Перевод "Rea" на русский
Произношение Rea (рио) :
ɹˈiə
рио транскрипция – 30 результатов перевода
It's really funny.
Hey, um, so, so the rea... The reason I-I, I came over, um, uh, was I, uh, I wanted to
Did you fart?
Это очень весело.
Так вот при... причина, по которой я сюда пришла, то, что я хотела сказать тебе, что я...
Ты выпустил газы?
Скопировать
I love you, Jochen.
You´re a part of me.
It cannot all be over.
Я люблю тебя, Йохен.
Ты часть меня.
Это не может закончиться.
Скопировать
What´s that got to do with the children.
We´re a family, it´s got something to do with that.
I´ve fallen in love.
Что тут можно поделать.
Мы семья, надо что-нибудь делать с этим.
Я влюбился.
Скопировать
I can only assure you that this will no longer happen on this school ground.
Jochen, you´re a good teacher.
And this doesn´t change because you...
Я могу лишь заверить вас, что это больше не будет происходить на территории школы.
Йохен, Вы хороший учитель.
И этого не изменить, потому что вы ...
Скопировать
I'll just hang around for a while
You' re a good cat, Muta!
It' s set then
Я просто пошатаюсь вокруг немного.
Отлично, Мута!
Значит, решено.
Скопировать
The ones who will stand and fight.
-You 're a fuckin ' loonie! -You have all been sent to me for a reason.
-Will you just shut your fuckin ' mouth?
Мы те, кто будут сопротивляться и бороться.
Все понятно, у тебя дерьмо вместо мозгов, ты псих!
Вы все прибыли ко мне не случайно.
Скопировать
Oh. Hello.
Let me guess, you`re a Taurus.
Look, just keep moving and avoid eye contact.
Привет.
Ты Телец, я не ошиблась?
Продолжайте идти и не смотрите им в глаза.
Скопировать
It was a small regiment.
re a day.
Not much to write home about.
У нас был небольшой полк.
И мы зарабатывали 50 эре в день.
Домой писать было не о чем.
Скопировать
'Course I am.
The Doctor was certain when he took these rea...
Where is he?
Естественно.
Доктор был уверен, когда он взял эти реа...
Где он?
Скопировать
Really?
He says you' re a sweet, sociological case.
Usually he won't talk to women.
Правда?
Он называет тебя милым социальным случаем.
И обычно он не разговаривает с женщинами.
Скопировать
- What then?
- We thank God you"re a good gunner.
I was remembering that day up in Point Reyes.
- И что?
- Надеемся, что ты хороший стрелок.
Я вспоминал тот день в Пойнт-Рейс.
Скопировать
Magnificent.
You know, you`re a jerk.
`Cause the best fucking you`re gonna get is right here in this apartment.
Изумительно.
Ты соплячка.
Потому что лучше всего тебя оттрахают здесь, в этой квартире.
Скопировать
So long, sister.
Besides, you`re a crummy-looking broad.
I don`t give a damn if I never see you again.
Пока, сестричка.
Ты, к тому же, стремно выглядишь, подруга.
Я ничуть не пожалею, если больше никогда не увижу тебя.
Скопировать
Coming?
You"re a hell of a guy! - Coming or not? - You know, I...
Now you"re going to say... that there"II be no food, that things need to stabilize...
- Знаешь, я...
Будешь рассказывать, что в дороге ждет тебя голод, что как только нормально...
За юбкой погнался, вот что! А что у тебя есть кроме нее? Идем в лагерь.
Скопировать
So prayers are only words for you?
You"re a poor man, then.
Listen to this sky pilot...
Послушай, поп...
Мы все надломлены.
Но ты больше всех.
Скопировать
Do you want to s ee me naked?
You 're a man?
Don't wake him.
Хочешь увидеть меня голой?
Ты мужчина? !
Не разбуди его.
Скопировать
Oh, it`s nothing.
You`re a novelist, aren`t you ?
Yes, yes.
Ничего страшного.
Вы — писатель, да?
Да, да.
Скопировать
Did you come back in here, to recruit me?
You re a smart one.
That s exactly why I came back in here today,
Так Вы пришли сюда, чтобы уговорить меня?
Вы так сообразительны.
Да, именно поэтому я и пришёл.
Скопировать
In the past, pigeons delivered letters.
You´re a pigeon.
slower!
Раньше голуби разносили почту.
Ты сам голубь.
Медленнее!
Скопировать
So you think l`m a "wore."
I think you`re a what?
A what? A "wore"?
Так ты считаешь меня плюхой?
Считаю тебя кем?
Кем? "Плюхой"?
Скопировать
Let`s drink a toast to our life in the country.
You`re a nature lover?
You didn`t tell me that.
Давай выпьем за нашу жизнь в деревне.
Ты любишь природу?
Ты мне этого не говорил.
Скопировать
You´ve just lost five seconds of your lifetime.
You´re a fool just like your granddad.
Auntie!
Только что прошло пять секунд вашей жизни.
Ты такой же ненормальный, как и твой дед.
Бабушка!
Скопировать
- Let him be!
Let me see you around JoIana once more and you´re a dead man!
- One more punch!
- Оставь его!
Ещё раз придёшь за Иоланой, живым домой не вернёшься!
- Ещё побьём!
Скопировать
What?
're A fan of Heidegger?
I try to swallow, is not easy.
Что это?
Хайдеггер? Он тебе нравится?
Я никак не прочитаю. Тяжелая книжка, если честно.
Скопировать
You grow up, hiding with Playboy, trying not to get the pages sticky.
You wonder if you' re a deviant.
You become isolated, antisocial.
Вы вырастаете, пряча свой Плейбой, стараетесь, чтобы не слиплись страницы.
Задаетесь вопросом, не с отклонениями ли вы.
Становитесь изолированным, антисоциальным.
Скопировать
So you're C.W. Briggs.
I hear youre a very sharp investigator with an impressive record.
I looked forward to meeting you.
Итак, это вы Си Дабл Ю Бриджз.
Я слышала, вы весьма хваткий сыщик с потрясающими успехами.
Я искала встречи с вами.
Скопировать
How can I be if they take Brandon?
Well, you' re a good mother, Kate.
All we have to do is impress that on the judge.
Как я могу быть такой, если они забирают Брендона?
Вы - хорошая мать, Кейт.
Всё, что нам нужно сделать, это показать это судье.
Скопировать
The Crown Prosecution Service was convinced there was a prima facie case to answer.
Mr Taylor, you run a hardware shop, you sit on the local council, you' re a church warden, a life we
If you don' t work at community there wouldn' t be any community left.
Служба уголовного преследования была уверена, что в деле достаточно серьёзных доказательств для возбуждения дела.
Мистер Тейлор, вы руководите магазином скобяных изделий, вы заседаете в муниципальном совете, вы - церковный староста, ваша жизнь, как мы можем её описать, это служение обществу.
Если не трудиться в обществе, тогда не останется никакого общества.
Скопировать
Are you fuckin` that ?
You`re a whore.
A young whore.
Ты что, это трахаешь?
Ты шлюха.
Молодая шлюха.
Скопировать
There`s no doubt:
you`re a resourceful woman.
That`s one thing sorted out.
Без сомнения:
ты находчивая женщина.
С этим разобралась...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Rea (рио)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rea для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение