Перевод "thingy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение thingy (сини) :
θˈɪŋi

сини транскрипция – 30 результатов перевода

- Don't move.
Did that come down with the flashy red light thingy?
Walkie-talkie.
-Не шевелись
Это что, свалилось с той штуковины с красным маячком?
Уоки-токи
Скопировать
Did she have anything on her besides the flare gun?
Just a book,a fancy radio/phone thingy... does it work?
Like I'd tell you.
Что у нее еще было с собой кроме ракетницы?
Только книга, прикольный радиотелефон.. Он работает?
Ну да, я же сказал..
Скопировать
I'm gonna take a nap here for just a... year.
What about your job thingy?
Oh, God, I hope Darryl doesn't fire me.
Я, пожалуй, пойду посплю. Где-нибудь год.
А что с твоей работой?
Боже, надеюсь, Дэррил меня не уволит.
Скопировать
- Hands off!
Or I'll need the scrub-thingy.
What scrub-thingy? That cleans pot and pans and, sometimes, numbskulls like me.
- Не прикасайся ко мне! Своими грязными ручищами...
Что ты меня обнял, в душе не отмоешься. От чего отмывать?
От бензина и масла, которыми ты насквозь провонял, а теперь и я тоже.
Скопировать
No.
Hey, Iris, you took my thingy. Bye.
-Bye.
-Нет.
Эй, Ирис, ты взяла мою "башку"...
Пока.
Скопировать
- No, but come in anyway.
Sophie's in a panic - she needs that serving thingy your aunt bought for the veg.
- I wondered where that had got to.
- Нет, но всё равно, заходи.
Софи в панике - ей нужна такая специальная штука для овощей, как у тёти.
- Ума не приложу, где же её взять.
Скопировать
You can't hurt me.
We did a no-demon-violence thingy.
Oh, the sanctuary spell.
Ты не можешь меня тронуть.
Мы сделали никакого-демонического-насилия штуку.
О, заклятие святилища.
Скопировать
-Rates across the board are pushing-- -Excuse me.
I'm sorry, but today's the day that the FDA's ruling on Stepatech's miracle flu thingy.
"Thingy"?
Извини.
Я сожалею, но сегодня - тот день, когда FDA (Управление по контролю качества продуктов и лекарств) даст добро на степатековскую чудо-фиговину от гриппа.
Фиговину?
Скопировать
How can you be so excited about something that you refer to as a thingy?
I'm sorry, but I have a lot of money wrapped up in this thingy.
And this thingy will buy me a new car.
Как ты можешь быть так взволнован из-за чего-то, что ты именуешь фиговиной?
Я знаю. Прости, но... я много денег на эту фиговину поставил.
И эта фиговина поможет мне купить новую машину.
Скопировать
I know. I'm sorry, but I have a lot of money wrapped up in this thingy.
And this thingy will buy me a new car.
Maybe even a new house.
Я знаю. Прости, но... я много денег на эту фиговину поставил.
И эта фиговина поможет мне купить новую машину.
Возможно даже новый дом.
Скопировать
Guys.
Look, this thingy.
I remember I had it all worked out.
Ребята!
Смотри, эта штуковина.
Я помню, помню, как он работал.
Скопировать
Red thingy moving toward the green thingy.
I think we're the green thingy.
A little present for you, Commander.
Красная штучка двигается к зеленой штучке.
По-моему зеленая штучка - это мы.
Небольшой подарок для вас, Командор.
Скопировать
No, that was me.
I handed you the rubber thingy.
The plunger? That was Tom.
- Это делала я.
А я передавала тебе эту резиновую штуку.
Это был Том.
Скопировать
Hey.
Wanna go in your thingy?
Here.
Эй.
Хочешь сесть в свою штучку?
Вот.
Скопировать
At last.
I've got an e-mail thingy.
Yeah. It's called an e-mail.
Ну наконец-то.
У меня тут штуковина с е-мейлом.
Да, она называется е-мейл.
Скопировать
The Brits are replacing us, we're off.
So, Bingo-thingy?
What's that?
Мы снимаемся.
Ну что на Бинго, или как там его...?
Что это такое?
Скопировать
- Oh Rock! So do I!
- Gee, what a cute thingy!
- Careful, Smock, it might bite.
О, Рок, я тоже!
Какой славный!
Осторожно, вдруг он кусается.
Скопировать
Oh' God.
Νot his thingy.
Driver, coυld you please pull over' since we're here? -Stop!
- Я всё видела!
- Вот ужас. Голый, да?
Вы не остановите машину - мы ведь уже приехали?
Скопировать
Okay wrong console.
Far right jewel thingy...up.
...ah, and 3:00
Хорошо не та консоль.
Дальний правый камень.. вот.. так.
... ах и 3:00
Скопировать
See' that's the thing. Something really strange is happening.
in an apartment I've never seen before.. . . ..and there was a naked man in my shower and I saw his thingy
Oh' God.
В том-то всё и дело, со мной произошло что-то непонятное.
Просыпаюсь в квартире, в которой никогда не была и вдруг голый мужик снимает с себя полотенце.
- Я всё видела!
Скопировать
I'd like one last favour.
I suppose it concerns Bingo-thingy?
Son of bookseller, Desrochelles Paul, born in Sarreguemines, died in February, 1897...
Окажите мне последнюю услугу.
Думаю, это снова связано с Бинго?
Сын Поля Дерошеля, книготорговца, уроженца Саррегемина, умершего в феврале 1897го...
Скопировать
What?
- Your thingy.
No...
Что?
- Ваша штука.
Нет...
Скопировать
I've got three weeks USA publicity,
A week with Brando in Tahiti, Then Stockholm for the Nobel thingy,
Then I'm doing "Hamlet" in Moscow For the British Council, so I have no time.
У меня три недели промоушена в Америке,
Неделя с Брандо на Таити.
Потом Стокгольм и эта Нобелевская фиговина, потом "Гамлет" в Москве для Британского Совета, так что времени у меня нет.
Скопировать
Come with me.
Sit here and watch thingy here.
Edelstein, the Americans are here.
Пошли.
Сядь здесь и присматривай за ним.
Эдельштайн, здесь американцы.
Скопировать
Hundred bottles of beer on the wall... hundred bottles of beer...
Did you see the cute little thingy with the cute thingy?
I got it for you, babe.
Сотня бутылок пива на стене... Сотня бутылок пива...
Ты видел ту прикольную маленькую штуковину с такой прикольной маленькой ерундовиной?
Я достал её для тебя, детка.
Скопировать
I got it for you, babe.
Oh, Kev, this is the first cute thingy that you've bought me since... wait... you didn't steal this,
It was shrinkage, babe!
Я достал её для тебя, детка.
Ой, Кеви, это первая прикольная штуковина, которую ты купил мне с тех пор, как... Стой, ты же не украл её, нет?
Это были торговые издержки, детка!
Скопировать
Danny Meehan.
It's the thingy.
Fuckin' hell, the Mean Machine!
Дэнни Миен.
Такой доступный.
Чёрт возьми, Костолом!
Скопировать
- Nothing happened?
- Something wrong with your thingy?
No.
- По правде говоря, все эти разговоры о ее опыте.
- Проблемы с твоим причиндалом?
Нет.
Скопировать
Yeah, we do.
There's that European Space... thingy.
Uh-huh. So how many times have you been into space?
Нет, есть.
Это Европейская Космическая... что-то там.
И сколько раз ты выходил в космос?
Скопировать
Slangman... is that the Whatever you called it
Source thingamajigger thingy?
Behold!
Сленгмэн... это вот то, что ты зовешь
? Источник-или-как-его-там?
Узри!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов thingy (сини)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы thingy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сини не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение