Перевод "St. Louis Blues" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение St. Louis Blues (сонт луи блуз) :
sənt
 lˈuːi blˈuːz

сонт луи блуз транскрипция – 32 результата перевода

Nowhere
I got the St. Louis blues
Just as blue as I can be
♪ Никуда
♪ У меня есть Сент-Луисский блюз
♪ Просто настолько грустная, какой могу быть ♪
Скопировать
Not bad, but I miss the social aspects of the barbershop.
The St. Louis Blues are now on the clock.
Lubochuck, Lubochuck, Lubochuck, Lubochuck.
Неплохо, но мне не хватает социальных аспектов похода в салон.
Теперь выбор за Сэйнт Луис Блюз.
Любочак, Любочак, Любочак, Любочак.
Скопировать
Nowhere
I got the St. Louis blues
Just as blue as I can be
♪ Никуда
♪ У меня есть Сент-Луисский блюз
♪ Просто настолько грустная, какой могу быть ♪
Скопировать
Not bad, but I miss the social aspects of the barbershop.
The St. Louis Blues are now on the clock.
Lubochuck, Lubochuck, Lubochuck, Lubochuck.
Неплохо, но мне не хватает социальных аспектов похода в салон.
Теперь выбор за Сэйнт Луис Блюз.
Любочак, Любочак, Любочак, Любочак.
Скопировать
Tell me about Sarah.
Jimmy said she was also a cop in St Louis.
She's working with you ?
Расскажи мне о Саре.
Джимми сказал, что она тоже была полицейским в Сент-Луисе.
Она работала с тобой?
Скопировать
- It's just something silly.
Oh, Louise from St. Louis.
- You said you never saw it.
- Это ради смеха.
- Луис из Сент-Луиса.
- Ты ведь его не видела.
Скопировать
- God, I miss New York.
And a couple of weeks later, I met Saint Louise's St. Louis boyfriend, Will.
Over Christmas, they realized how much they loved each other.
- Как я соскучилась по Нью-Йорку.
И, пару недель спустя, я встретила парня Луис из Сент-Луиса, Уилла.
В Рождество они поняли, как сильно они любят друг друга.
Скопировать
Well...
So Louise from St. Louis, I just have one more question.
Okay.
Ну....
Луис из Сент-Луиса, у меня остался один вопрос.
Хорошо.
Скопировать
Put that over there.
After only three days I began to think of her as Saint Louise from St. Louis.
Ain't nothing in there for you.
Положи сюда.
Всего после трех дней я начала думать о ней как о святой Луис из Сент-Луиса.
Для тебя там ничего нету.
Скопировать
Yeah, I know how you feel.
Because my St. Louis boyfriend broke up with me last year and I miss him all the time.
Suddenly, it dawned on me. There were two broken hearts in my walk-in.
Да, я знаю, что ты чувствуешь.
Мой школьный друг бросил меня в прошлом году и я по нему скучаю постоянно.
Внезапно меня осенило: в моей темнице было два разбитых сердца.
Скопировать
And, Paul, why do you think you're right for this job?
So you're from St. Louis?
- That's right. Louise from St. Louis.
Почему ты думаешь, что подходишь на эту работу?
- Ты из Сент-Луиса?
- Да, Луис из Сент-Луиса.
Скопировать
So you're from St. Louis?
Louise from St. Louis.
And you have a degree in computer science?
- Ты из Сент-Луиса?
- Да, Луис из Сент-Луиса.
И у тебя есть компьютерное образование?
Скопировать
And what is the other news?
I'm moving back to St. Louis and we're getting married in the fall.
Oh, my God.
А какая вторая новость?
Я возвращаюсь в Сент-Луис, и мы с Уиллом поженимся.
О, Боже.
Скопировать
See you at my wedding.
- I'll meet you in St. Louis.
Bye.
- Увидимся у меня на свадьбе.
- Увидимся в Сент-Луисе.
Пока.
Скопировать
I look forward to this, Mr. Head.
Never been to St. Louis.
Thank you for allowing me to come on this trip...
Я очень спешил, мистер Халер.
Хочу вас поблагодарить.
Я раньше никогда не путешествовал...
Скопировать
- David Buznik.
- I just landed in St. Louis.
- I hope you wrote my speech. - I did, sir.
- Девид Базник.
- Я только что приземлился в Сент-Луисе
- Надеюсь, ты написал мою речь.
Скопировать
Is your father in?
He's gone to St. Louis. The 6:00 train.
He'll be back Tuesday.
Твой отец здесь?
Он уехал в Сент-Луис шестичасовым поездом.
Вернется во вторник.
Скопировать
Money and supplies.
You have a branch in St. Louis and I came to you because... Well...
Because no other business firm would carry your risk.
Деньги и поставки.
Ну, правда заключается в том, мистер Сэмплер, и я приехал к Вам потому что... ну...
Потому что никакая другая фирма не идет на риск.
Скопировать
One day, he fell into the cement.
And now he's the cornerstone of the post office in St. Louis, Missouri.
He shoulda stuck to his own trade. You'd better stick to yours.
Но он занялся цементным бизнесом, ушёл на завод.
Как-то он свалился в цементный раствор, да там и застыл.
Ему надо было заниматься своим делом, как и тебе - своим.
Скопировать
Where is she?
She's in St. Louis.
And here it comes.
Где она?
В Сент-Луисе.
А теперь слушайте, отец.
Скопировать
He used to.
But ever since St. Louis.
Well, things have changed since St. Louis.
Раньше слушали.
Но после Сент-Луиса...
- Многое изменилось после Сент-Луиса.
Скопировать
It ´s Pierre Bergounioux.
We´ve been togheter in St-Louis.
Take him to Serhat ´s office first.
Гривас! Это Пьер Бергунью.
Мы были вместе в Сэн-Луи.
Отведи его сначала в приемную.
Скопировать
I resent you ignoring the responsibilities of your office.
If you wanna touch people, teach math in East St. Louis after your term expires.
So you think my staying longer was some sort of personal indulgence?
Я обиделась на то, что Вы пренебрегли своими обязанностями.
Если вы хотите быть ближе к людям, после окончания срока станьте учителем математики в восточном Сент-Луисе.
Ты думаешь, что я задержался для самоуспокоения?
Скопировать
I see what you mean.
Young man, may I ask... is that the official garb of the priests in St. Louis?
No, I... Something happened to me on the way over.
Я понимаю, о чем вы.
Молодой человек, это официальное одеяние священников Сент-Луиса?
Нет, просто по дороге сюда со мной кое-что случилось.
Скопировать
And 'round our hearts are the ivy-covered walls
Of East St. Louis
High Good, Chuck.
Гордимся везде и всегда,
Что мы из Сент-Луиса!
Ха-ха, здорово, Чак!
Скопировать
And 'round our hearts are the ivy-covered walls
Of East St. Louis High
Timmy, how are you?
Гордимся везде и всегда,
Что мы из Сент-Луиса!
Тимми, как дела?
Скопировать
Where'd you get the outfit?
It's the St. Louis Browns.
I used to work out with them. They thought I brought them luck.
Отец, откуда костюмчик?
-От команды Сент-Луиса.
Я с ними раньше играл, они говорили, что я приношу удачу.
Скопировать
Say, I understand that you fellows like baseball pretty well.
I was thinking, Saturday... the Yanks are playing the St. Louis Browns, a doubleheader.
Would you like to go out and see the games with me?
Как я понял, вы, ребята, любите бейсбол, да?
- В субботу Янки играют с командой Сент-Луиса.
Не хотите сходить со мной на их матч?
Скопировать
Would you like to go out and see the games with me?
St. Louis is my old hometown, you know. I'll get all the passes I want.
What do you say?
Не хотите сходить со мной на их матч?
Я родом из Сент-Луиса, так что достать билет не сложно.
Ну как?
Скопировать
If you lay your hands on me like that again, I'll kill you.
Like that guy you killed in St. Louis?
You're gonna hold that over me all my life, aren't you?
Ещё раз так до меня дотронешься, и я тебя убью.
Как того парня, которого ты убила в Сент-Луисе?
Всю жизнь будешь мне об этом напоминать?
Скопировать
Here you are, ma'am.
This will take you to St. Louis.
Thank you.
Вот и вы, мэм.
Ваши билеты на Сент-Луис.
Спасибо.
Скопировать
- Know what I did? - What?
I called a few friends in Chicago and St. Louis.
All about this unexpected business trip.
И знаешь, что я сделал?
Я сказал друзьям в разных городах отправлять телеграммы от моего имени моей жене.
И написать, что я задержался по работе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов St. Louis Blues (сонт луи блуз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы St. Louis Blues для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сонт луи блуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение