Перевод "Rochelle Rochelle Rochelle" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rochelle Rochelle Rochelle (рошэл рошэл рошэл) :
ɹɒʃˈɛl ɹɒʃˈɛl ɹɒʃˈɛl

рошэл рошэл рошэл транскрипция – 31 результат перевода

Yes.
Rochelle, Rochelle, Rochelle.
Thank you for coming in.
Да.
Рошель, Рошель, Рошель.
Спасибо, что зашла.
Скопировать
What do I do?
Call Rochelle.
Tell them to send tugs.
Что делать?
Звониь в Ля Рошель.
Пусть посылают мастера для починки.
Скопировать
Hello?
Rochelle, this is Mr. Tate.
So, my husband tells me you're from Chicago.
Добрый день?
Рошель, это мистер Тейт.
Итак, мой муж сказал мне, что ты из Чикаго.
Скопировать
Rochelle!
Rochelle!
I'm in here, baby!
Рошель!
Рошель!
Я здесь детка!
Скопировать
This store is highway robbery.
Rochelle!
Girl!
Это не магазин а просто ограбление.
Рошель!
Девочка моя.
Скопировать
Risky?
Rochelle?
What you doing?
Риски?
Рошель?
Что ты делаешь?
Скопировать
Who said I was selling food stamps?
Rochelle!
Hey, hey!
Кто сказал, что я продаю талоны на еду?
Рошель!
Привет, привет!
Скопировать
I've never had it when the bread wasn't smashed.
Hey, Rochelle,
I know you don't want to go to the movies, but can you at least think about it?
Я ни разу не ел их с неиспорченным хлебом.
Эй, Рошель,
Я знаю, что ты не хочешь идти в кино, но может быть ты хотя бы подумаешь над этим?
Скопировать
And he said what?
Rochelle!
Rochelle!
И что он сказал?
Рошель!
Рошель!
Скопировать
I got to get this girl off my mind.
Rochelle, I love your place.
How you keep it so clean with three kids?
Я должен выкинуть эту девчонку из своей головы.
Рошель, мне тут нравится.
Как тебе удается держать это место в чистоте с тремя детьми?
Скопировать
-She's downstairs, I think...
-Rochelle!
-I live next door. - Where?
-Где Рошель? -Я думаю внизу...
-Рошель!
-Я ваша соседка.
Скопировать
Where?
At La Rochelle, we'll take a boat and go to America.
We can go to China, Canada.
Куда?
В Ля Рошель. Там мы возьмём лодку и уедем в Америку.
Мы можем ухеать в Китай, в Канаду.
Скопировать
We weren't much bigger than them.
La Rochelle?
The sailing school.
Мы были не намного старше, чем они.
Ля Рошель?
Морская школа...
Скопировать
And in this case, the van is a mailbox.
Eric Malard, juvenile center La Rochelle
- What are you doing?
В нашем случае, фургон - это почтовый ящик...
Эрик Малард, Исправительный Центр, Ля Рошель.
- Куда ты?
Скопировать
About six weeks ago.
Charles Franklin, 382 Fern Avenue, New Rochelle... reported the loss of this ring in a robbery.
- Niles in? .
Около шести месяцев назад.
Восьмое января, миссис Чарльз Франклин, 382 Фенр Авеню, Нью-Рошелль... сообщение об украденном кольце.
- Найлз здесь?
Скопировать
Men of the jury, this concerns you, too.
like right now... if you'd had the common sense not to marry Josephine... or Hilda or Mary or Peggy or Rochelle
Think what you could be doing with all that money right now.
Господа присяжные, это касается и вас тоже.
Остановитесь и подумайте, какой могла бы быть ваша жизнь,... если бы вы в общем смысле не женились на Жозефине, Хильде, Мэри Пеги или Рашель или Эдне.
Подумайте, как бы вы могли распорядиться этими деньгами.
Скопировать
You'd better unpack the suitcases once and for all.
We could fix up the little house at La Rochelle. I could putter around there. - You?
- I'm tired, Louise.
Стоит собрать чемодан раз и навсегда.
Я бы скупил все, что есть в универмаге Ля Рошель, и мог бы спокойно работать.
Ты?
Скопировать
Hey, you know what else is playing here?
Rochelle Rochelle.
- I wouldn't mind seeing that.
Эй, знаешь, что ещё там идёт?
Рошель, Рошель.
- Я бы не отказался посмотреть этот фильм.
Скопировать
It's a story about life and love and becoming a woman.
Rochelle Rochelle.
Now playing at the Paradise Two.
История про жизнь, любовь и превращение в женщину.
Рошель, Рошель.
Идёт во втором зале Парадиза.
Скопировать
Come on.
We can still catch most of Rochelle Rochelle.
Rochelle Rochelle?
Пошли.
Мы ещё успеем на "Рошель, Рошель".
"Рошель, Рошель"?
Скопировать
We can still catch most of Rochelle Rochelle.
Rochelle Rochelle?
A young girl's strange, erotic journey from Milan to Minsk.
Мы ещё успеем на "Рошель, Рошель".
"Рошель, Рошель"?
Необыкновенное эротическое путешествие юной девушки из Милана в Минск.
Скопировать
He worked hard, and we didn't have much money.
Rochelle, Rochelle, what are we going to do with you?
- I'm going away tomorrow.
Он усердно работал, но у нас никогда не было много денег.
Рошель, Рошель, и что же мы будем с тобой делать?
- Завтра я уезжаю.
Скопировать
Leave me alone.
- Rochelle, Rochelle, do you know...?
- Give me a break!
Оставь меня в покое.
- Рошель, Рошель, ты знаешь...?
- Хватит вешать мне лапшу на уши!
Скопировать
- I don't...
- Rochelle, Rochelle.
- Yeah.
- Я не...
- "Рошель, Рошель".
- Да.
Скопировать
- Poetic license.
I haven't slept in the open since the siege of La Rochelle.
You were 20 years younger. Ha! 20 years and a bit.
- Поэтический слог.
Я не засыпал вот так, на первой зорьке, со времен осады Ля Рошели.
- Вы были на двадцать лет моложе.
Скопировать
Did they come here to marry?
Many came from La Rochelle.
They were orphans, like you.
Они приехали сюда, чтобы выйти замуж?
Не думаю, что кто-то спрашивал их мнение.
Многие приехали из ла Рошели. Они были сироты, как вы.
Скопировать
Come on.
La Rochelle. One of the five refuges granted Protestants by Henry IV.
The city was besieged in 1627 by the troops of Richelieu.
Ну, идем?
Ла-Рошель была одной из 5 крепостей, отданных протестантам Генрихом IV.
Город был осажден в 1627 году войсками Ришелье.
Скопировать
Unpleasant isn't it?
You were in La Rochelle in may 1940 I believe
This person too
Неприятно, правда?
Насколько мне известно, в мае 40-го вы были в Ла-Рошели.
И она тоже.
Скопировать
- What is this?
"request the honor of your presence at the marriage... of their daughter Rochelle Margaret to Mr.
Tvedt."
Что это?
"Мистер и миссис Саймон Макфарлэнд... имеют честь пригласить вас на бракосочетание нашей дочери, Рошель Маргарет... и Арнольда...
Твердт ".
Скопировать
Now he's just for him.
Tomorrow we're hiking to La Rochelle?
Yes, tomorrow morning.
Теперь все только для него...
Ролан, экскурсия в Ла-Рошель будет завтра?
-Да, выступаем на рассвете.
Скопировать
Arnold Tvedt.
. - And who is Rochelle Margaret McFarland?
- Twinks.
Арнольд Твердт.
А кто такая Рошель Маргарет Макфарлэнд?
Твинки.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rochelle Rochelle Rochelle (рошэл рошэл рошэл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rochelle Rochelle Rochelle для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рошэл рошэл рошэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение