Перевод "Rogers" на русский
Произношение Rogers (роджоз) :
ɹˈɒdʒəz
роджоз транскрипция – 30 результатов перевода
Ms. Mason, Mullane?
Rogers, Physics, Maitland, Photography.
They'll be traveling down with us.
Мисс Мейсон, мистер Маллейн...
Доктор Роджерс - физик, мистер Мейтленд - фотограф.
Они отправятся вместе с вами.
Скопировать
They'll need supplies from the 2nd Battalion.
Rogers won't like that, but I don't want to hear about it.
- Yes, sir.
Обеспечат поддержку второго батальона.
Роджерсу это не понравится, но мне на это наплевать.
- Есть, сэр.
Скопировать
He'll try to find a means of escape.
Rogers tells me, our work here is almost completed.
In a few days, we'll be finished.
Он попытаться снова сбежать отсюда.
Доктор Роджерс доложил мне, что наша работа почти завершена.
Через несколько дней мы будем готовы.
Скопировать
Err... yes, Sir?
Rogers... You're doing a fine job!
Finish your tea.
- Да, сэр? !
А, Роджерс, ты отлично справляешься с работой!
Допей час...
Скопировать
No, I could stop and let the man's brains run out all over his shoes.
Rogers, I don't need to have a doctor display that kind of attitude.
A police officer is dead.
Я мог бы и не шить, но тогда мозги испачкали бы его ботинки.
Роджерс, доктору не престало шутить в таком духе.
Погиб офицер полиции.
Скопировать
How do you do, sir?
My name is Roger S Baldwin, attorney-at-law.
Real estate?
Здравствуйте, сэр.
Я - Роджер Болдуин, адвокат.
Ваша специальность - недвижимость?
Скопировать
- Thank you, Mr... mr Baldwin.
- Baldwin, Roger S, attorney-at-law.
But I'm afraid what's needed here is a criminal attorney.
Благодарю, Вас, мистер...
Болдуин. Роджер Болдуин.
Да, адвокат по вопросам собственности. Нам, однако, понадобится специалист по уголовному праву.
Скопировать
"A courageous man, at present in irons, named Cinque, "and you, sir.
"Sincerely, Roger S Baldwin, attorney-at-law."
Mr Tippings, excuse me a moment, please.
Смелого человека, закованного в цепи, по имени Синке и от вас, сэр.
Искренне Ваш Роджер Болдуин, адвокат.
Мистер Типпингс, не могли бы вы оставить нас на минутку.
Скопировать
Hey, look at the size of that neon chicken on the roof.
Rogers can't sell chicken around here.
We got chicken places on every block.
Только посмотри на размер неонового цыпленка на крыше.
Роджерс не сможет продавать цыплят в этом районе.
У нас их продают в каждом квартале.
Скопировать
As soon as Seth gets a real job you two are going back in that chicken supernova.
What's that, Rogers chicken?
Oh, get that out of here.
Как только Сет получит настоящую работу вы двое возвращаетесь назад под свет цыплячей суперновой.
Что это, цыпленок Роджерса?
Убери это отсюда.
Скопировать
Why do we keep this from Jerry?
If Jerry finds out I'm hooked on Rogers chicken, I'm back with the red menace.
Miss Benes, the hat you charged to the company was sable.
Почему мы скрываемся от Джерри?
Если Джерр узнает, что я подсел на цыплят Роджерса - я возвращаюсь к красной угрозе.
Mисс Бенес. Шапка, что вы купили за счет компании, была соболья.
Скопировать
That's funny, because I happened upon him down at the Kenny Rogers Roasters.
Kenny Rogers.
Oh, boy, I hate that place.
Забавно, потому что я встретился с ним в Кенни Роджерс.
Кенни Роджерс.
Черт, ненавижу это место.
Скопировать
You don't want to think about that.
Otherwise, I'd have no choice but to put that banner back up and run that Rogers right out of town.
I don't think you will.
Даже не думай.
Иначе мне придется опять вывесить этот транспарант и выгнать Роджерса из города.
Не думаю.
Скопировать
Oh, check it out.
Kenny Rogers Roasters finally opened.
Hey, look at the size of that neon chicken on the roof.
O, глянь-ка.
"Цыплята Keнни Роджерса" наконец-то открылись.
Только посмотри на размер неонового цыпленка на крыше.
Скопировать
All I can see is that giant red sun in the shape of a chicken.
Well, did you go down to the Kenny Rogers and complain?
Oh, they gave me the heave-ho.
Все, что я вижу - гигантское солнце в виде цыпленка.
Почему бы тебе не спуститься к Кенни Роджерсу и не пожаловаться?
Они указали мне на дверь.
Скопировать
Oh, they gave me the heave-ho.
I don't think that Kenny Rogers has any idea what's going on down there.
What are you doing?
Они указали мне на дверь.
Не думаю, что Кенни Роджерс имеет представление о том, что здесь творится.
Что ты делаешь?
Скопировать
-Expecting Newman?
That's funny, because I happened upon him down at the Kenny Rogers Roasters.
Kenny Rogers.
-Ждешь Ньюмана?
Забавно, потому что я встретился с ним в Кенни Роджерс.
Кенни Роджерс.
Скопировать
This election is about the future of law enforcement in Los Angeles.
City Councilman Rogers represents that future.
So let´s dig deep and get a moral man re-elected.
Эти выборы определят будущее правопорядка в Лос-Анджелесе.
Городской советник Роджерс.
Давайте же залезем поглубже в свои карманы и изберём нравственного человека. Элис Леу хочет сказать несколько слов.
Скопировать
"May you rot in... Hull Kingston Rovers?"
Kirsten Rogers.
She used to be his secretary.
"Чтоб ты сгнила... внутри Кингстонского Роджера?"
Кирстен Роджерс.
Она была его секретарем.
Скопировать
But the foremost amongst them I feel is Morte Saw...
The first man to do much with political comedy since Will Rogers...
Morte Saw: "Right" "Good?" "Right" "That's right" "Well" "Good" "Right"
Но в первую очередь среди них я выделяю Морта Соу.
Он первый, кто серьезно стал развивать политический юмор после Уилла Роджерса.
Морт Соу: "Точно. Так? Точно.
Скопировать
Why did they hire you for a rodeo?
They heard I opened for Kenny Rogers once.
Didn't he throw you off a bus in the middle of Alabama?
Почему тебя пригласили на родео?
Они слышали, что однажды я открывал шоу Кенни Роджерса.
Разве он не вышвырнул тебя из автобуса посреди Алабамы?
Скопировать
Oh, I had that coming to me.
You know, Kenny Rogers has--
Why did you get a maid?
Я сам на это нарвался.
Знаешь, Кенни Роджерс...
Зачем ты нанял уборщицу?
Скопировать
Now, son, as men, it's only natural for us to look at naked girls.
Rogers.
Hello, neighbor.
Теперь, сынок, для нас мужчин вполне естественно смотреть на голых девочек.
Каждый мужик так делает, даже мистер Роджерс.
Привет, сосед.
Скопировать
- But I can't...!
Piss off home, Kenny Rogers, and practise your Dorothy clicks.
- Please, it's Christmas Eve.
- Но я не могу...!
Вали домой, Кенни Роджерс*, и займись своей Дороти. * известный кантри музыкант
- Пожалуйста, сегодня же канун Рождества.
Скопировать
Mom, how would you know what I can do?
last time we had a conversation over three minutes, it was about the patriarchal bias of the Mister Rogers
King Friday was lording it over the lesser puppets...
Мам, откуда тебе знать, что я могу и чего не могу?
Когда в последний раз мы говорили три минуты, разговор шёл о патриархальном уклоне шоу мистера Роджерса.
Король Пятница помыкал младшими куклами...
Скопировать
Captain, your full name and rank.
My Earth name is Captain Kyle Rogers.
Acting Quadrant A commander, sir!
Капитан, полное имя и звание.
Земное имя капитан Кайл Роджерс.
И. о. командира квадранта "А". Сэр!
Скопировать
I will infiltrate the Tauri at your command.
That time has not yet come, Captain Rogers.
So... If you're pretending to be...
Я готов проникнуть на Таури по вашей команде.
Это время ещё не пришло, капитан Роджерс.
Значит... если вы притворяетесь...
Скопировать
You two keep lookin'.
Captain Rogers.
Where are the weapons with which we arrived?
Вы продолжайте искать.
Капитан Роджерс.
Где оружие, с которым мы прибыли?
Скопировать
Ready weapons for inspection.
You do yourself proud, Captain Rogers.
Master Teal'c?
Оружие к осмотру.
Можете гордиться, Капитан Роджерс.
Мастер Тилк?
Скопировать
- Who is this, sir?
His name's Rogers.
Despite appearances, he's not SGC.
- Кто это, сэр?
Его зовут Рождерс.
Не смотря на внешность, он не из КЗВ.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Rogers (роджоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rogers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роджоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
