Перевод "Брызговик" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Брызговик

Брызговик – 14 результатов перевода

Ты их просто не видишь, потому что тебе нужны очки.
Мы три часа проторчали у Кейси в комнате и узнали только то, что он собирает брызговики.
Да, но от всего этого обыска мне немного не по себе.
You just can't see 'em, 'cause you need glasses.
Well, we spent three hours in Casey's room... and all we found out is that he collects mud flaps.
Yeah, but all that snooping gave me such a rush.
Скопировать
- Как они называются?
- Брызговики.
Мы не успеем их поставить.
- What are they called?
- Splash guards.
We can't get it in time.
Скопировать
Я начну с этого... потому что это, наверное, самая известная из моих вещей.
Вы могли наблюдать это долгое время на брызговиках грузовых машин.
Не знаю почему это снискало популярность в народном воображении.
I start with this one... because it's probably the thing I'm most well-known for.
You could see it for a long time on truck mud flaps.
I don't know why it caught the popular imagination.
Скопировать
Хмм...
Я не уверен, что моя жена одобрит эти игривые брызговики.
Не беспокойся.
Hmm...
I'm not sure my wife will go for this naughty mud flaps.
Not to worry.
Скопировать
Неправильно.
Однажды я фантазировал о силуете цыпочки, которые лепят на брызговики.
Это длилось чуть меньше мили.
False.
I once fantasized about that silhouette chick you see on a truck's mudflaps.
Took me less than a mile.
Скопировать
- Возможно.
Похоже, это был брызговик.
- Не хотелось бы получить шрам.
- Probably.
It looks like a mud flap.
- I prefer there not to be a scar.
Скопировать
Вот так, как будто ты всегда на нем ездил.
Пап, а могу я поставить брызговики?
Давай. Да, конечно можешь.
That's it, like you've been doing it all these years.
Dad, can I get some mud flaps? Come on.
Yes, you can.
Скопировать
Кровь.
На левом переднем брызговике.
Возражаю, факты не являются доказательством.
Blood.
On the front left fender.
Objection, facts not in evidence.
Скопировать
Что?
Мы просто убрали брызговик, потому что если его нет, то и в рот его не засунешь.
Что ж, я...
What?
We just removed the splash guard because if it's not there, you can't put your mouth on it.
Well, I'll-
Скопировать
Правда?
Ваш силуэт должен быть изображен на брызговиках
Это самый странный флирт, который я когда-либо слышал.
Really?
Your silhouette should be on a mud flap.
That's the weirdest flirting I've ever heard.
Скопировать
Это Анальный зонт.
Тебе очень понравится, обещаю. но где брызговик?
Ты погубишь меня и свою белую рубашку.
That's the Anal Umbrella.
It's a good device, I grant you, but where's the splash guard?
You're going to kill me and your white shirt.
Скопировать
Ты погубишь меня и свою белую рубашку.
В комплекте не было брызговика.
Ты себе все брюки изгадишь.
You're going to kill me and your white shirt.
It didn't come with a splash guard.
You're gonna get chara on your trousers.
Скопировать
Люди уже и не помнят.
Однако нам известно, что брызговики эти от Исузу что странно, потому что на осях написано Mitsubishi.
Это что, Джеймс?
People are a bit hazy on that.
What we do know for sure is that Isuzu made the mud flaps, which is odd, because it says Mitsubishi on the axles.
Is that James?
Скопировать
Мамам я нравлюсь также сильно, как Макс дальнобойщикам.
Ты картинка на брызговики, ты создана для жизни.
Ты же тоже придешь, Макс?
Moms love me almost as much as truckers love Max.
You model for one mud flap, you're made for life.
You're coming too, right, Max?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Брызговик?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Брызговик для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение