Перевод "Puno" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Puno (пуноу) :
pˈuːnəʊ

пуноу транскрипция – 16 результатов перевода

Shut your giggle hole and open the damn case.
It's called "Tio Puno Loco". Which translates "Uncle Crazy Fist."
Now, if you gentlemen will excuse me, I've got to water ski...
Заткни хихикало и открой чемодан.
Она называется "Tio Puno Loco", что в переводе означает "Кулак безумного дядюшки".
А теперь, джентльмены, прошу меня извинить, мне нужно отлить...
Скопировать
Torres, Lisa, and my brother... took what I created... just a group of guys trying to watch each other's back, taking care of their neighborhood... and they turned it into some... criminal enterprise.
Sitting in my cell, hearing about how El Puño was the most feared and violent gang.
Inmates coming up to me and paying respect.
Торрес, Лиза... и мой брат... Они забрали то, что я создал. Просто группу ребят, которая прикрывает друг другу спины, следит за районом... и они превратили это в какой-то... криминальный бизнес.
Я сидел в своей камере, слышал о том, что Эль Пуньо стала самой устрашающей и жестокой бандой.
Заключенные приходили ко мне и высказывали свое уважение.
Скопировать
You and me, brother.
I remember being a kid, growing up, watching you start El Puño, right here in this spot.
It was a different time.
Ты и я, брат.
Я помню, как мы были детьми, как мы росли, помню, как ты создал Эль Пуньо. прямо здесь.
Это было другое время.
Скопировать
I'm absolutely certain.
We need to hit up every hideout, hangout and business front belonging to El Puño.
The Devarro brothers have to be in one of them.
Абсолютно.
Нам нужно проверить каждое убежище, притон и каждый легальный бизнес, принадлежащий Эль Пуньо.
Браться Деварро должны быть в одном из них.
Скопировать
We're gonna hunt Fernando down for killing Panthro and Lisa.
Remind him and everybody else why they fear El Puño.
The Fist.
Мы найдем Фернандо за убийство Пантро и Лизы.
Напомни ему и всем остальным, почему они боятся Эль Пуньо
Кулак.
Скопировать
Early reports indicate the man is associated with El Puño, the notorious Puerto Rican gang with ties in East Harlem.
In recent years, El Puño has become synonymous with acts of extreme violence.
Members and associates of the gang have been indicted...
Ранее сообщалось, что этот человек состоит в связи с Эль Пуньо, пуэрториканской бандой из Восточного Гарлема.
В последние годы, Эль Пуньо ассоциируются с актами жесточайшего насилия.
Члены и союзники банды были обвинены...
Скопировать
Sounds like we could be in store for some serious repercussions.
Torres was the leader of El Puño, so this was likely a hit by a rival gang.
That means El Puño's gonna want blood.
Это может иметь серьезные последствия
Торрес был главарем Эль Пуньо это может быть ударом конкурирующей банды.
Это значит, что Эль Пуньо захотят крови.
Скопировать
His older brother.
Founder of El Puño, but more of an advisor at this stage of his career.
I helped put him away 15 years ago.
Старшим братом.
Основатель Эль Пуньо, но на данный момент его карьера остановилась на позиции советника.
Я помогал посадить его в тюрьму 15 лет назад.
Скопировать
So we're not dealing with a rival gang.
Someone inside of El Puño is taking out its leaders.
That restaurant was El Puño's main location for laundering money.
Получается, мы имеем дело не с соперничающей бандой.
Кто-то изнутри Эль Пуньо убирает главарей.
Этот ресторан был для банды главной прачечной для грязных денег.
Скопировать
A man's body has been found this morning at the Deeberry Hotel, the victim of an apparent homicide.
Early reports indicate the man is associated with El Puño, the notorious Puerto Rican gang with ties
In recent years, El Puño has become synonymous with acts of extreme violence.
Этим утром тело мужчины обнаружено в отеле Диберри очевидно, жертва убийства.
Ранее сообщалось, что этот человек состоит в связи с Эль Пуньо, пуэрториканской бандой из Восточного Гарлема.
В последние годы, Эль Пуньо ассоциируются с актами жесточайшего насилия.
Скопировать
A big fish here.
Our Vic is Panthro Torres, leader of El Puño.
We've been trying to take him down for years. Somebody got him first.
Здесь большая рыба.
Наша жертва - Пэнтро Торрес, главарь Эль Пуньо.
Мы пытались взять его несколько лет.
Скопировать
This place has always welcomed me with open arms.
So did El Puño.
What you started only got stronger when you went away.
Это место всегда встречало меня с распростёртыми объятьями.
Как и Эль Пуньо.
То, что ты начал, только окрепло, когда ты отошел от дел.
Скопировать
The body of these ammo shells were inscribed with a letter...
"P," for El Puño.
They carve those PS into their bullets as a method of ownership.
На поверхности этих гильз написана буква...
"П" - Эль Пуньо.
Они вырезают "П" на своих пулях Вариант клейма.
Скопировать
Two units just picked up Ed Rios and Marty Lobos at that corner bodega.
Both are young soldiers in El Puño.
And they were practically gift-wrapped, carrying a duffel bag containing a shotgun and a MAC-10.
Два подразделения только что взяли Эда Риоса и Марти Лобоса в винном магазинчике на углу.
Оба являются молодыми солдатами армии Эль Пуньо.
Они практически были упакованы как подарок, со спортивной сумкой в руках, в которой лежали дробовик и автомат.
Скопировать
Two shootings. Same signature.
One gang, El Puño.
So Torres' murder wasn't a rival hit by the Mambas; It was an inside job.
Два выстрела, та же надпись.
Одна банда, Эль Пуньо.
Получается, убийство Торреса не было частью конкуренции с Мамбой, это была внутренняя разборка.
Скопировать
Fast and someplace we can't touch them.
Puno Airlines, Flight 232 from JFK to Caracas.
It's the only direct flight to Venezuela today, and, as you can see, it's already en route.
Быстро и туда, куда нам до них не дотянуться.
Авиалинии Пуно, рейс 232 из Нью-Йорка в Каракас.
Сегодня это единственный рейс в Венесуэлу, и, как видишь, он уже в пути.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Puno (пуноу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Puno для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пуноу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение