Перевод "страз" на английский
Произношение страз
страз – 30 результатов перевода
- Нет, я не подслушивала!
Я же собиралась ложиться спать, приняла стразу три таблетки от бессонницы.
Теперь у меня какой-то туман в голове.
- No, I wasn't listening.
I was going to bed, took three sleeping pills at once.
Now I feel so foggy!
Скопировать
- Что ты надел?
- Одну перчатку со стразами.
ЩЕКОТКА И ЦАРАПКА в "УБЕЙ КОТА МЕДЛЕННО"
What did you wear?
One white glove... covered with rhinestones.
##...and Scratchy Show ##
Скопировать
Моника, что ты подарила ей на этот раз?
И стразы, для достойного их обрамления.
О, кто эта очаровательная голливудская актриса?
Monica, what have you given her now?
It's a pair of dark glasses... to keep the sun out of those pretty blue eyes... and the rhinestones to frame them in.
My, who is this glamorous Hollywood actress?
Скопировать
Я надевала их, когда ходила в школу.
Мне нравилось идти на занятия в вечерних туфлях,.. ...отделанных орнаментом со стразами.
Очень нравилось!"
"I wear the gold lamé shoes to school."
"I go to school in evening shoes decorated with little paste jewels."
"It is my wish..."
Скопировать
У тебя не найдется бинта из голубого шифона?
Чего-нибудь со стразами.
Чего-нибудь яркого и веселого.
I think I'd like a blue chiffon bandage this time.
Maybe rhinestones.
Something with pizzazz.
Скопировать
И Рубен сидел за роялем.
Элиадес, едва меня увидел, стразу начал играть.
Эта мелодия, благодаря мне, стала популярной на Кубе.
And Ruben was playing the piano
When Ruben saw me, he started playing...
That's a number I'd made popular in Cuba
Скопировать
Филлис, я позволю вам полностью описать кошку а потом мы вернёмся к обычному формату программы.
У неё зелёные глаза ошейник со стразами, и когда она радуется...
Подведём итоги.
Phyllis, I'm gonna let you finish your description, and then we're going back to our regular show. All right? PHYLLIS [ON PHONE]:
She has green eyes, a rhinestone collar, and when she's happy...
Let's recap.
Скопировать
- Боюсь, что так.
Обычно, стразы, мини-брюки и форма Третьего Рейха в целом считаются неприемлемыми для стоматологии.
Да, я понимаю.
- Yes, I'm afraid there is.
Usually, tongue studs, hot pants and Third Reich uniforms are considered inappropriate for a dental surgery.
I understand.
Скопировать
Конечно, это же ты.
А я приклеил на них стразы.
Конечно, это же ты.
OF COURSE YOU DO.
I GLUED RHINE- STONES ON THEM.
OF COURSE YOU DID.
Скопировать
Заколку?
Ты настоящие от стразов отличишь?
Скажи где какие.
A pin?
Can you tell the stones from the paste?
Show me which is which.
Скопировать
О, нет. Ох, беда.
Друзья, сегодня правосудие носит голубой бантик и ошеиник со стразами.
Извини, у тебя что-то этакое вот здесь.
Oh, no.
My friends, today justice wears a blue barrette and a rhinestone collar.
Excuse me, you got a wee something right there.
Скопировать
Ни в коем случае.
Для похорон у меня есть черные Nike со стразами.
- Со стразами?
No way.
For funerals, I got some black Nikes with sequins all over 'em.
-Sequins? For a funeral?
Скопировать
Прекрасно.
У меня будет лиф, вышитый стразами, нейлоновая вуаль, кружевная подкладка.
Я знаю, ты не любишь сидеть с двойняшками, но я подумала, что может всего на...
Great.
I've got a diamante bodice, nylon tulle veil, modesty panel.
I know you don't like looking after the twins but I thought maybe for...
Скопировать
Для похорон у меня есть черные Nike со стразами.
- Со стразами?
На похороны? - Это же особый случай!
For funerals, I got some black Nikes with sequins all over 'em.
-Sequins? For a funeral?
-Well, it's a special occasion, innit?
Скопировать
Тогда мы сможем принять участие в конкурсе красоты для младенцев.
Да, они такие милые все в косметике и в платьях, расшитых стразами.
Серьезно? Вы бы на него пошли?
That way, we can put her in baby beauty pageants.
Yeah, they're so cute in their makeup and rhinestone dresses. Right? Really?
You guys gonna do that?
Скопировать
Без паники. Вероятность, что это будет мальчик - 50 процентов.
- Тогда - косметика и жилет в стразах.
- Что? !
Well, don't panic. 50% chance it's a boy.
- Then it's makeup and rhinestone vests.
- What?
Скопировать
Разве самец назовет себя самцом?
Энди, тебе не хватает только ошейника со стразами, чтобы стать ручной собачкой Элли.
- О!
Is it macho to call yourself macho?
Andy, you are a rhinestone collar away from actually being Ellie's lap-dog. - Oh!
Burn!
Скопировать
Это не старая лавочка.
Взгляни на камни и стразы.
А там - перья, которые подошли бы тебе для передника.
It ain't like them old stores.
Look at the crystals and stones.
Check out some of these boas too for your apron trim.
Скопировать
Как оно, Кимми?
Прикольные у тебя там стразы.
-Спасибо.
What's up, Kimmie?
Those are nice pussy charms.
- Thanks.
Скопировать
Она сказала той женщине-судье, что будет неправильно налагать на меня штраф, потому что я все равно не смогу его выплатить, а только создам еще больше хаоса. А если посадят меня в тюрьму, я превращусь в преступника.
Следующий раз я что-то не так сделаю, стразу же позвоню Алекс.
Она будет рада это слышать, Колин.
She told that scary woman judge that it would be wrong to fine me because there's no way I'd ever be able to pay and it'd just cause more chaos, and if they stuck me in prison it'd turn me into a criminal.
Next time I do something wrong, I'm going to ring Alex up straight away.
She'll be delighted to hear that, Colin.
Скопировать
К делу относится то, что перенесла моя клиентка, когда какое-то животное пыталось ее изнасиловать.
И ее страз усилился от того, что она знала, что у животного нет необходимых документов?
Ваша честь, я прошу объявить о нарушении процесса разбирательства.
- What's relevant is my client's state of mind when some animal is trying to force himself on her.
- And her fear increased because she knew that animal didn't have proper documentation?
Your honor, I want a mistrial declared.
Скопировать
- Да, ты сверкаешь как елка.
Потому что тут стразы.
Идемте в школу.
- Yes, your shirt is bedazzled.
Bedazzled with rhinestones.
Let's go to school.
Скопировать
Кто-то только что заказал тысячу Пенни Блоссомс.
Кому нужна тысяча блестящих цветочных заколок со стразами?
"Пятый ежегодный гей-лесбо-бисексуально-трансвеститский альянс Луау в Восточном Расерфорде, Нью-Джерси"
Holy crap. Someone just ordered 1000 Penny Blossoms.
Get out! Who needs 1000 sparkly flower barrettes with rhinestones?
"The fifth annual East Rutherford, New Jersey, Gay, Lesbian, Bisexual and Transgender Alliance Luau."
Скопировать
Мне нужно чтобы ты подтвердила получение этой посылки, тем самым освободив меня от гарантий и ответственности.
Шелдон, это всего лишь коробка со стразами.
Хорошо, но содержимое не имеет значения.
I need you to acknowledge receipt so that I'm fully indemnified and no longer liable.
Sheldon, it's just a box of rhinestones.
Contents are irrelevant.
Скопировать
Эта посылка пришла, пока ты была на работе.
О, отлично, мои стразы.
Спасибо.
This package came while you were at work.
Great, my rhinestones.
Thank you.
Скопировать
Он латиноамериканец, говорит на английском и невероятно сексуален.
Посмотрите на него и вы стразу его полюбите.
Привет, детка.
He's Latin American, speaks English and he's very sexy.
Watch this. I know you'll love him.
Hi, sexy.
Скопировать
-о, пожалуйста.
Как на счет другого времени, где ты высмеиваешь девушку, обутую в ковбойские сапоги со стразами?
Какую девушку?
- Oh, please.
How is that any different from the time that you made fun of that girl for wearing rhinestone cowboy boots?
What girl?
Скопировать
Он бы дал отпор.
принадлежит нам, и если они хотят его себе, то пусть вырывают из наших рук, затянутых в перчатки со стразами
- Точно. В 1983 MTV объявило, что не будет пускать в эфир его видео "Billie Jean".
He'd fight back.
He'd say Regionals is ours, MJ is ours, and if they want it, they can pry it from our sequin-gloved hand.
In 1983, MTV said they wouldn't air his "Billie Jean" video.
Скопировать
Боже, она выиграла во всем!
Спорю, что она умрет, планируя наши идеальные похороны: гроб со стразами, который несут актеры из New
Наслаждайтесь.
God, she wins at everything!
I'll bet she'll even end during our dream funeral, too, the right stone coffin being pull by New Kids On The Block.
Enjoy yourself.
Скопировать
Манжеты из розовых перьев.
А на спине стразами...
"Ты можешь это заполучить!"
Pink feather cuffs.
And on the back, in rhinestones...
"You can get it"!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов страз?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы страз для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
