыграют воллейбольную сцену из их любимого фильма, "Лучший стрелок".
Франсин, ты, наверно, очень гордишься своим мужем.
Скопировать
When we had people over, he had to nip at their ankles.
"Hector does go rug" is an anagram for Dr Greg House.
That's how early in the marriage I resented you.
Когда у нас были гости, он кусал их за ноги.
"Гектор нагадил" - это анаграмма для словосочетания "доктор Грег Хаус".
Уже тогда я невзлюбила тебя.
Скопировать
I didn't even see you there. Hi. I'm Sophie Fisher.
Yeah, Sophie, this is Greg Antonsky.
He's a noted lyricist.
Не вижу ничего, в чем они могли бы быть правы.
Простите? Простите.
Я вас даже не заметила. Привет. Я
Скопировать
Everything was okay till you showed up.
Greg. please put the gun down.
No.
Все было нормально пока вы не появились.
Грег, пожалуйста, опусти пистолет.
Нет.
Скопировать
- No!
- greg?
Please.put the gun down. It scares me.
- Нет!
- Грег?
Пожадуйста, опусти пистолет, он меня пугает.
Скопировать
I'm just the guy she settles for.
Greg, she likes you.
She chose you.
Я просто парень, которым она довольствуется.
Грег, ты ей нравишься.
Она выбрала тебя.
Скопировать
So now I can go with Greg and we can have a moment and share our feelings and our relationship can begin.
So I wanted to tell you Greg stuff can be really fun and sneaky, too!
Come on!
Теперь я могу пойти с Грегом и у нас будет Момент, мы откроем свои чувства и начнутся наши отношения.
Так вот, я хотела сказать, что с Грегом всё тоже может быть весело и коварно!
Да ладно!
Скопировать
Yeah. Right.
Um, uh, well, I'm going with-with Greg.
Right.
Точно.
Я иду туда с Грегом.
Точно.
Скопировать
♪ that you didn't ask for ♪
♪ let's just say Greg isn't the only one you're screwing ♪
Want to know all the things I've done for you?
♪ О чём ты меня не просила ♪
♪ Скажем так, Грег не единственное, кого ты завалила ♪
Хочешь знать всё, что я для тебя сделала?
Скопировать
Right, okay, but we were in the hospital, and he was really sweet, and then we got home, and he was, like, weird again.
Yeah, that sounds like Greg.
I mean, you know, he gets, like, freaked about stuff.
Верно, ладно, но мы были в больнице и он был очень милым, а потом мы пришли домой, и он снова стал странным.
Да, похоже на Грега.
Ты знаешь, он типа паникует из-за всякого.
Скопировать
So, I tracked Lourdes down at Boba, and I got re-invited to Jayma's wedding.
So now I can go with Greg and we can have a moment and share our feelings and our relationship can begin
So I wanted to tell you Greg stuff can be really fun and sneaky, too!
Я проследила за Лурдес до Бобы и я ре-получила приглашение на свадьбу Джеймы.
Теперь я могу пойти с Грегом и у нас будет Момент, мы откроем свои чувства и начнутся наши отношения.
Так вот, я хотела сказать, что с Грегом всё тоже может быть весело и коварно!
Скопировать
I am done with that.
But if you really like Greg, you should tell him right away.
I mean, don't waste a single second.
Я закончила с этим.
Но если тебе и правда нравится Грег, немедленно скажи ему об этом.
В смысле, не трать ни одной секунды.
Скопировать
A lot.
It's Greg?
You're sleeping with Greg?
Много.
Это Грег?
Ты спишь с Грегом? !
Скопировать
It's Greg?
You're sleeping with Greg?
How could you?
Это Грег?
Ты спишь с Грегом? !
Как ты могла?
Скопировать
I asked you a million times who you were sleeping with, and you lied to me.
And with Greg Serrano, of all people.
After everything I've done for your love story, to get you together with Josh Chan, and you betray me by picking sarcastic, alcoholic, unromantic Greg?
Я тебя миллион раз спрашивала, с кем ты спишь, и ты лгала мне.
И с Грегом Серрано, из всех людей.
После всего, что я сделала для твоей истории любви, чтобы свести вас с Джошем, и ты предаёшь меня, выбрав саркастичного, не романтичного алкоголика Грега?
Скопировать
And with Greg Serrano, of all people.
, to get you together with Josh Chan, and you betray me by picking sarcastic, alcoholic, unromantic Greg
Why are you still here?
И с Грегом Серрано, из всех людей.
После всего, что я сделала для твоей истории любви, чтобы свести вас с Джошем, и ты предаёшь меня, выбрав саркастичного, не романтичного алкоголика Грега?
Почему ты ещё здесь?
Скопировать
Well, Becky, today's the day.
Today you are gonna tell Greg that you want to start a life together, and it's gonna be perfect.
God, pep talks into a mirror do nothing but enhance the loneliness.
Так, Бекки, сегодня тот самый день.
Сегодня ты скажешь Грегу, что ты хочешь начать с ним совместную жизнь, и она будет идеальной.
Боже, ободряющие слова перед зеркалом не только не помогают, но ещё и усугубляют одиночество.
Скопировать
Okay.
Are you sure Greg is what you want?
I mean, he's so sarcastic and dark, and you're not that.
Хорошо.
Ты уверена, что Грег тот, кто тебе нужен?
Он же такой саркастичный и мрачный, а ты не такая.
Скопировать
Previously on Crazy Ex-Girlfriend if you're getting your butterfly smashed, I am all for it.
- As long as it's not Greg. - Oh...
He is Josh's best friend, okay, and if you sleep with Josh's best friend, that ruins any possibility for when you finally come to your senses and realize that you were meant for Josh.
Ранее в сериале... Если кто-то раздавит твою бабочку, я полностью за...
Конечно, если это не Грег.
Он лучший друг Джоша, и если ты спишь с лучшим другом Джоша, ты лишаешься любой возможности, когда наконец-то придёшь в себя и осознаешь, что вам Джошем суждено быть вместе.
Скопировать
I need to talk to somebody.
I'm in a huge fight with my best friend right now, and without her I'm feeling super insecure about Greg
Yeah, and since you know him super well, I don't know, I thought you could help me out.
Мне нужно с кем-то поговорить.
Я сейчас в крупной ссоре с лучшей подругой и без неё я чувствую себя, чертовски неуверенной насчёт Грега.
Да, и поскольку ты очень хорошо его знаешь, я не знаю, я подумала, что ты сможешь помочь.
Скопировать
I'm just afraid you're going to get hurt.
I've known Greg since I was five, and I love the dude, but he's complicated.
He quits on things as soon as they get hard.
Я просто боюсь, что тебе будет больно.
Я знако́м с Грегом с пяти лет, и я люблю этого парня, но с ним непросто.
Он бросает всё, как только становится сложно.
Скопировать
- It's all my fault.
No, I wanted to tell you about Greg so many times.
I should have been a better friend.
- Это всё моя вина.
Нет, я много раз хотела тебе рассказать про Грега.
Я должна была быть лучшим другом.
Скопировать
When you finally do get your Walkman, at least you'll have a tape.
I always liked that Greg was so optimistic.
To this day, he still thinks Al B. Sure's gonna make a comeback.
Но когда у тебя появится Walkman, по крайней мере у тебя будет касета.
Мне всегда нравилось в Греге его оптимизм.
До сих пор он по прежнему верит что Al. B. Sure вернется на сцену.
Скопировать
I had a couple ideas I was already working on.
I wanted to work with Greg because my last science project didn't go so well.
Chris!
У меня есть пара идей, над которым я уже работаю.
Я хотел делать работу с Грегом, потому что мой последний проект, прошел не так уж хорошо.
Крис!
Скопировать
I hate to admit it, but the first real breakup
I ever had wasn't with a girl, it was with Greg.
Give me back Mercury.
Мне тяжело это признавать, но мой первый реальный разрыв
Который когда либо у меня был, был не с девушкой, а с Грегом.
Отдай мой Меркурий.
Скопировать
Chris, you got to hide.
Greg looked at me like his father was Ike Turner.
Go! Go! Go!
Крис, тебе нужно спрятаться.
Грег смотрел на меня так, будто его отцом был Айк Тёрнер. /*музыкант избивавший свою жену*/
Давай, иди, иди!
Скопировать
Even though, we were spending twelve cents worth of electricity, my father thought, it was worth it.
Greg.
Hey dad,
Несмотря на то, что мы тратили электричества на целых 12 центов , мой отец решил, что оно того стоит.
Грег.
Привет Пап.
Скопировать
Hey, Chris.
Hey, Greg.
If only Keisha liked me this much.
Привет Крис.
Привет Грег.
Если бы только я нравился Кейше настолько же сильно.
Скопировать
M.G.S., no.
Some idiot named Mark Greg Sputnik will claim credit for it.
I don't... Once in a lifetime opportunity, people.
М.Г.С., нет
Какой-нибудь идиот Марк Грег Спутник скажет что это его...
Это уникальная возможность, народ.
Скопировать
You've gone from being Den Davis to Den Dildo. Take a sabbatical.
(bleep) off, Greg. My work's my life.
Do you see me lying on a beach somewhere getting a (bleep) suntan?
"з ƒэна ƒевиса ты превратилс€ в ƒэна ѕениса. ¬озьми творческий отпуск.
"ди на***, √рег. –абота - это мо€ жизнь.
"ы представл€ешь мен€, лежащего, б***, на пл€же и загорающего?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Greg (грэг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Greg для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грэг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение