Перевод "воздушные войска" на английский

Русский
English
0 / 30
воздушныеlight airy aerial air airiness
войскаforce troops
Произношение воздушные войска

воздушные войска – 15 результатов перевода

Да.
В воздушных войсках, конечно же!
Почему "конечно же"?
Yes.
A para, of course!
Why "of course"?
Скопировать
Мой семья, мы много переезжали.
Мой папа служил в воздушных войсках.
Он был пилотом.
My family, we moved around a lot.
Yeah, my father's in the air force.
He's a jet pilot.
Скопировать
Из этого тоже может получиться хорошая статья:
воздушные войска на земле, наземные в воздухе.
Весело.
That could make a good story too:
Air forces on the ground, ground forces in the air.
Funny.
Скопировать
Потом началась война. И мы поженились.
Эдди служил в воздушных войсках.
Его послали на Тихий океан.
Then the war came and we got married.
Eddie was in the air force.
They sent him to the South Pacific.
Скопировать
Шанхайская битва закончилась, 63,000 погибших и раненых
Воздушные войска 40 боевых единиц
Военно-морской флот почти полностью истреблён
The Battle of Songhu leftover 63,000 men dead or injured.
The air force has lost 40 planes.
The navy is almost completely perished.
Скопировать
Потому что у него нет сыновей.
Я служил в воздушных войсках.
А ты?
Because he doesn't have any sons.
I served in the Air Force.
Did you?
Скопировать
Чувак, теперь она мне не даст.
Дайте мне майора Френкса на Базе Воздушных Войск Осан.
Предполагаемая время до зоны запуска 20 минут.
Dude, that was a cock block.
Get me Major Franks at the Osan Air Force Base.
ETA to launch zone, 20 minutes.
Скопировать
Мы - старые друзья.
Вместе служили в воздушных войсках.
Он отслужил и занялся секретными операциями в Колумбии.
We're old friends.
We were in the air force together.
Then he went off and did special ops in Colombia.
Скопировать
Неужели русские подобрались так близко?
Всё командование воздушных войск надо перевешать!
Возмутительно! Возмутительно!
Are the Russians that close?
They should hang the entire Luftwaffe leadership.
This is unheard-of.
Скопировать
Тайна раскрыта, ему была тысяча лет.
Стилтон и я служили в одном отряде 22 эскадрилья королевских воздушных войск.
Самой выдающейся эскадрилье великой войны...
And mystery solved, he was a thousand.
Stilton and I were squadron-mates. - Oh, sorry, I... - Twenty-Two Squadron, RFC.
Most decorated aerodrome... - ...of the Great War.
Скопировать
- Фиск.
- Вы наши Воздушные Войска.
- К вашим услугам, мистер президент.
- Fiske.
- You're our air force.
- You got it, Mr President.
Скопировать
29-летняя Люси Винтер преодолела 2,000 миль, чтобы выступить сегодня.
Мой муж, Мартин, служит в воздушных войсках, и в данный момент мы живем на Кипре, с нашим сыном, Арчи
Папа!
29-year-old Lucy Winter has gone 2,000 extra miles to be here today.
My husband, Martin, is in the Air Force, and we are currently based in Cyprus with our son, Archie.
Daddy!
Скопировать
Подлодки "Трайдент" и "Полярис" не выходят на связь.
То же самое сообщают воздушные войска.
Они так верят в свои инструменты и в свои машины.
We've lost contact with all Trident and Polaris subs.
The Air Force is reporting the same thing.
So much faith in their tools... and their machines.
Скопировать
Но мир, от которого ты с семьей убежала, все-таки настиг нас.
Соединенные Штаты Америки были внезапно и намеренно атакованы морскими и воздушными войсками Японской
- Обещай, что вернешься.
But the world you and your family had fled finally caught up to us.
The United States of America was suddenly and deliberately attacked by Naval and Air Forces of the Empire of Japan.
- Promise me you'll come back.
Скопировать
Летчики воздушной эскадрильи, и Аль Нусур, который возглавит первые атаки на Маан.
Воздушные войска, на караул!
Смирно.
Your air forces' elite flying squadron, the al-Nusur, who will lead the first forays over Ma'an City.
Air force, present arms!
Orders arm.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов воздушные войска?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы воздушные войска для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение