Перевод "frag" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение frag (фраг) :
fɹˈaɡ

фраг транскрипция – 30 результатов перевода

- Frag cannons?
- What is the range of their Frag Cannons?
I'm afraid neither Moya nor I is sufficiently conversant with Peacekeeper technology.
- Фраговые пушки?
Какова дальнобойность этих пушек?
Мы с Мойей не посвящены в технологию Миротворцев настолько хорошо.
Скопировать
If you want me to fall on my sword for you, that's what I'm here for.
I'll let you know what happens, assuming he doesn't frag me just for kicks.
Is it my imagination, or is Mr. Garibaldi crankier than usual?
Если ты хочешь, чтобы я упал на собственный меч для тебя, я здесь для этого.
Я расскажу, чем все закончилось, если конечно он не разорвет меня на куски.
Мне это только кажется, или мистер Гарибальди в самом деле стал капризнее?
Скопировать
Status?
Private Jackson took a grenade frag rushing the enemy OP.
-lt was his own grenade.
Докладывай.
Рядовой Джексон получил оско- лочное ранение при штурме аванпоста.
— От своей же гранаты.
Скопировать
Wolff, these boys are sincere.
They're just gonna frag us up.
Let's blast 'em now, and get to know 'em later.
Волфф, эти ребята кажется фанатики.
Как бы они не испортили нам всё дело.
Давай аннигилируем их. Потом будет меньше проблем.
Скопировать
He's gonna get everybody in deep shit.
Somebody oughta frag his ass.
So whaddaya think, Bob?
Всех хочет в говне извалять.
Кому-то надо его замочить.
Что думаешь, Боб?
Скопировать
You were there. I know what you were thinking.
I say we frag that fucker tonight!
I go with that.
Если бы ты там был, то же самое подумал.
Мы должны замочить этого гада сегодня!
Я согласен.
Скопировать
There he is, men.
Frag him!
Let's string him up by his pull string!
- Вот он, ребята.
Разорвем его!
- Давайте его разрежем на ленточки!
Скопировать
Distance between the pursuing Peacekeeper Carrier and Moya... Sixty metras and closing...
They are bringing around their Frag Cannons...
- Frag cannons?
Расстояние между Мойей и кораблем Миротворцев 60 метрасов.
- Они готовят фраговые пушки.
- Фраговые пушки?
Скопировать
They are bringing around their Frag Cannons...
- Frag cannons?
- What is the range of their Frag Cannons?
- Они готовят фраговые пушки.
- Фраговые пушки?
Какова дальнобойность этих пушек?
Скопировать
Go back to the planet?
Frag Cannons are locking on...
Crichton, what are you doing?
- Вернуться к планете? !
Пушки нацелены.
- Крайтон, что ты делаешь?
Скопировать
Frag out!
Frag out!
- Anything coming out the back?
Граната!
Граната!
Биглз, есть кто сзади?
Скопировать
Hey! Guys, remember, if they throw a grenade, you got five seconds to pick it up and throw it back.
Frag out.
This is not a game, gentlemen, this is real.
Помните, если бросают гранату, у вас 5 секунд на то, чтобы бросить ее назад.
Осколочная.
Господа, это не игра, это реальность.
Скопировать
Execute.
Frag out!
Frag out!
Работаем.
Граната!
Граната!
Скопировать
- The USS Dwight D. Flysenhower.
Bravo, checking in as frag plus one.
Check. - Two.
Авианосец США "Дуайт Флайзенхауэр".
Браво, со мной повреждённый борт.
Приём.
Скопировать
What's wrong with rounding up some new recruits, huh?
We replenish the army, we get out there, and we frag those cockroaches, huh?
'Cause if that broadcast is telling the truth and this mutation process is that far along, we need to do something even more aggressive than that.
Что плохого в поиске других новобранцев?
Мы пополним армию, мы доберемся туда, и мы раздавим этих тараканов, ха?
Потому что, если трансляция говорит правду и далеко впереди процесс мутации, то нам нужно сделать, что-то более агрессивное, чем это.
Скопировать
Please.
I'm the one saying we should get off our ass, round up some men and some weapons, and frag these cockroaches
Yeah, why don't you quit complaining and go do that?
Брось.
Я единственный кто говорит, что мы должны вытащить наши задницы.. найти ещё людей и оружие... и растоптать этих тараканов.
Да, почему бы тебе не бросить жаловаться и сделать это?
Скопировать
It hurt, too.
- Frag out!
- Frag out!
Тоже.
- Огонь!
- Огонь!
Скопировать
- Frag out!
- Frag out!
Closed for Today I don't agree with you, but have a good time...
- Огонь!
- Огонь!
Сегодня закрыто но приятного вечера.
Скопировать
Fuck. Fuck.
I got two mags, one frag.
Oh, man.
Проклятье.
У меня осталось две обоймы и одна граната.
Боже...
Скопировать
How can the deer get you points?
The deer's not a frag.
I'm sick of you changing the rules.
Олень тут вообще не при чём.
Олень - это не мишень.
Меня достало, что ты всё время правила меняешь!
Скопировать
Roger, Hitman actual.
Solid copy on frag.
Hitman Two out.
Понял, Хитмэн лично.
Понял ясно.
Хитмэн Два. Конец связи
Скопировать
My momma dropped me when I was a baby,
Looks like frag scars,
- Let it go, Eldridge, C'mon,
- Это меня мама в детстве уронила.
- А выглядит как осколочное ранение.
- Заканчивай там, Элдридж!
Скопировать
I'll take care of it-- the guy won't give me the sniper rifle.
I made him eat a frag grenade.
Morgan, Morgan, Morgan, Morgan.
И я говорю, чувак, только дай мне винтовку и я позабочусь об этом.
Но он не дает мне винтовку.
Я заставил его подавиться гранатой.
Скопировать
Unless you wanna wait around.
For hardened security glass, I prefer Frag-12, a military round with an explosive projectile.
Oh, I think I sprained my body.
Мы выходим через окно? Конечно, если ты не хочешь подождать.
Для специального укрепленного стекла я предпочитаю Фраг-12, военные "пули" с взрывным зарядом.
О, я думаю, я растянул связки. Эй, хочешь ещё пива?
Скопировать
Oh, man,
I got my left nut blown off by an aper frag in Iraq.
- Look at that guy.
О, мужик,
Моё левое яйцо осталось в Ираке.
- Вы только посмотрите на него.
Скопировать
I didn't mean that, it was racist.
And even though you were gonna shoot and or frag me I feel like we had kind of a connection.
I'm sad because we had a connection, and now...
- Стерлинг!
Я не хотел это говорить, это расизм, даже несмотря на то, что ты хотел меня убить и/или подорвать. Мне кажется, между нами возникла связь.
Мне жаль, потому что между нами была связь, а теперь...
Скопировать
- Jesus, Ramón, a Claymore? I can explain.
You were gonna frag me?
No.
Боже, мина?
! - Я могу объяснить...
- Ты меня подорвать хотел?
Скопировать
It shows signs of encapsulation.
Over time, the body's defense mechanism encapsulates the frag in tissue to protect against infection.
So far, we have nothing to identify our shredder guy.
Есть признаки инкапсуляции.
Со временем, защитная система организма инкапсулирует фрагменты в тканях для защиты от инфекции.
До сих пор мы ничего не идентифицировали по нашему парню из шреддера.
Скопировать
Ooh.
Bullet frag.
It stuck around.
Ого.
Фрагмент пули.
Прошедшей насквозь.
Скопировать
I got to admit he had some pretty hard bark on him.
You saw a chance to frag him, and you took it.
You son of a bitch!
Должен признать, у него чертовски крепкая шкура.
Ты увидел шанс разделаться с ним и воспользовался этим.
Ты сукин сын!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов frag (фраг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы frag для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фраг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение