Перевод "Rhoades" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rhoades (роудз) :
ɹˈəʊdz

роудз транскрипция – 30 результатов перевода

- Is that a crime? - That depends.
Did you see anything unusual last night in the parking lot at Flamingo and Rhoades?
Missy, in Las Vegas unusual is what happens when you leave the house.
А затем пришло это - послание от Питона.
Что? "Ищу Дарко - живого или мертвого. Поможете ему - и вы трупы.
А агенту Интерпола, планирующему ловушку на Таймс Сквер... Отличная попытка. Питон".
Скопировать
-What'd he serve, lunch?
"Rhoades scholar."
-So my brother was real smart?
И у кого же он служил?
"ПовьIшенная стипендия".
- Значит, мой брат бьIл умньIй?
Скопировать
My parents named me.
Rocky Rhoades.
A little black girl named after lumpy ice cream?
Мои родители назвали меня
Роки Роудс.
Маленькая чёрная девочка, которую зовут, как мороженое?
Скопировать
We are not breaking any rules or regulations.
Rhoades is not being compensated to appear here.
Oh, I know how careful he is... and why you brought him.
Мы не нарушаем никаких правил или регламентов.
Мистеру Родсу не компенсируется пребывание здесь.
Я знаю, насколько он осторожный... и зачем вы его привели.
Скопировать
Hall.
Wendy Rhoades tried to quit today.
We've been fighting back-to-back in the trenches for 15 years.
Хол.
Венди Родс хотела сегодня уволиться.
Мы сражались в окопах спина к спине на протяжении 15 лет.
Скопировать
And now from the other side, the man whose job is to ride herd over the bulls and bears,
Chuck Rhoades.
Yeah.
А сейчас с другой стороны, человек, чья работа курировать быков и медведей,
Чак Родс.
Да.
Скопировать
No judge's personal bent is going to help us here.
If Rhoades knows about it, then one of the cops is already talking, because Danzig doesn't know how we
And they haven't picked him up anyway.
Никакое личное расположение судьи тут не поможет.
Если Родс знает об этом, значит один из копов уже проболтался, потому что Данциг не знает, что и как было сделано.
В любом случае, его они пока не допрашивали.
Скопировать
Come here.
You were right about Wendy Rhoades.
I told her something compromising, and it's coming back on me.
Идём сюда.
Ты была права насчёт Ведни Родс.
Я рассказал ей кое-что компрометирующее, и теперь это используют против меня.
Скопировать
You're driven the way only someone brought up from nothing, the way we were, can be.
Chuck Rhoades, for all his ambition, he can never need it the way we do.
But the guy's had a safety net all his life.
Ты пробиваешься так, как пробиваются те, кто поднимается с самого низа, как было и с нами.
Чаку Родсу, при всех его амбициях, никогда не нужно было так напрягаться.
На нём всю жизнь, был спасательный круг.
Скопировать
Welcome to the club, sir.
Chuck Rhoades.
We spoke earlier.
Добро пожаловать в клуб, сэр.
Чак Родс.
Мы говорили ранее.
Скопировать
Looks like he's got a little shepherd in him.
Chuck Rhoades.
US Attorney for the Southern District of New York.
Похоже в нём есть немного от овчарки.
Чак Родс.
Федеральный прокурор по Южному округу Нью-Йорка.
Скопировать
All defendants have been indicted and are also off the streets.
Rhoades!
All right. Thanks, guys.
Всем причастным лицам предъявлены обвинения, и они так же не выйдут на улицы.
Мистер Родс! Хорошо.
Всем спасибо.
Скопировать
How?
Wendy Rhoades.
I had a session.
Как?
Венди Родс.
У меня был сеанс.
Скопировать
I'll wire it to you now, to your own account.
Wags, five sticks wired now to Wendy Rhoades' personal account.
Whoa!
Я переведу их прямо сейчас, на твой личный счет.
Вагс, переведи сейчас же пять лямов на личный счет Венди Родс.
Ого!
Скопировать
Thank you.
You've reached Wendy Rhoades.
Please leave a message.
Спасибо.
Вы позвонили Венди Родс.
Пожалуйста, оставьте сообщение.
Скопировать
I work for the public good.
No, you work for the good of Chuck Rhoades.
Maybe sometimes they intersect.
Я работаю на благо общества.
Нет, ты работаешь на благо Чака Родса.
Может, иногда их интересы пересекаются.
Скопировать
U.S. attorney needs to bag you.
Rhoades could bring it quick or take two years.
- Two years? - Then it becomes a three-front war... P.R., redemptions, and the government.
Федеральному прокурору нужно тебя прижать.
Родс может сделать это быстро или затянет на пару лет.
– Будет война по трём фронтам... пиар, погашение долгов и правительство.
Скопировать
I know who's squeezing me.
Chuck Rhoades' goddamn father.
Augusta.
Я знаю, кто пытается меня сжать.
Чёртов отец Чака Родса.
Огаста.
Скопировать
Nothing to entice a prosecutor, nothing fancy or flashy to sell a jury.
The great Charles Rhoades won't be winning this one and dazzling the Street once again.
Don't you get it?
Никакого повода для обвинителя, никаких красивых и ярких продаж для присяжных.
Великий Чарльз Родс не выиграет в этот раз и не поразит снова Уолл стрит.
Разве ты не понял?
Скопировать
The money I can get back, but not my name.
We'll petition for reinstatement, after Rhoades leaves, after the White House turns over.
We'll get it.
Деньги я смогу вернуть, но не моё имя.
Мы подадим прошение о восстановлении после того, как Родс уйдёт и в Белом доме всё поменяется.
Мы добьёмся его.
Скопировать
Look, I don't wanna print it.
I'm working on a better Chuck Rhoades story, one that doesn't involve you.
I'm just having problems nailing down a background source.
Слушай, я не хочу её публиковать.
Я сейчас работаю над более интересной статьёй о Чаке Родсе, в которой ты не фигурируешь.
Просто у меня проблемы с внутренними источниками.
Скопировать
We need to cut through the chatter.
Rhoades has no case, he'll be laughed out of court.
You know that doesn't matter.
Нам нужно остановить болтовню.
Нам нужно донести до всех... что у Родса ничего на нас нет, он будет посмешищем в суде.
Ты же знаешь, что это не важно.
Скопировать
They certainly don't leave 40 mil to their families when they knock off.
Rhoades?
Is it a little case of projection?
И уж точно не оставляют своим семьям $40 млн., после смерти.
Так что... на самом деле стряслось, доктор Родс?
Это какая-то проекция?
Скопировать
I work for the public good.
No, you work for the good of Chuck Rhoades.
Maybe sometimes they intersect.
Я работаю на благо общества.
Нет, ты работаешь на благо Чака Родса.
Может, иногда их интересы пересекаются.
Скопировать
You got quite a dark side, don't you?
Wendy Rhoades look very unprofessional.
And, of course, the whole world, including the office of the US Attorney for the Southern District, and the Attorney General, would see it, too.
У тебя есть и тёмная сторона, не так ли?
Могу себе представить, как Венди Родс будет выглядеть непрофессионально.
И, конечно, весь мир, включая офис федерального прокурора Южного округа и офис генерального прокурора, тоже об этом узнаю.
Скопировать
Still, case is done.
Rhoades can't act on what he has.
Oh, fuck.
И вообще, дело закрыто.
Родс не сможет использовать то, что у него есть.
Чёрт.
Скопировать
Yeah?
Source says Rhoades has listening devices in place at Axe Cap.
Fuck.
Да?
Источник сообщает, что Родс установил прослушку в Акс Капитал.
Чёрт.
Скопировать
Okay?
Rhoades!
Don't you walk away before you meet my kids.
Хорошо?
Родс!
Не уходите, пока не познакомитесь с моими детьми.
Скопировать
Find out.
Also, I have reason to believe that Rhoades, Sr. Is making a play against me.
Use it.
Выясни.
А ещё, есть причины полагать, что Родс старший затевает игру против меня.
Используй это.
Скопировать
Dale?
Rhoades, your wife's here.
What?
Дейл?
Мистер Родс, ваша жена здесь.
Что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rhoades (роудз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rhoades для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роудз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение