Перевод "авоська" на английский
авоська
→
string-bag
Произношение авоська
авоська – 14 результатов перевода
А теперь, кардинал, наше главное оружие!
The RACK - "дыба", в современном английском - скорее полочка, если не авоська
ТЫ...
By characters by 19th-century english literature. Here, little nell from dickens' old curiosity shop
But it's the electrical system Which has attracted the most attention. Arthur huntington, who helen graham married as a young girl
And whose shameless conduct Eventually drove her back to her brother, lawrence
Скопировать
Нет, я имею в виду вас прямо сейчас, нет, если вы были кем-то еще.
Если бы я увидел возможность уйти с авоськой, полный денег, я бы это воспринял?
Вы знаете, откуда это.
No, I mean you right now, not if you were somebody else.
If I saw an opportunity to walk away with a shopping bag full of money, would I take it?
You know where it came from.
Скопировать
Впереди ещё 8 километров.
Авось кого-нибудь переедем.
Я так устал, что едва могу читать это меню.
It's five miles away.
We might run over something before then.
You know, I am so tired, I can barely read this menu.
Скопировать
От станции 7,5 километров.
Пока с авоськами допрешь.
Зато из дома вид на реку.
7.5 km from the station.
While with string bags dopresh.
But the house of the river.
Скопировать
Там рядом с тобой Рыжова сидит.
Вечно с авоськами ходит.
Поверни голову назад!
Ryzhova, she sits next to you...
A dyed blonde, always running around with bags.
Turn your head back!
Скопировать
Пошли на Философию.
Погляди, какая у нее авоська для дерьма!
Авоська для дерьма?
Let's go to Philosophy.
Dude, look at that pile of shit.
Pile of shit?
Скопировать
Погляди, какая у нее авоська для дерьма!
Авоська для дерьма?
Какой же ты придурок!
Dude, look at that pile of shit.
Pile of shit?
You don't know why you're such a jerk.
Скопировать
♪ вырос я в ржавой хибаре ♪
♪ Всё что у меня было болталось в авоське за спиной ♪ как я ненавижу ♪
♪ это место под названием Табачный путь. ♪
♪ grew up in a Rusty shack ♪
♪ all I had was hanging on my back ♪ ♪ only you know how I loathe ♪
♪ this place called tobacco road ♪
Скопировать
Она не выглядит как будто она на показе мод.
Её авоська, вообще-то, делает её более приземлённой.
Я думаю, что тебе нужно сесть и подумать насчет того, как тебе перемоделировать это, чтобы придать большей дороговизны?
She doesn't look like she's in a Fashion show.
Her handbag is actually making her look more real.
I think you've gotta like sit here and think about how would I reconfigure this to make it look more expensive?
Скопировать
Это рядом с пляжными ракетками или рядом с черной толстовкой без надписей?
Нет, где-то между плащами-дождевиками и пистолетами с пистонами, сразу под деревянными самолетиками, авоськой
Над набором кеглей?
You mean, next to the Kadima paddles, or next to the basic black sweatshirt with no writing on it?
No, I think they're over there between the rain ponchos and the cap guns and just below the balsa wood gliders and the net-bag of flip-flops and a beach pail.
Above the set of jacks?
Скопировать
Может, лучше вывести токсины из её задницы. Вы заходили к ней в комнату в последнее время?
Ну я хотя бы не сру в авоську.
Через десять минут все должны быть внизу.
Maybe you should clear the toxins from her ass.
You smell her room lately? At least I don't shit in a bag.
Ten minutes to get downstairs.
Скопировать
Грустная девушка улыбается с нашими кексо-жарками.
Когда это попадет на iVillage, мы уже будем ходить с авоськами и опухшими лодыжками.
Вот, возьмите.
A sad girl smiling with our cake fries.
Once that hits iVillage, we'll be knee-deep in canvas totes and cankles.
Here you go!
Скопировать
— Нет трусам. — Точно.
Пусть всё болтается, как в авоське.
Держите своё хозяйство при себе. Я думаю, правило должно быть именно таким.
- No pants.
- Yeah. Swinging basket.
Keep the junk in the trunk, I think is one of the rules.
Скопировать
Окей.
У меня в эвакуаторе есть авоська с апельсинами.
Я могу дать ей это.
Okay.
I got a bag of oranges in the truck.
I suppose I could give her that.
Скопировать