Перевод "Redman" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Redman (рэдмон) :
ɹˈɛdmən

рэдмон транскрипция – 30 результатов перевода

3 of your majesty's apothecaries have also fallen sick, while 3 of your chamber servants have died.
Your mason redman is also dead.
The disease shows no sign of abating.
Больны также трое аптекарей вашего величества, и умерло трое камердинеров.
Также умер ваш каменщик Редман.
Эпидемия не затухает.
Скопировать
Why, many's the time I've found myself surrounded by a swarm of angry hostiles with nothing but this rifle between me and a certain and gruesome death.
And let me tell you, folks, the red man is a fearsome enemy.
And if he'd had his way why, this scalp of mine would be long gone and there'd be a balder man standing before you today.
Много раз я оказывался в окружении толпы злых врагов лишь с этим ружьем между мной и неминуемой, ужасной смертью.
И, скажу вам, народ, краснокожий - грозный враг.
И если бы он победил, мой скальп давно был бы снят, и перед вами сегодня стоял бы человек с большой лысиной.
Скопировать
We have, Your Highness.
The red man is a brutal adversary.
The Emperor wishes to ask Captain Algren if it is true they wear eagle feathers and paint their faces before going into battle and that they have no fear.
Да, Ваше Высочество.
Краснокожий - свирепый враг.
Император желает спросить капитана Олгрена, правда ли, что они носят орлиные перья, разукрашивают лица перед битвой... и что они - бесстрашны?
Скопировать
~ We lost the race with Farmer Ed ~
~ Eat us 'cause we're good and dead ~ ~ White man or red man ~
~ From East, North, or South ~ ~ Chop off our legs ~ ~ And put 'em in your mouth ~
Нас собрал фермер Эд.
Съешьте нас, мы вкусные.
Белые люди и красные люди С востока, запада или юга... отрубайте нам ноги и положите себе в рот.
Скопировать
They still love its verdant valleys, its murmuring rivers, its majestic mountains.
When the last red man has vanished from this earth, these forests and shores will still hold their spirits
For the Indians love the earth as a newborn loves its mother's heartbeat.
Они до сих пор любят свои долины, утопающие в зелени, свои журчащие реки, свои величественные горы.
И когда последний краснокожий исчезнет с лица земли, эти леса и края всё равно будут пристанищем их духов."
Потому что индейцы любят эту землю как новорожденный любит биение сердца своей матери.
Скопировать
Are there any other names on the HK list thatyou recognise?
- Rich Goen, Michael Redman. That's it.
- No, they weren't cleared until after the op.
Дэвид, в списке еще есть знакомые вам имена?
Рич Гоуен, Mайкл Редмэн и все.
- Нет, их освободили после операции. - Заходи.
Скопировать
- Uh, h-how, Chief! - How!
For many moons red man fight paleface Lost Boys. - Ugh.
- Ugh, ugh. - Sometime you win. - Sometime we win.
Хау, вождь.
Много лун краснокожие воины воевали с бледнолицыми потерянными мальчиками.
Иногда выигрывали вы, иногда - мы.
Скопировать
- Hurray! Hurray!
Teach 'em paleface brother all about red man.
Good, this should be most enlightening.
Ура Летающему Орлу!
Расскажите бледнолицему брату всё о краснокожих.
Отлично, это будет познавательно.
Скопировать
Good, this should be most enlightening.
Uh, what makes the red man red?
- When did he first say, "Ugh"? - First say, "Ugh"?
Отлично, это будет познавательно.
Что сделало краснокожих красными?
Когда он впервые сказал "УГХ"?
Скопировать
Hana mana ganda, hana mana ganda Hana mana ganda, hana mana ganda.
What made the red man red. What made the red man red.
Let's go back a million years to the very first Injun prince.
Хана мана ганда. Хана мана ганда,
что сделало краснокожих красными?
Миллион лет назад, когда принц впервые поцеловал девушку, он покраснел.
Скопировать
Hana mana ganda, hana mana ganda Hana mana ganda.
The real true story of the red man.
No matter what's been written or said, no matter what.
Хана мана ганда.
Теперь вы знаете настоящую историю краснокожих.
Не важно, что было сказано или написано, хана мана ганда"
Скопировать
- Heard about Brannan and Cortez?
And Redman.
All missing.
Слышали о Брэннан и Кортес?
И Редман.
Все пропали.
Скопировать
We all know what we're about to do, and we know why we're doing it.
Brannan, Cortez, and Redman are all counting on us.
Let's go get our people back. XO out.
Мы все знаем что мы собираемся делать, И знаем почему мы это делаем.
Брэнэн, Кортэз, и Рэдман расчитывают на нас.
Давайте вернем наших людей обратно.
Скопировать
The boss will go nuts.
Have you traced Derek Redman yet?
Not yet, sir, no.
Босс с ума сходит.
- Напал на след Дерека Редмана?
- Еще нет, сэр.
Скопировать
And, folks...
We now know who was behind the bombing... the man who stood amongst us and called himself Stu Redman.
But his real name is Miles Matheson.
И, народ...
Мы теперь знаем, кто в ответе за взрыв... Человек, который был среди нас и назвался Стю Редманом.
Но настоящее его имя — Майлз Мэтисон.
Скопировать
They're not gonna make a move as long as we have the hostages.
MAN ON RADIO: Redman, do you have your target?
(ON RADIO) Redman, 2-1, affirmative.
Они и шага не сделают, пока у нас есть заложники.
Рэдмен, видишь цель?
Рэдмен, 2-1, подтверждаю.
Скопировать
Bye.
Gavin Redman?
He works here.
До свидания.
Гевин Редман?
Да, он здесь работает.
Скопировать
What the hell are you doing here?
It would help if you called me "Stu Redman."
Bastard.
Какого черта ты тут делаешь?
Будет лучше, если ты будешь называть меня Стю Рэдман.
Ублюдок.
Скопировать
Bastard.
"Redman."
You tried to kill me.
Ублюдок.
"Рэдман".
Ты пытался убить меня.
Скопировать
I asked for you.
And why exactly would you want to see local nobody Stu Redman?
You really think if these Patriots know who I am, they don't know who you are?
я попросил привести тебя.
Почему ты так хочешь видеть Стю Редмана, это местное ничтожество?
Ты правда думаешь, что если эти патриоты в курсе, кто я, то они не знают, кто ты?
Скопировать
What about the victim?
Constance Redman.
She had a husband, Derek, and one son.
- Кто его жертва?
- Констанс Редман.
- У нее был муж, Дерек, и сын.
Скопировать
Agh! Cuff him.
Gavin Redman, I'm arresting you under Section 18 of the Offences Against the Person Act.
I didn't do it!
В наручники его.
Гевин Редман, я задерживаю вас, в соответствии с Разделом 18 о преступлении против личности.
- Я этого не делал!
Скопировать
What are you?
You aren't red man nor quite white ape!
No matter.
Кто ты?
Ты не красный человек и не белый примат!
Неважно.
Скопировать
Men like me built this country with our own hands, and you, foreign scum, are trying to subvert everything we have done.
I believe you mean you exploited the hands of the red man and the black man to build it for ye.
Well, Neat trick, by the way.
Такие как я построили эту страну нашими собственными руками, а ты, чужеземная мразь, пытаешься разрушить все, что мы сделали.
Полагаю, вы имеете в виду, что использовали руки краснокожих и чернокожих, чтобы построить её для вас.
Что ж, кстати, ловкий трюк.
Скопировать
MAN ON RADIO: Redman, do you have your target?
(ON RADIO) Redman, 2-1, affirmative.
Look, all I'm saying... (HOSTAGES SCREAMING)
Рэдмен, видишь цель?
Рэдмен, 2-1, подтверждаю.
Слушай, я только...
Скопировать
- It's called commerce. - Oh.
I let 'em trade for it old school, like the red man.
Bitch, trust me, you do not wanna short Vee.
- Это называется "торговля".
- Оу. Я даю им промышлять этим как раньше. как индейцы.
Сучка, поверь, тебе не понравится злая Ви.
Скопировать
What?
Last anyone saw Redman was mid-rats yesterday.
And we've scoured the island-- still no sign of Cortez or Brannan, either.
Что?
Последнее, когда видели Редмана было вчера во время ужина
И мы обыскали весь остров- но до сих пор не нашли Кортез и Брэнэна.
Скопировать
Over the past 15 years, Mr. Redman has withdrawn more than $30 million from the plan's account.
Redman claims refunding the Halcyon pension plan has always been his intent.
But sources say Redman was coerced by the vigilante.
За последние 15 лет мистер Рэдман присвоил более 30 миллионов долларов с городских счетов.
Мистер Рэдман утверждает, что возврат средств пенсионного фонда "Алкион" всегда был его намерением.
Но источники говорят, что Рэдмана вынудил к этому самоуправец.
Скопировать
Hey.
I'm Stu Redman.
This is Franny.
Эй.
Я Стью Рэдман.
Это Френни.
Скопировать
No, please...
Marcus Redman, you failed this city.
Please, don't! Please!
- Нет, пожалуйста.
- Маркус Рэдман, ты подвел город.
Пожалуйста, не надо!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Redman (рэдмон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Redman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэдмон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение