Перевод "make more" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение make more (мэйк мо) :
mˌeɪk mˈɔː

мэйк мо транскрипция – 30 результатов перевода

I've been involved in a number of cults, both as a leader and a follower.
You have more fun as a follower but you make more money as a leader.
Kelly, you are hindu.
Я был членом множества культов. Бывал и лидером, и последователем.
Последователем быть веселее, но лидером - куда прибыльнее.
Келли, ты индуистка.
Скопировать
Let's go.
One week of catching, a kid can make more than two years worth of allowance.
If you get caught with peanuts, you're screwed--
Пошёл! Вперёд!
За одну неделю ловец зарабатывает больше, чем получает на карманные расходы за два года.
Если ты попался на орехах, это полный трындец.
Скопировать
Money's a little short.
You're not possibly thinking about going abroad again to make more money, are you?
Rather than doing that, you have the phone number of the building owner in your phone. Call that number.
Теперь точно не хватит...
Неужели ради этого опять умотаешь за границу на заработки?
раз у тебя случайно имеется телефончик хозяина?
Скопировать
Just after Bathurst was convicted.
Don said it would make more impact coming from the mother.
Poor Don.
Прямо после того, как Батерст был осужден.
Дон сказал, что письма от матери подействуют сильнее.
Бедный Дон.
Скопировать
Yes, please let us know.
I can make more sales than a computer.
In fact, I challenge that website to make more sales than me today.
Да уж, узнайте пожалуйста.
Я могу продать больше компьютера.
Собственно, я вызываю его на поединок: продать сегодня больше меня.
Скопировать
I can make more sales than a computer.
In fact, I challenge that website to make more sales than me today.
- Waste of time.
Я могу продать больше компьютера.
Собственно, я вызываю его на поединок: продать сегодня больше меня.
- Пустая трата времени.
Скопировать
Clyde's not the only kid in the school.
What if I make more mistakes?
Never make the same ones again.
-Клайд не единственный ребенок в школе.
А что если я допущу еще больше ошибок?
Не повторяй одних и тех же.
Скопировать
So, just like today, you...
If I help you make more money tomorrow...
Will you do as I say?
Так что, если ты, как и сегодня...
Если завтра я помогу вам срубить еще деньжат...
Вы сделаете, как я скажу?
Скопировать
Why hesitate?
It'll make more victims.
The Tank Force's damage reaches 40%.
Почему они колеблются?
Это принесёт больше жертв.
Потери подразделений 1-й линии составили 40%.
Скопировать
-He made more money than her.
-l make more than your colleagues but that doesn't put us in the same bracket.
Hey, cute bar boy.
-Он определенно зарабатывал больше денег, чем она.
-Да, и я зарабатываю больше денег, чем твои вортингтонские коллеги, которым не нужна работа, но это не ставит нас в одну и ту же группу, не так ли?
Эй, лапочка-бармен.
Скопировать
Have you had this conversation with him?
He'd just say I need to make more time for him, which would piss me off.
So why bother talking to him about it?
Ты с ним об этом говорил?
Он говорит, я должен уделять ему больше времени, и это меня бесит.
Какой смысл с ним говорить?
Скопировать
Thanks to the wondrous world of digital technology...
I can always make more.
What time is your friend coming?
Спасибо чудесному миру цифровых технологий...
Я смогу всегда сделать ещё.
Во сколько придёт ваш друг?
Скопировать
With all this money, we could open a chain of gas stations!
You could make more money right here.
How?
С помощью этих денег мы можем открыть сеть заправочных станций!
- Мы можем сделать больше денег прямо здесь.
- Как?
Скопировать
Do a day on all horror movies, where suddenly we're there and we get like $300 and a shirt?"
I was like, "We could or we can make more movies in which we are characters and we get much more than
And he was just like, "But, $300 and a shirt!"
Начинают снимать ужастик, а тут мы на денёк подкатываем, и нам сразу по триста долларов и футболке". Говорю: "Так-то можно...
А можно самим почаще снимать фильмы с собой в главной роли и получать гораздо больше, чем триста долларов с футболкой. Там хоть весь гардероб забирай". Он такой: "Но...
триста долларов и футболка!"
Скопировать
We're making progress.
We could make more.
Get them together again, see what happens.
У нас явный прогресс.
Мы можем сделать еще больше.
Снова свести вместе этих тронутых ребят и посмотреть что получится.
Скопировать
By the way, I need a man to move the table.
- So we'll make more room.
- OK.
Кстати, мне нужен человек, чтоб передвинуть стол.
- Так будет больше места.
- Хорошо.
Скопировать
Geez, Eva!
Could you make more noise?
I'm looking for something!
Боже, Ева!
Что ты расшумелась?
Я кое-что ищу!
Скопировать
So Prague first and then Budapest?
Or would it make more sense the other way?
Or we could just skip central Europe and stay longer in Spain.
Итак, сначала Прага, а потом Будапешт?
Или лучше наоборот?
Может вообще пропустим центральную Европу и больше времени проведем в Испании?
Скопировать
Pity, that. I was looking forward to seeing you on a regular basis.
Well, I just have to make a point to make more time, then, won't I?
You almost done here?
Какая жалость. Я так хотела встречаться с тобой на регулярной основе.
Тогда нам придётся постараться найти побольше времени, не так ли?
Ты почти закончила здесь?
Скопировать
Stella don't like the old man, okay?
Is afraid I make more politics with him, okay?
So I don't tell Stella.
- Ты сказал, что сам купил ее! - Стелла не любит старика.
Боится, что я опять полезу в политику.
Поэтому я ей ничего не говорю.
Скопировать
My brilliant plan is already a success.
If one of me was perfect why not make more?
You can never have too much of a good thing.
Мой непревзойдённый план, уже завершён.
Если один был совершенством почему бы не сделать больше?
Отличных вещей никогда не бывает много.
Скопировать
Let's pool a few dollars together.
I'll get us hooked up with a little Yeyo, you know... turn it around this morning, we make more money
I ain't standing out on no corner like some fucking project nigger... so that I get popped for pocket change.
Давай сложимся по паре баков.
Я достану немного кокса... толканем его за утро, к обеду уже будем при деньгах... а потом можем торчать здесь хоть всю неделю.
Я не буду стоять на углу как долбаный трущобный ниггер... чтобы заработать на карманные деньги.
Скопировать
Bill, i can't think of you away from the island somehow.
I had to do something to make more dough.
This looks like pat.
Бил, я никогда не думала, что ты покинешь остров.
Я должен был что-нибудь предпринять, чтобы подзаработать.
Это может подойти Пэт.
Скопировать
The store that places public service ahead of profit.
And consequently, we'll make more profits than ever.
Yes, I know it's late and we're all tired and we want to go to dinner.
Кoтopый интepecы людeй, cтaвит вышe пpибыли.
Bслeдcтвиe этoгo нaши дoxoды вoзpacтут, кaк никoгдa.
Дa-дa, я знaю, чтo ужe пoзднo. Mы вce ycтaли и нaм пopa нa oбeд.
Скопировать
It was Ethan who found you squallin' under a sage clump after your folks had been massacred.
No need to make more of it.
Thank you, Lucy.
Именно Итон нашёл тебя, когда твои родители были зверски убиты.
Cо мной такое случается, и хватит об этом.
Спасибо, Люси.
Скопировать
Goodness, you earn that much?
I could make more if I wanted, but I only see who I like
You're right
За одну неделю? Ты много зарабатываешь.
Могу больше, но если мне кто не нравится, я не впускаю.
Вы правы.
Скопировать
That nobody should be trousted except parents and grandparents
Is it true you make more than a million a month?
It's true
В этом мире можно верить только своим родителям и родственникам.
Правда, что ты зарабатываешь больше миллиона лир в месяц?
Да, правда, правда.
Скопировать
You grow overbold.
The rope will make more mark on your fine skin!
Sincro: wyxchari
Вы становитесь опрометчивыми.
Веревка оставит много отметин на вашей нежной коже!
Перевод: Волков Николай aka Voltor
Скопировать
Better to take a few at a time.
We'll make more that way.
Well, I'll be on my way.
Лучше ему относить частями.
Так мы больше заработаем.
Я пойду.
Скопировать
Mr. Ross, i have a feeling you'll get very good service here.
How would you like to make more... lots more?
Just so long as it's legal, mr. Ross.
Мистер Росс, у меня такое ощущение Вы получите очень хорошее обслуживание здесь.
Ты хотел бы получить ещё... ещё больше ?
Просто так быстро, это законно мистер Росс ?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов make more (мэйк мо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы make more для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэйк мо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение