Перевод "Provincials" на русский

English
Русский
0 / 30
Provincialsпровинциал областной провинциальный провинциализм провинциалка
Произношение Provincials (провиншелз) :
pɹəvˈɪnʃəlz

провиншелз транскрипция – 9 результатов перевода

- Absolutely.
In the streets, cafes, shows, one sees Provincials, Charentans, Normans.
Those Provincials, Charentans, Normans make it possible for Paris to be Paris.
- О, ещё бы.
На улицах, в кафе, в театрах, каждый видит провансальцев, шарантасцев, нормандцев.
Эти провансальцы, шарантасцы, нормандцы делают Париж Парижем.
Скопировать
In the streets, cafes, shows, one sees Provincials, Charentans, Normans.
Those Provincials, Charentans, Normans make it possible for Paris to be Paris.
A bouquet where each province is a flower.
На улицах, в кафе, в театрах, каждый видит провансальцев, шарантасцев, нормандцев.
Эти провансальцы, шарантасцы, нормандцы делают Париж Парижем.
Букет, где от каждой провинции есть цветок.
Скопировать
You go, and I'll pack.
Come on, you'll see how provincials live.
Shut the door.
Сходи, а я вещи соберу.
Пойдемте, посмотрите, как живут провинциалы.
Двери закрой.
Скопировать
- And with good cause, sir.
When only provincials buy Balzac!
But when I say "buy"...
- Есть от чего.
Если только провинция покупает Бальзака!
Вот я говорю "покупает"...
Скопировать
No.
It's a couplet you've reserved for innocent provincials.
I might go to the court more often if I could meet young ladies like you.
Нет.
Эту песню вы приберегли для наивных провинциалок.
Я появлялся бы чаще при дворе, будь там подобные вам.
Скопировать
I will then speculate on a diagnosis without his.
Doyle. be sure all those inbred provincials understand that this evening has a serious purpose.
We are not here to entertain.
Затем я поставлю диагноз без его помощи.
Да, и, Дойл, растолкуйте этим жертвам уездного инцеста,..
...что это серьезное мероприятие. Мы здесь не ради развлечения.
Скопировать
I had to!
And rookie, now you're gonna have to wait for the provincials.
Maybe they'll give you a medal.
Пришлось.
Ну что, новичок, теперь жди людей из провинции.
Может они наградят тебя медалью.
Скопировать
We're doing the shooting, but Montreal is handling the kid that got stabbed.
Then there's the fact that you were one of us provincials until a week ago.
We don't want to be accused of conflict of interest. You understand?
Мы расследуем стрельбу, а Монреаль ведет дело паренька, которого ранили ножом.
Далее, дело в том, что ты жил в нашей провинции ещё неделю назад.
Не хочется, чтобы нас обвинили в конфликте интересов, понимаешь?
Скопировать
Let's go to my office.
I saw you win provincials when you were 12.
I understand why you stopped, but... it's good to see you running again.
Пойдём в мой кабинет.
Я видел, как ты выиграл Чемпионат Провинции когда тебе было 12.
Я понимаю, почему ты бросил, но... я рад видеть, что ты снова бегаешь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Provincials (провиншелз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Provincials для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить провиншелз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение