Перевод "ну-ну" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение ну-ну

ну-ну – 30 результатов перевода

Минуточку.. У белки есть друзья.
О, ну.. ну это целая компания лесных тварей.
- Подождите.. лесные твари.
Ask the squirrel what it knows about the terrorist attack.
Wait a minute... The squirrel has friends.
Oh, well... well it's a whole bunch of woodland critters.
Скопировать
Извините, своей продюсерской властью я закрываю фильм на одну ночь.
Ну! Ну!
Есть!
Excuse me. In my "producorial" capacity, I'm shutting the movie down for a night so we can get a little silly.
Go, go, go.
- Yes.
Скопировать
- Рори хочет, что бы я поехала.
- Ну... Ну, она скоро закончит учебу, и у меня не будет больше возможностей проводить с ней время.
Это идеально.
- Rory wants me to come? - Well...
Well, she'll be graduating soon, and I won't have many more opportunities to spend time with her.
This is perfect.
Скопировать
Я просто хотел, чтобы они перестали кричать.
Ну-ну, мистер Ламб.
Мы найдем их.
I just wanted the screaming to stop.
Hey, Mr Lamb.
We'll find 'em.
Скопировать
- Нет.. Нет.
- Ну, ну, Рэнди.
Ты сделал свою лучшую попытку.
No...
No.
There there, Randy. You gave it your best shot.
Скопировать
Нет, папа.
- Ну, ну, моё маленькое дерьмо.
Не плачь. На, ты хочешь 'сиську'?
No, poppa.
- There there, my little crap. Don't cry.
Here, do you want the biddy?
Скопировать
Я скopo буду.
Ну-ну.
Дoбpьιй день, пoлиция. Здpaвствуйте.
I'll be right there.
Here we go.
-Hello?
Скопировать
Убери руки от ребенка.
Ну, ну, все хорошо...
Или просто собирались расслабиться за компьютерной игрой.
Step away from the child.
Oh my... ok...
Or you simply intended to get closure on a videogame.
Скопировать
Пэм утверждает, что однажды такое видела, когда была одна в конференц-зале.
Ну-ну...
Уверен, она думает, что видела.
Pam claims that she saw it one day when she was alone in the conference room.
Okay...
I believe she thinks she saw it.
Скопировать
Конференц-зал, в какую сторону?
Ну, ну, ну, вот мы здесь, Кайл.
Ты пытался забить на наше соглашение, но я нашёл тебя. - Я не забивал.
The conference room is which way?
Well, well, well, here we are, Kyle.
You tried to bail on our agreement, but I found you.
Скопировать
— 23.
Ну, ну.
Пошёл, скачи.
- 23.
- come on, come on.
Come on, bounce.
Скопировать
Давай, беги, ну же. Двигайся.
Ну, ну, ну...
Гол!
Go on, move it up.
No, kick it in, kick it in!
Goal!
Скопировать
В начале ты и элементарных вещей не догонял!
Ага, ну-ну, ты конечно же прав.
В его первый день он ведь работал со мной, правильно, шеф?
At the beginning you didn't have a clue!
Yeah, yeah, you're right!
On his very first day, he worked with me, right chief?
Скопировать
- О, хватит.
- Ну, ну.
Это скучное занятие.
- Stop it.
- Here, here.
It's a tedious job.
Скопировать
И у меня теперь фингал и нужно, чтоб кто-нибудь позаботился обо мне!
Ну-ну-ну.
Майкл забыл о Джеки и она целовалась с другим мальчиком.
And I got a black eye, and I need someone to care about me!
Well, well, well.
Michael ignored Jackie, and she kissed another boy.
Скопировать
Я всё paвнo вoйду в этoт пoeзд.
Hу, ну, ну.
Tы никудa нe уeдeшь, пoкa этoгo нe пoзвoлит Meрoвингeн.
One way or another, I'm getting on this train.
Oh, no, no, no.
You'll stay here until the Merovingian says different.
Скопировать
Оставил носом мокрые следы на светлых брюках.
Ох, ну, ну! Ну, что я?
Как я?
He's leaving wet traces on my light trousers.
Christ, eh...
What do I!
Скопировать
Ни секунды тебе не верил, милочка.
Ага, ну-ну.
Штаб трансгенных прямо под твоим носом.
You never had me fooled for a second, miss.
Yeah.
Transgenic Central right here under your nose.
Скопировать
-О. Чёрт.
Ну, ну, ну. Выглядишь клёво!
Это разве не косметический продукт в твоих волосах?
-Oh, bummer.
Well, well, well, looking swanky.
Do I detect some product in your hair?
Скопировать
"Крепыш", говорите?
Ну-ну, Дафни.
Держись, держись.
Chunky, was it?
Oh, oh, Daphne. It's okay.
It's okay.
Скопировать
Я предупреждал вас держаться подальше от Кентов.
Ну-ну, дайте угадаю.
Сейчас пойдут напоминания о страшных вещах, которые вы со мной сделаете.
I warned you to stay away from the Kents.
Let me guess.
This is where you remind me of all the terrible things you can have done to me.
Скопировать
Хочешь её видеть?
Ну, ну.
Малыш не такой, как ты.
You want to see my pussy?
Here, here.
The kid's not like you.
Скопировать
- Не знаю, но мне страшно.
Ну-ну, толстая женщина, не волнуйся.
Мне уже лучше.
Do not worry. Coyote will make you feel better.
I will sing you a love song taught to me by Hehaka, The Elk.
Closer, please. You will see what's for dinner... two of them, cooking in the pan.
Скопировать
- Не опасайтесь.
Ну-ну, Сент-Абен.
Некоторые совсем не умеют обращаться с оружием.
- Have no fear.
None of that, Saint-Aubin.
Some people are really clumsy with their guns.
Скопировать
И я не промахнусь!
- Ну-ну...
Торопиться не стоит.
You bet I am. And some hitting what I shoot at.
Now, now, now.
Don't be in a rush.
Скопировать
- Чего?
- Ну-ну, Карлос.
-Здравствуй, Пепе.
- What's that?
- Go easy!
- You're happy.
Скопировать
Я думаю, это лучше, чем ничего.
Ну, ну, ну..
Моя радость.
- I guess that's better than nothing.
There, there, there.
My gracious.
Скопировать
Сколько она стоит?
Ну, ну, большой покупатель!
Проклятие, ты что, глухой?
How much is it!
A small client
Is he deaf?
Скопировать
Когда-нибудь ты это поймешь.
Ну, ну, за твои глаза, детка!
- Все в порядке?
Someday you'll understand that.
Here's looking at you, kid.
- Everything is in order.
Скопировать
И ваши будут биты прежде, чем Вы начнете.
Ну, ну, господа.
У кого есть деньги?
And you're beaten before you start.
Come, come, gentlemen.
Who's got the money?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ну-ну?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ну-ну для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение