Перевод "jerrycan" на русский
jerrycan
→
канистра
Произношение jerrycan (джэрикен) :
dʒˈɛɹɪkən
джэрикен транскрипция – 30 результатов перевода
Sorry.
Jerry, can you hear me?
Can you hear me, Jerry?
Извините.
Джерри, ты меня слышишь?
Ты меня слышишь, Джерри?
Скопировать
-Jerry?
Jerry, can you hear me?
-Yeah.
- Джерри?
Джерри, ты меня слышишь?
- Да.
Скопировать
The Wizard said they come from a land far, far away.
Jerry, can I go see The Wizard tomorrow?
Well, he seems like such a nice wizard.
Колдун сказал, что они из далекой страны.
Джерри, можно я пойду завтра к колдуну?
Итак... Он очень хороший колдун.
Скопировать
Where on earth did you look, Writer?
- You didn't forget the jerry can?
- No. It's full.
Ну что же вы, Писатель!
- Вы канистру не забыли?
- Здесь, полная.
Скопировать
Go back, I'll do it.
The jerry can!
Give it to me!
Идите назад, я сам.
Канистру!
Давайте!
Скопировать
We can't wait anymore.
Here's the jerry can.
You got matches?
А нам ждать некогда!
Так что сам подпалишь свою крепость, ясно?
Вот канистра.
Скопировать
- He's gone.
- Jerry, can you see him?
He's somewhere.
- Он пропал.
- Джерри, ты его видишь?
Он где-то там.
Скопировать
- Why do you love me?
- Jerry, can I come and watch TV?
- Just for a few minutes.
- Почему ты меня любишь?
- Джерри, можно телик посмотреть?
- Только на несколько минут.
Скопировать
I don't know.
Jerry, can we talk?
Kind of busy here.
Не знаю.
Джерри, мы можем поговорить?
Мы, вроде как, заняты.
Скопировать
Yeah, well, she had one too.
Jerry, can I talk to you for a minute?
That's it. That's it, I warned you kids.
С ней было то же самое.
Джерри, можно с тобой поговорить?
Ну всё... всё, ребятишки, я вас предупреждал.
Скопировать
-lt was a little oily.
Jerry, can you hold on a sec?
I just wanna check my messages.
-Немного жирновата.
Джерри, можешь задержаться на секундочку?
Просто хочу проверить сообщения.
Скопировать
-Hi.
Jerry, can I borrow your car?
For what?
-Привет.
Джерри, могу я взять твою машину?
Зачем?
Скопировать
I left the water running.
Hey, Jerry, can you get me a towel out of my bedroom closet?
Oh, okay.
И оставила воду включенной.
Эй, Джерри, ты не мог бы принести мне полотенце из стенного шкафа?
Да, хорошо.
Скопировать
The last thing a good defence attorney needs to know is the truth.
Jerry, can you get me out of here?
Well, they can only hold you for 24 hours without charging you.
Последнее, что следует знать хорошему адвокату - это правда.
Джерри, ты можешь вытащить меня отсюда?
Ну, вообще они могут держать тебя под стражей без предъявления обвинения 24 часа.
Скопировать
I can't tell you.
- Jerry, can we go?
- Yeah, yeah.
Не могу тебе сказать.
- Джерри, мы идем?
- Да, да.
Скопировать
(man) Comin' in.
Hey, Jerry, can you hear me, bud?
- Yeah.
Сейчас будет.
Джерри, ты слышишь меня, приятель?
- Да.
Скопировать
Male, late 20s or early 30s, white, lower or middle class.
That's you, Jerry. Can I have an autograph?
Will he kill again?
Мужчина, 25-30 лет, белый, низший-средний класс, - имеющий личностные проблемы. - Это же ты, Джерри.
Можно мне автограф?
Убьет ли он снова?
Скопировать
- It's fine.
- Jerry, can you listen to me for a second?
- Yeah, I'm listening.
- He нaдo.
- Джeppи, пocлyшaй мeня.
- Cлyшaю.
Скопировать
The gauge always said half-full, so...
Yeah, you had to walk three miles with a jerry can while I waited on the side of the road, praying the
God.
Датчик всегда показывал пол бака, так что...
Ага, тебе пришлось идти 5 километров с канистрой, пока я ждал на обочине, все это время молясь, чтобы не приехал какой-нибудь полицейский или добрый самаритянин.
Боже.
Скопировать
Does anyone visit this place besides you?
During the war they shot a man for stealing a jerry can of gasoline.
I saw it myself.
Кроме тебя здесь кто-нибудь бывает?
На войне одного человека застрелили за то, что он украл канистру бензина.
- Я сам при этом был.
Скопировать
Then you're welcome.
- Do you a have a jerrycan?
- Yes.
Тогда добро пожаловать.
- У вас есть канистра?
- Да.
Скопировать
We got India and Africa, right?
Jerry can have France and Belgium and wherever else they want.
Who's fucking ever been to Poland?
У нас остаются Индия и Африка, верно?
Остальное немцам. Франция, Бельгия, все что им захочется.
Обойдемся как-нибудь без Польши.
Скопировать
Bring it over.
The jerrycan!
I'll give you some from here.
Принесите её сюда.
Канистру!
Я заправлю вас отсюда.
Скопировать
But, Father...! And think very carefully.
Not every Tom, Dick and Jerry can be godfather.
Not every Tom, Dick and Jerry can be godfather. I could be godfather!
И подумайте вот о чём.
Не каждый Вася, Петя может стать крёстным.
Я мог бы стать крестным!
Скопировать
Not every Tom, Dick and Jerry can be godfather.
Not every Tom, Dick and Jerry can be godfather. I could be godfather!
It's like communism never fucking happened.
Не каждый Вася, Петя может стать крёстным.
Я мог бы стать крестным!
Словно коммунизма нихуя и не бывало.
Скопировать
The book says there are 31 essentials you should always have about you.
matches, lighter, tripod, life jacket, compass, maps, spare string, sleeping bag, ground sheet, bivouac, jerry
first-aid kit, loo roll, spade, strong string, water pills, galoshes and a personal flare.
В книге сказано, что есть 31 предмет которые всегда необходимо иметь при себе.
Деньги ремень, паспорт, билеты, фотик, , спрей от комаров, крем от солнца, фонарик, бичевка, водонепроницаемые спички, зажигалка, тринога, спасательный жилет, компас, карты, запасные веревки, спальник, плащ, палатка, канистра,
аптечка, туалетная бумага, лопата, крепкая веревка, water pills, галоши and a personal flare.
Скопировать
No, I'm out of gas.
I've got a jerry can in the trunk.
No, would you take me to a gas station?
Нет, у меня кончился бензин.
У меня канистра в багажнике.
Нет, не отвезете меня на заправку?
Скопировать
- I think I'd better go.
- Yaniv... go get the Jerrycan, do me a favor.
Wait a minute, what 's the rush?
Думаю, мне пора.
Янив, будь другом, принеси канистру с бензином.
Куда ты спешишь?
Скопировать
you're his security blanket, lynette. he stays, you stay.
jerry, can you help me get the kids down to the car?
(lynette) oh.
Если он остаётся, значит и ты.
- Джерри, помоги с детьми. - Конечно.
- Спасибо.
Скопировать
Los Angeles Private Jet Hangar
Jerry, can you live in the country only yellow monkeys?
Believe me, Elizabeth, with our world famous, we'll be in TV, movies, commercials, kabuki, sumo.
Лос-Анжелес.
Джерри, неужели ты сможешь жить в стране этих жёлтых обезьян?
Поверь, Элизабет, с нашей мировой славой... нас будут показывать на телевидении, в кинотеатрах, рекламе, кабуки, сумо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов jerrycan (джэрикен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jerrycan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэрикен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение