Перевод "Relu" на русский
Произношение Relu (рилу) :
ɹɪlˈuː
рилу транскрипция – 17 результатов перевода
Come on, you'll try again from the car.
Relu, where are you?
Why won't you answer when I call?
Давай уже, в дороге ещё позвонишь.
Релу, ты где?
Почему не отвечаешь?
Скопировать
I don't know, to tell him where we stand.
Yes, Relu.
Is there an alcohol test at the lab?
Не знаю. Объяснить ситуацию.
Да, Релу. Ольгуся, меня слышно? Да.
Когда он проходит тест на алкоголь?
Скопировать
Now he's not picking up.
Relu.
He's in surgery.
А теперь не отвечает.
Релу.
Релу в операционной.
Скопировать
from the county council.
Listen, Relu.
OK, bye.
Слышишь, Релу?
Корнелия, не вмешивайся.
Всё, я побежал. Держи меня в курсе. Ладно?
Скопировать
You're pestering him and it's eating you up, too.
What does Relu say?
What can he say?
Его долбаешь и себя губишь.
Релу какого мнения?
Какого, такого мнения?
Скопировать
- Can't you deal with it?
- No, Relu.
You don't know how patronizing he was.
Сама не сможешь уладить?
Нет, Релу.
Ты знаешь как он мне с высока голосил?
Скопировать
Happy birthday and all the best.
Relu, you've met before...
Just the director and his left kidney.
Желаю вам всего самого светлого. Большое спасибо.
Релу, вы знакомы?
Как с самим господином директором, так и с его левой почкой.
Скопировать
Stay here.
Relu, why are you stuck to your chair?
Give him a break, stop making such a...
Останьтесь.
Релу, ты что стоишь как болото?
Оставь его в покое, уже совсем...
Скопировать
You are two brothers, right? Two.
Me and Relu, from Germany.
Sorry ma'am, but I have a terrible headache and I would lie down a bit, over here.
Ведь вас тоже двое, да?
Да, я и Релу, он живет в Германии.
Извините, мадам, но у меня ужасная головная боль. Я хотел бы здесь прилець.
Скопировать
I don't know if I told you...
Relu the rebel?
No, you didn't.
Не знаю, говорил ли тебе...
Релу?
Нет не говорил.
Скопировать
"What are you doing home at this time, mister?"
And Relu, crying, tried to explain that he'd forgotten some notebook and had come back to get it.
That's exactly what he said!
"Что ты делаешь дома в это время?"
И Релу в слезах попробовал объяснить ему, что забыл какие-то тетрадки дома, и что вернулся за ними, и, когда он выходил, появился вор.
Так и сказал.
Скопировать
Unbelievable, yes.
Around two, when I got back from high school and heard the story, I knew Relu was lying, I didn't buy
But the way Dad was looking at me... I will never forget his puzzled look while telling me the story.
Невероятно, да...
Около 14:00, когда я вернулся из лицея и услышал эту историю, я понял, что это ложь, и не поверил.
То как посмотрел папа на меня... я до сих пор не могу забыть тот взгляд, с которым он смотрел, когда рассказывал.
Скопировать
He'll call when he's on his way.
What about Relu?
He's coming too, as soon as he's free.
Сказал, что позвонит когда будет выезжать.
А Релу?
Приедет и он. Как только освободится.
Скопировать
What's really unbelievable is that Dad believed him and took him to the police station. The militia...
And Relu filed a complaint.
And Dad told the whole story to all the neighbors.
По настоящему невероятно то, что папа ему поверил, и пошел с ним в полицию... в милицию.
Взял Релу за руку, и они пошли, и он закатил там скандал, что они не выполняют свою работу, что ребенок, что вор... и Релу давал показания.
И папа потом рассказал эту историю всем соседям.
Скопировать
I can't leave her here.
Relu, boys, please!
Hit me, curse me, spit on me, but let me stay with her until she recovers.
Я не могу её тут оставить. Релу!
Парни!
Побейте меня, обматерите меня, но дайте остаться тут в уголке, пока она не проснется.
Скопировать
I mean, I can only speak for myself, and I can really say I'm afraid.
It's a matter of context, Relu.
I'd be afraid in Kosovo, too. Or anywhere in conditions of war.
Я могу отвечать только за себя, но могу вам сказать, что мне и вправду страшно.
Это вопрос контекста, Релу.
Любому было бы страшно в Косово, и везде, где идет война.
Скопировать
He looked just as confused when I told him I got into university.
But he confused me the most when he caught Relu smoking.
I don't know if I told you...
Тот же взгляд был, когда я ему сказал, что поступил в университет.
Но сильнее всего был момент, когда он поймал Релу за курением.
Не знаю, говорил ли тебе...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Relu (рилу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Relu для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рилу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение