Перевод "Vulcan" на русский

English
Русский
0 / 30
Vulcanвулкан вулканизация вулканизировать
Произношение Vulcan (валкен) :
vˈʌlkən

валкен транскрипция – 30 результатов перевода

There is, of course, Mr. Spock's years of service with Captain Pike, indications of his extreme loyalty to this former commander...
A Vulcan can no sooner be disloyal than he can exist without breathing.
That goes for his present commander as well as his past.
Конечно, известно о долгой службе мистера Спока у капитана Пайка и о его преданности бывшему командиру.
Вулканец не может не быть преданным, как мы - не дышать.
Это касается бывшего и нынешнего командира.
Скопировать
What makes it operate, its compulsion for perfection.
Captain, I suggest the Vulcan mind probe.
Get into direct mental contact with that thing?
Отчего он так стремится к совершенству.
Капитан, предлагаю вулканскую технику объединения разумов.
Вступить в непосредственный контакт с этой штукой?
Скопировать
Isn't quite human, is he?
My father is from the planet Vulcan.
And are its natives predatory?
И не совсем человек, правда?
Мой отец с планеты Вулкан.
А ее уроженцы враждебны?
Скопировать
You traitorous pig.
I'll hang you up by your Vulcan ears.
- I'll have you all executed!
Продажная свинья.
Я подвешу тебя за твои вулканские уши.
- Ты будешь казнен! - Я так не думаю.
Скопировать
He does not look like an Organian.
A Vulcan trader, perhaps.
A dealer in kevas and trillium.
Он не похож на органиане.
На торговца с Вулкана - возможно.
Торговца кевасом и триллиумом.
Скопировать
I don't blame you, captain.
Lock up the Vulcan.
Take the captain to my office.
И я не виню вас, капитан.
Вулканианца - под замок.
Капитана - в мой кабинет.
Скопировать
I have no desire to see you become a vegetable.
This friend of yours, the Vulcan he seems to have the ability to block our scanner.
I think, perhaps, I will find out why.
У меня нет желания превращать вас в овощ.
Этот ваш друг, вулканианец, похоже, способен блокировать наш сканер.
Думаю, возможно, я выясню, почему.
Скопировать
Spock.
I mean that it's odd for a non-Vulcan.
The ears make all the difference.
Спок.
Я имел в виду, что это странно не для вулканца.
Вся разница в ушах.
Скопировать
The mind can be controlled.
You're only half Vulcan.
What about the human half of you?
Разумом можно управлять.
Вы только наполовину вулканец.
Что с человеческой половиной?
Скопировать
An hereditary trait, captain.
The brightness of the Vulcan sun has caused the development of an inner eyelid, which acts as a shield
Totally instinctive, doctor.
Наследственное, капитан.
Из-за яркости вулканского солнца у нас развилось внутреннее веко, защищающее от слишком интенсивного света.
Это инстинктивное, доктор.
Скопировать
Why, thank you, Dr. McCoy.
You've been so concerned about his Vulcan eyes, doctor, you forgot about his Vulcan ears.
Ahead warp factor 1, Mr. Sulu. Warp factor 1, sir.
Спасибо, д-р Маккой.
Ты так беспокоился за его вулканские глаза, что забыл о его вулканских ушах.
- Искривление 1, м-р Сулу.
Скопировать
Random chance seems to have operated in our favour.
In plain, non-Vulcan English, we've been lucky.
I believe I said that, doctor.
Кажется, принцип случайности сработал в нашу пользу.
Что в переводе с вулканского на наш означает "Нам повезло".
Я так и сказал, доктор.
Скопировать
I gave Spock his first instruction in computers, captain.
He chose to devote his knowledge to Starfleet instead of the Vulcan Science Academy.
If you will excuse me, captain.
Я давал Споку первые уроки работы за компьютером, капитан.
Он решил посвятить свои знания Звездному флоту вместо Академии наук Вулкана.
Прошу простить меня, капитан.
Скопировать
Amanda.
I'm afraid you couldn't pronounce the Vulcan name.
Can you?
Аманда.
Боюсь, вы не сможете произнести мое вулканское имя.
А вы можете?
Скопировать
Of course.
He's a Vulcan.
I'm his wife.
Конечно.
Он вулканец.
И я его жена.
Скопировать
It hasn't been easy on Spock.
Neither human nor Vulcan.
At home nowhere, except Starfleet.
Споку нелегко.
Он не человек и не вулканец.
Он нигде не чувствует себя уютно, кроме Звездного флота.
Скопировать
We're an instrument of civilisation.
And it's a better opportunity for a scientist to study the universe than he could get at the Vulcan Science
Perhaps.
Мы - инструмент цивилизации.
И это лучшая возможность для ученого изучать вселенную, чем та, которая была бы в академии наук Вулкана.
Может быть.
Скопировать
Mr. Ambassador, I understand you had retired before this conference was called.
Forgive my curiosity, but, as a doctor, I'm interested in Vulcan physiology.
Isn't it unusual for a Vulcan to retire at your age?
Господин посол, я так понимаю, вы ушли в отставку до того, как созвали конференцию.
Простите за любопытство, но я изучаю физиологию вулканцев.
Разве вулканцы уходят на покой в вашем возрасте?
Скопировать
Ambassador?
Sarek of Vulcan.
Do you vote to admit Coridan to the Federation?
Посол?
Сарек из Вулкана.
Вы голосуете за принятие Коридана в федерацию?
Скопировать
You embarrassed Spock this evening.
He is a Vulcan.
He's also human.
Ты сегодня смутила Спока.
Даже мать не имеет права делать этого.
Он вулканец. Он также человек.
Скопировать
It's well for you.
Vulcan has no mining interest.
Coridan has nearly unlimited wealth of dilithium crystals, but it is underpopulated and unprotected.
Это хорошо для вас.
Вулкан не заинтересован в шахтах.
У Коридана есть почти несметные запасы кристаллов дилитиума, но он малонаселен и не защищен.
Скопировать
An ambassador from a planet of traitors.
The Vulcan never lived who had an ounce of integrity.
Captain, please don't...
Посол с планеты предателей.
Ни у одного жителя Вулкана нет ни капли достоинства.
Капитан, прошу не надо...
Скопировать
But it was an interesting experience.
All right, Vulcan, you may go.
But you are an enemy alien.
Но это был интересный опыт.
Ладно, вулканианец, можешь идти.
Но ты вражеский инопланетянин.
Скопировать
Well, it's nothing I can pinpoint without an examination, but he's become increasingly restive.
If he were not a Vulcan, I'd almost say "nervous."
For another thing, he's avoiding food.
Без осмотра не могу сказать ничего конкретного, но он становится беспокойным.
Если бы он не был вулканцем, я бы даже сказал, нервным.
Кроме того, он избегает пищи.
Скопировать
What's this?
Vulcan plomeek soup.
And I'll bet you made it too.
Что это?
Вулканский пломиковый суп.
Держу пари, вы его сварили.
Скопировать
Captain, I should like to request a leave of absence. On my home planet.
On our present course, you can divert to Vulcan with a loss of but 2.8 light-days.
- What the devil is this all about?
Капитан, я хочу попросить отпуск, мне нужно попасть на свою планету.
На нынешнем курсе вы достигнете Вулкана за 2.8 светового дня.
- Какого черта происходит?
Скопировать
I must...
I wish to take my leave on Vulcan.
Spock, I'm asking you.
Я должен...
Я хочу отправиться на Вулкан.
Спок, я спрашиваю вас.
Скопировать
Relay it, Lieutenant.
Response to T'Pau's request for diversion of Enterprise to Vulcan hereby approved.
Any reasonable delay granted.
Прочтите, лейтенант.
Просьба Т'Пау разрешить "Энтерпрайз" остановку на Вулкане удовлетворена.
Разрешена задержка в разумных пределах.
Скопировать
My first officer, Commander Spock.
Vulcan honours us with your presence.
We come to serve.
Мой первый помощник, коммандер Спок.
Вулкан почтил нас вашим присутствием.
Мы к вашим услугам.
Скопировать
And Spock is his son.
You don't understand the Vulcan way, captain.
It's logical.
А Спок - его сын.
Вы не понимаете вулканские обычаи, капитан.
Они логичны.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Vulcan (валкен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Vulcan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить валкен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение