Перевод "French toast" на русский
Произношение French toast (фрэнч тоуст) :
fɹˈɛntʃ tˈəʊst
фрэнч тоуст транскрипция – 30 результатов перевода
We could move to France.
Make French toast.
Okay, so we're in France and we're making the toast.
Мы могли бы переехать во Францию.
Делать французские гренки.
Ладно, итак мы во Франции и мы жарим гренки.
Скопировать
Because I can answer all your questions, friend.
How's the French toast?
Fabulous.
Потому что я могу ответить на все твои вопросы, приятель.
Как сегодня французские тосты?
Фантастика.
Скопировать
Morning Sam.
How many pieces of french toast do you want?
I... You know, I can't really...
Привет, Сэм.
Сколько тебе французских тостов?
Знаешь, я не могу...
Скопировать
Meanos.
Want some more French toast?
-Yes£¬ thank you£¬ Mommy.
Идиоты.
Хочешь еще французского тоста?
-Да, спасибо, мамочка.
Скопировать
I'II tell them there's a better offer on the table.
Any more French toast?
I'd love some.
Я скажу им, что есть лучшее предложение на столе.
Еще французские тосты?
Да, с удовольствием.
Скопировать
I'm just kidding.
French toast, please.
Don't even talk to me, Peter.
Да, я шучу.
Французский тост, пожалуйста.
Даже не разговаривай со мной, Питер.
Скопировать
- What the hell is this?
- French toast.
I just made a few creative changes to the recipe.
- Что это за хрень?
- Французские тосты.
Я просто сделала немного творческих изменений в рецепте.
Скопировать
- Hey.
Who wants French toast?
- I'll have some.
- Привет!
Кто хочет французских тостов?
- Я бы съел парочку.
Скопировать
I'm just asking you.
I'm making French toast.
I've been thinking about Elijah Price.
Я просто спросил.
Садись, я приготовлю французские тосты.
Я все думала об Элайдже Прайсе.
Скопировать
Don't roll your eyes at me.
French toast.
Bacon.
И не закатывайте глаз на меня.
Французский тост.
Бекон.
Скопировать
Excuse me.
And the French toast will be out in just a minute.
- OK, thank you.
Извините.
А французский тост будет уже через минутку.
- OK, спасибо.
Скопировать
- OK, great.
French toast, no sugar.
- All right?
- OK, отлично.
Французский тост, без сахара.
- Хорошо?
Скопировать
Why, I go in and out of comas all the--
French toast, please.
Is a coma painful?
Я сам постоянно то впадаю в кому, то из нее выхожу...
Тост по-французски, пожалуйста.
Кома - это больно?
Скопировать
My mother.
She forgot how to make French toast.
You know how mothers are.
Мама.
Забыла как делать французский тост.
Эти мамы.
Скопировать
Uh... hungry?
It's French toast.
It's your favorite.
Ммм...голоден?
Тост по-французски.
Твой любимый.
Скопировать
He'll eat.
Con, it's French toast.
There's fresh fruit later.
Он съест.
Кон. Это тост по-французски.
Там свежие фрукты для тебя.
Скопировать
What are you doing?
You can't save French toast.
I've got to run.
Что ты делаешь?
Тосты по-французски не хранят.
Я должна бежать.
Скопировать
Thanks, i'm fine.
I made french toast.
Want some?
Нет, спасибо, у меня есть.
Я сделала тосты по-французски.
Будешь?
Скопировать
You know what I feel like this morning?
Some French toast and sausage patties.
- Here's your bran flakes.
Знаешь, что бы я сегодня съел?
Пару котлет и французский тост.
- Вот вам хлопья с отрубями.
Скопировать
- Don't say hello at once. - Sit down. Then again I might not.
Detective Pembleton, I was making French toast for my kids when I got a call from Maria Delgado.
She was about to go on air about Congressman Wade being kidnapped and then after a formal investigation, he recanted, which implied that instead of Wade being charged with filing a false report, you covered it up.
Я просто хотел поскорее уйти от него.
Сосредоточился на своих собственных чувствах. Не знаю. Не могу сказать ничего по этому поводу.
Не похоже, чтобы Хилл был из таких. Это самоубийство. Я имею ввиду, никогда не знаешь заранее.
Скопировать
True love is what I want the most
I just jerked off in your French toast
So what if we have the same mother
Настоящую любовь найти я хочу
В ваши гренки я сейчас кончу
Ну и что с того Что у нас одна мать
Скопировать
We don't have French pancakes.
We have French toast.
No, I don't want French toast.
У нас нет французских оладьев.
- У нас есть французские тосты.
- Нет, я не хочу французские тосты.
Скопировать
We have French toast.
No, I don't want French toast.
I want French pancakes, like at IHOP.
- У нас есть французские тосты.
- Нет, я не хочу французские тосты.
Я хочу французские оладьи, как в "Айхоп".
Скопировать
I'm coming.
Okay, you need to caramelize the hazelnuts for the brioche French toast, add some Madeira to the pear-poaching
Don't burn anything, got it.
Иду.
Окей, тебе нужно полить карамелью орехи для французских тостов, и добавь Мадера (вино) в грушевую мякоть и добавь немного лука в соус для яиц.
Ничего не сжечь, понял.
Скопировать
You Earl?
Loved your French toast.
-Down.
Ты Эрл?
Мне понравилиь твои французские тосты.
- Ложись.
Скопировать
Can I have some more toast?
Eggs over easy, bacon and brown, French toast up.
Justin, when you have a minute, please.
Можно мне еще тостов? ..
Яичница с двух сторон, бекон и французский тост готовы.
Джастин – найди минутку, пожалуйста...
Скопировать
Did you spend all the food stamps?
Hey, Mom, now that we have fresh bread, can we have French toast?
I've never had it when the bread wasn't smashed.
Ты потратила все талоны на еду?
Мам, теперь, когда у нас есть свежий хлеб, можешь приготовить французские тосты?
Я ни разу не ел их с неиспорченным хлебом.
Скопировать
Then I'll have two eggs, over easy, not too runny, and a side of sausages.
Maybe some French toast and a little powdered sugar.
You ain't cute and I got no time for your lip, Six Echo.
В таком случае два яйца - всмятку, но с прожаренным белком, пару сосисок.
Еще, пожалуй, французский тост и к нему немного сахарной пудры.
Вовсе не смешно. И у меня нет времени наслаждаться твоим сарказмом, 6-Экко.
Скопировать
I'm starving.
Let's get some fucking French toast.
Okay, here we are.
Умираю с голоду...
Давай съедим грёбаных тостов...
- Ну, вот мы и дома.
Скопировать
..and I haven't fed my cat.
I made you French toast.
Thanks.
...и я не покормил своего кота.
Мой мотоцикл загораживает другой... Я сделала тебе французский тост.
Спасибо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов French toast (фрэнч тоуст)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы French toast для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фрэнч тоуст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
