Перевод "аригато" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение аригато

аригато – 30 результатов перевода

Ага.
Ладно, аригато, аригато.
Эвелин Ваг?
Yeah.
Okay, arigato, arigato.
Evelyn Waugh?
Скопировать
Сейчас...
Аригато. Аригато. Хорошо.
- Я уже сказала "домо", да?
Oh, let's see. Um, "arigato."
"Arigato." Good!
Um, I already said "domo," right? Yeah.
Скопировать
Произношение очень хорошее.
Ты говоришь аригато так, как мы говорим аригато.
Спасибо.
Pronunciation very good.
You say arigato like we say arigato.
Well, thank you.
Скопировать
Спасибо.
То есть аригато.
Тебе нужно выучить японский.
Well, thank you.
I mean, arigato.
You should learn Japanese.
Скопировать
Обещаю.
Домо Аригато.
Они приземлятся в семь вечера.
Promise.
Domo arigatou.
We land in Midian at 7:00 p.m.
Скопировать
"Творить добро - хороший бизнес".
Аригато.
В холле произошла стычка.
"Doing good is good business."
Arigatou.
There's been an altercation in the lobby.
Скопировать
- Да.
Аригато.
Да!
- Yeah.
Arigato.
Yes!
Скопировать
Ты смеешь просить у меня полмиллиона американской валюты за какого-то... гималайского уродца?
Нет уж, домо аригато, мистер Робото. [отсылка к песне Styx - Mr.
Накано.
And you have the balls to ask me for a half a mil in devalued U.S. currency for some... Himalayan roadkill?
No domo arigato, Mr. Roboto.
It's Nakano.
Скопировать
- Конечно.
Аригато.
- Де нада.
- Yeah? - Sure, you are.
Arigato.
- De nada.
Скопировать
ты тоже ничего.
- Аригато.
- Очень вкусно.
Dok Mi, you look pretty good too.
- Thank you.
- This is really good.
Скопировать
Ну чё, слабаки?
Аригато.
Привет!
'sup, chickens?
Arigato.
Hey!
Скопировать
Ранее в сериале Я стараюсь во всем ему угождать, чтобы, когда его повысят или он свалит, это место досталось мне.
Аригато.
Тебе когда-нибудь говорили, что у тебя красивые ноги?
I just have to keep him happy until he gets promoted, or he quits and then I can take his place.
Arigato.
Has anyone ever told you you have great feet?
Скопировать
Аригато.
Аригато.
"Пауэрс Фармасьютикл":
Arigato.
Arigato.
Powers Pharmaceutical:
Скопировать
Мучас, мучас грацияс.
Аригато.
Аригато.
Muchas, muchas gracias.
Arigato.
Arigato.
Скопировать
Подарок на рождество, если не возражаете.
Домо аригато, мистер Робото.
Бредятина какая-то.
And those were a Christmas gift, if you don't mind.
Hey, domo arigato, Mr. Roboto.
That doesn't even make sense.
Скопировать
Возвращайтесь после 12:00.
Домо аригато.
Неплохо.
Come back after 1200.
Domo Arigato.
Not bad.
Скопировать
О. Я повесил на него кольцо из института, и мой крюк застрял в трапе.
Домо аригато, Мистер Робото... [Примечание: Большле спасибо, мистер Робот(по-японски)]
Думаешь, женитьба разрешит твои сексуальные проблемы?
Oh. I'm having my high school ring put on it, and my hook is stuck in the staircar.
Domo arigoto, Mister Roboto...
Do you think getting married will solve your sex problem?
Скопировать
- Благодарю. - Думай о деле.
. - Аригато.
Привет.
- May I take your bag?
Why don't we think of this deal as our child.
- Uh-huh.
Скопировать
Тост за моего гениального друга и партнера Дена Рейберна!
Аригато!
- Решающий бросок. 1, 2, 3...
And I don't care who knows it. A toast to my best buddy and business partner, - Dan Rayburn!
- Whoo! Arigato!
It all comes down to this.
Скопировать
Спасибо.
Аригато.
Душистый горошек символизирует "Последнее Прости" в японской традиции.
There are two ways to settle this.
The first is, oh, so tawdry and public.
I make a general annoyance out of myself, kick over as many anthills as possible—
Скопировать
Полиция несколько раз пыталась наладить контакт--
Домо аригато.
Это все, что я знаю по-японски.
Police have made several attempts to make contact...
Domo arigato.
That's all the Japanese I know.
Скопировать
Ничем не могу помочь.
Аригато
Знаешь, мы не ходили ужинать с тех пор как...
No can do.
Arigato.
You know, we haven't gone to dinner since the...
Скопировать
И, конечно, это игрушка.
Аригато.
Аригато.
And it absolutely is a toy.
Arigato.
Arigato.
Скопировать
Аригато.
Аригато.
Это не игрушка.
Arigato.
Arigato.
This is not a toy.
Скопировать
Вы же понимаете.
Домо аригато.
Она в твоем распоряжении.
You understand.
Domo arigato.
She's all yours.
Скопировать
Спасибо.
Аригато.
Значит вы просто вошли внутрь и они все были уже мертвы?
Thank you.
Arigato.
Okay, so, what, you just walk in there and they're all just lying there dead?
Скопировать
- какой же я слюнтяй, если я не гомо?
- Домо аригато, суки!
Да уж после того, что Хелен Келлер там с тобой сделала, мы иначе не могли.
- Domo arigato, bitches!
I really appreciate you guys giving me a lift and everything... but I think I can walk from here.
Man, it's the least we could do, considering what Helen Keller did to your ass back there. Yeah, that was totally uncalled for, I know.
Скопировать
Спасибо.
Аригато.
Душистый горошек символизирует "Последнее Прости" в японской традиции.
Thank you.
Arigato.
Sweet peas symbolize good-bye in japanese culture.
Скопировать
Спасибо.
Аригато.
Значит, прошлой ночью Вы не спали?
Thank you.
Arigato.
So you haven't slept last night?
Скопировать
Или,как говорит моя бывшая
"Домо аригато, Господин...
"Скот-o."
Or as my ex might say,
"Domo arigato, Mister...
"Scott-o."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов аригато?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы аригато для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение