Перевод "cadmium" на русский
cadmium
→
кадмий
Произношение cadmium (кадмием) :
kˈadmiəm
кадмием транскрипция – 30 результатов перевода
If he wants it, he can get it.
Cadmium yellow?
Heavy metal poisoning would explain the ataxia and the seizures.
Если он захочет есть - Он всегда может это сделать.
Желтый кадмий?
Отравление тяжелыми металлами объяснило бы атаксию и приступы.
Скопировать
This electronic marvel can be installed in a matter of two minutes.
Notice here it has its own nickel cadmium power source, so it cannot be detected on the line.
Singapore, Karachi, even Moscow.
Это электронное чудо можно установить за пару минут.
Обратите внимание: у него есть автономный источник питания, поэтому его нельзя засечь.
в Сингапуре, Карачи или даже в Москве.
Скопировать
It's almost 50 years ago, that's soon after they acquired title.
"Bismuth, cadmium, iron..."
-Jethrik!
Он почти 50-летней давности, составлен вскоре после того как они получили право на имущество.
"Висмут, кадмий, железо..."
- Джефрик!
Скопировать
Guard, lift me down.
Pure cadmium.
That didn't come from this mine.
Охранник, поставьте меня на землю.
Чистый кадмий.
Он явно не из этой шахты.
Скопировать
Any ideas?
- Well, the lab found cadmium yellow in the under-painting.
That pigment wasn't really widely used
Идеи есть?
- Ну, в лаборатории в нижней картине нашли жёлтый кадмий.
Этот пигмент практически не использовали
Скопировать
What was she looking for?
Well, they recycle lead-acid, nickel cadmium, Nickel metal hydride batteries.
How toxic is all that?
Что она могла искать?
Ну, они перерабатывают свинцово-кислотные, никель-кадмиевые, гидро-никель-металлические аккумуляторы.
Насколько это токсично?
Скопировать
How toxic is all that?
Newer batteries are reasonably clean, But older batteries, they release lead and cadmium.
Could the workers carry that out on their uniforms?
Насколько это токсично?
Новые аккумуляторы довольно безопасны, но вот старые, они выделяют свинец и кадмий.
Могли ли рабочие перенести их на формах?
Скопировать
Copper acetate.
Cadmium.
Arsenic sulfide.
Ацетат меди.
Кадмий.
Сульфид мышьяка.
Скопировать
Did you ever trust anyone you shouldn't have?
Yeah, yeah, we got, uh, two facilities in the area that use nickel cadmium.
Uh, the first is an abandoned assembly plant out in Mayview;
Вы когда-нибудь доверяли тому, кому не должны были доверять?
Да-да, у нас два объекта в той области где используют никеле-кадмиевые.
Первый это заброшенный сборочный завод в Мэйвью;
Скопировать
She'd been clawing at something.
Traces of nickel and cadmium were under her nails.
Preliminary soil analysis indicates those elements are not present at the factory.
Она за что-то хваталась.
Под ногтями следы никеля и кадмия.
Предварительный анализ почвы указывает, что эти элементы отсутствуют на территории завода.
Скопировать
I'm gonna change your life.
And what is the holdup on finding these factories that used cadmium and lead?
Well, it's slow going because...
Я хочу изменить твою жизнь
Почему такая задержка с поиском заводов, использующих кадмий и свинец?
Ну,поиск идёт медленно,потому что
Скопировать
Sam need this done now.
I'll just thin out the cadmium and then add more white to the red.
Excuse me, I'm looking for Mr. Auerbach.
Сэм хочет, чтобы это было сделано немедленно.
...Я разведу кадмий и добавлю больше белого в красное...
Прошу прощения, я ищу мистера Ауэрбаха.
Скопировать
I passed on it twice within the last two years.
They spin a sexy story with these super-thin cadmium telluride semiconductors, but the truth is, the
We've been over this, Bretton.
Я отказывался от них дважды за два года.
Они хвалят свои супертонкие полупроводники из кадмия и теллура, но дело в том, что технология не запатентована.
Мы обсуждали это, Бреттон.
Скопировать
Lights, please.
I've got fluorescing cadmium green and azurite blue. That puts the paint composition pre-1960.
Perhaps you can explain
Надеюсь мы поторопимся.
Я получила флуоресцирующие кадмий зеленый и синий лазурит.
Они использовались в красках до 1960-го.
Скопировать
Boron levels? 225.
Copper, cadmium, and chloride all high.
The clock is ticking.
Уровень бора 225
Высокое содержание меди, кадмия и хлора.
Часы тикают.
Скопировать
Metal filings.
Judging by the color, I'd say cadmium.
Which he'd aerosolize with the broom, then right into his lungs.
Металлическая стружка.
Судя по цвету, я бы сказал, что кадмий.
Он поднимал в воздух пыль от стружки, и она попадала прямо ему в лёгкие.
Скопировать
And overcoming that is the only way I can matter.
Kutner found the battery factory, Kutner came up with cadmium.
Maybe you don't matter.
И... Я буду чего-то стоить, только если переборю страх.
Катнер узнал про завод аккумуляторов. Катнер выдвинул идею с кадмием.
Может, ты и правда ничего не стоишь.
Скопировать
Ulcerative keratitis.
It means it's not cadmium poisoning.
Which means you don't know what's wrong.
Язвенный кератит.
Значит, это не отравление кадмием.
И это значит, вы не знаете, что со мной.
Скопировать
PPS or arsenic from eating too much seafood.
Cadmium from bad bottled water.
Lead or nickel from canned fruits or natural grains.
Сакситоксин или мышьяк от большого количества морепродуктов.
Кадмий из некачественной минералки.
Свинец или никель от консервированных фруктов или зерновых культур.
Скопировать
There's no environmental movement working actively on this issue that has any kind of power at all in that country.
We are dumping in the environment all kinds of chemicals like mercury, cadmium, lead.
We have the obligation--
Нет никакого движения в защиту окружающей среды, которое бы занималось этим вопросом, и имело бы хоть какую-то силу в этой стране.
Мы сбрасываем в окружающую среду все виды веществ, таких как ртуть, кадмий, свинец.
Мы обязаны...
Скопировать
Unless they were eating steel and batteries for breakfast.
So, where else is cadmium?
Some foods, polluted groundwater. We should check their home.
Разве что они едят сталь и батареи на завтрак.
Так, где еще кадмий?
Некоторая пища, загрязненная вода, надо проверить их дом...
Скопировать
Even why they had so much trouble getting pregnant.
How could they have gotten exposed to that much cadmium?
Unless they were eating steel and batteries for breakfast.
Даже почему им так тяжело было забеременеть.
Как они могли подвергнуться воздействию такого количества кадмия?
Разве что они едят сталь и батареи на завтрак.
Скопировать
Baseball's in the summer, right?
The cadmium?
- If you've been clean, the baby should be fine.
Бейсбол летом, так?
Это не навредило ребенку, так?
Кадмий? Если вы завязали, ребенок должен быть в порядке. Хорошо.
Скопировать
I'm sorry.
There must have been cadmium in the soil where the marijuana was grown.
Some people get bone loss, kidney failure, some people's testes shrink, and some people lose their sense of smell.
...Прости.
В почве, где росла марихуана, скорее всего был кадмий.
У некоторых бывает потеря костной массы, отказ почек, у некоторых уменьшаются яички и... некоторые теряют свое чувство обоняния.
Скопировать
If you think of them as one single patient, you add her symptoms to his--
Cadmium poisoning.
It explains everything.
Если думать о них как об одном пациенте, сложить ее симптомы с его...
Отравление кадмием.
Объясняет все.
Скопировать
And tantalum, technetium, titanium, tellurium
And cadmium and calcium and chromium and curium
There's sulfur, californium and fermium, berkelium
Тантал, титан, и теллур, и технеций
И кадмий, и хром, и кюрий, и кальций
Есть сера, калифорний, фермий и берклий
Скопировать
The reports from the lab came in.
It showed the presence of lead and cadmium in the surface soil and in the dust in the schoolyards...
That comes from nowhere.
Пришли отчеты из лаборатории.
Они показали присутсвие свинца и кадмия в почве и пыли на школьной площадке... что любит нас?
Она возникает из ниоткуда.
Скопировать
She's been buried for five to six years.
Traces of lead and cadmium under her false nails.
Maybe from the soil.
Она лежала там пять-шесть лет.
Мы обнаружили следы свинца и кадмия у нее под ногтями.
Но он мог содержаться в земле.
Скопировать
Oh my, that's not good.
Arsenic, cadmium, lead and copper. Ugh.
That's great.
Оу, это не хорошо
Мышьяк, кадмий, свинец и медь.
Здорово.
Скопировать
How so?
Cadmium and lead under her false nails.
- Presumably from the grave. - Nope.
Как?
Под ее ногтями обнаружили кадмий и свинец.
Из могилы в лесу, да?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов cadmium (кадмием)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cadmium для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кадмием не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение