Перевод "VO" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение VO (воу) :
vˈəʊ

воу транскрипция – 30 результатов перевода

- Welcome to the Jungle
(del vo)
It's life.
- Добро пожаловать в Джунгли
"Медельин это не фильм. (надпись)
Это жизнь.
Скопировать
It's life.
(del vo)
And I defy anyone to define where life stops and the film starts... (del vo)
Это жизнь.
Такая, какая она есть. (надпись)
И я призываю любого определить, где заканчивается жизнь и начинается фильм... (надпись)
Скопировать
That is very bad news. (del vo)
(del vo)
Perhaps you should ask them again.
Что ж, это очень плохая новость. (надпись)
Может произошла какая-нибудь ошибка? (надпись)
Может тебе стоит спросить их еще раз.
Скопировать
As a favor for me, my friend?
(del vo)
Yes, of course. (del vo)
Сделаешь мне это одолжение, друг мой?
(надпись)
Да, да, конечно. (надпись)
Скопировать
I'm scared of you. (del vo)
(del vo)
- Cut!
Я боюсь тебя. (надпись)
Не бойся, не надо. (надпись)
- Снято!
Скопировать
- Hey, no, I've lost mine.
Scrubs Season 06 Episode 18 My Turf War VO subititles
Sync: gi0v3, JDsClone
- Эй, нет, я потерял свою.
Клиника. Сезон 6. Эпизод 18 "Моя торфяная война"
Subtitles made by:
Скопировать
Aww!
Scrubs Season 7 Episode 1 "My Own Worst Enemy" VO subtitles Transcript: gi0v3, Teorouge, Matters JDsClone
AKA The italian Scrubs Addicted
О-ооо!
Клиника - сезон 7, эпизод 01 "Мой самый злейший враг"
Перевод: Дмитрий Блохин AKA SantaFox
Скопировать
Sure, I'll hold.
(del vo)
You tell me. (del vo)
Конечно, я подожду.
Кто я?
Сам ответь.
Скопировать
Who am I? (del vo)
(del vo)
Not sure.
Кто я?
Сам ответь.
Пока не знаю.
Скопировать
I think it is my job to destroy you when it comes to selling paper.
(del vo)
What is a Jim? (del vo)
Думаю, моя задача - уничтожить тебя в мастерстве продажи бумаги.
Откуда я знаю, что ты не Джим?
Что такое Джим?
Скопировать
How do I know this isn't Jim? (del vo)
(del vo)
It appears that the website has become alive.
Откуда я знаю, что ты не Джим?
Что такое Джим?
Похоже, вебсайт стал живым существом.
Скопировать
- I do not look worried.
(del vo)
"Here's a suggestion, computer. "I assume you read binary.
- Не выгляжу я озабоченным.
Ты выглядишь озабоченным.
Есть одно предложение, компьютер.
Скопировать
So let me just get some basic information from you.
(del vo)
I'm sorry, so sorry.
Позвольте записать ваши данные.
О, я и не знал, что можно использовать клиентскую базу, которую мы украли из Staples.
Извините.
Скопировать
You beat me.
(del vo)
All right, who wants to party?
Ты победил меня.
Ты высшее существо.
Так, кто хочет на вечеринку?
Скопировать
You call what ?
"Vo-tan." Spelt W-O-T-A-N.
Will Operating Thought Analogue.
- Как вы ее зовете?
- ВОТАН.
Произносится В-О-Т-А-Н. - Всем Операциям Требуются АНалоги...
Скопировать
Ten. Ten.
I have to vo...
I have to vomit.
Десять.
Десять.
Я хочу вы- Я хочу вырвать.
Скопировать
They died in glorious battle.
They are with the honored dead in Sto-Vo-Kor.
They do not want your grief.
Они расстались с жизнью в грандиозном сражении.
Теперь они вместе с мертвыми в Сто-Во-Коре.
Им не нужно твое сострадание.
Скопировать
Mmm... I wish to reclaim my honor in the next life.
I am ready to cross the River of Blood and enter Sto-Vo-Kor.
Commander.
Я желаю восстановить свою честь в следующей жизни.
Я готов пересечь Реку Крови и войти в Сто-Во'Кор.
Коммандер.
Скопировать
Commander Dax realized what we were doing and she had you beamed to the Infirmary.
I was looking forward to being in Sto-Vo-Kor.
I was hoping to see Father there.
Коммандер Дакс вычислила наш замысел и телепортировала тебя в лазарет.
Я так хотел попасть в Сто-Во'Кор.
Я надеялся увидеть там отца.
Скопировать
Just a look.
- M-A-V-O...
- No, R. Mavro.
Только посмотрим.
- М-Э-В-O...
- Нет, Мэвро.
Скопировать
Est? well.
Come on boys v? o have with av ? .
As in the old days.
Ок.
Давайте, ребята там где-то ваш дед.
Как и в старые времена, да?
Скопировать
- She's not in Sto
- Vo-Kor. - You mean Klingon heaven?
She wasn't a Klingon.
- Она не в Сто-Во-Кор.
- Вы подразумеваете небеса клингонцев?
Почему она должна была быть там, она же не была клингонцем.
Скопировать
She did join the House of Martok.
Then what makes him think she's not in Sto - Vo-Kor?
For one thing, she never ate the heart of one of her enemies.
Она присоединилась к дому Марток.
Тогда что заставляет его думать, что она не в Сто-Во-Кор?
Для начала, она никогда не ела сердца своих врагов.
Скопировать
Anytime.
Lieutenant... when you die, do you believe your spirit will go to Sto-Vo-Kor? .
You shouldn't be thinking about dying.
Не за что.
Лейтенант... когда вы умрете, вы верите, что ваш дух попадет в Сто-во-кор?
Тебе не стоит думать о смерти.
Скопировать
Doesn't matter.
We got Four Roses, VO, Jim Black, Seagram's.
- Just pour the shot, okay?
- Да всё равно.
У меня тут есть "Четыре Розы", "ВО", "Джим Блэк", "Сиграм"...
- Просто налей, ладно?
Скопировать
V'Ger.
V-O-Y-A-G-E-R.
Voyager!
В'джер.
В-О-Я-Д-Ж-Е-Р.
Вояджер.
Скопировать
Interesting, well, how do they reproduce?
V. O:
There is no problem with that. A woman always was the origin of the life.
"нтересно, как же они размножаютс€?
"з динамика:
— этим нет проблем. ∆енщина всегда давала начало жизни.
Скопировать
You better not ask me about this!
V. O: Try to remember what are you dreaming about in the new place.
Dreams are very important thing.
Ћучше не спрашивайте мен€ об этом!
"з динамика: ѕостарайтесь запомнить, что вам снитс€ на новом месте.
—ны - очень важна€ вещь.
Скопировать
And I would not say that without pleasure...
V. O:
Have you heard about artificial parthenogenesis?
" не скажу, что это было непри€тно!
"з динамика:
—лышали ли вы когда-нибудь об искусственном партеногенезе?
Скопировать
Came to what? ! ?
V. O:
Time to sleep.
ќ чем ¬ы говорите?
"з динамика:
ѕора спать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов VO (воу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы VO для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить воу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение