Перевод "TL" на русский
Произношение TL (тиэл) :
tˌiːˈɛl
тиэл транскрипция – 30 результатов перевода
You goddamn fucking, pig-fucking liar.
l`m sorry. l-- l just can`t-- l can`t stand it... to see these goddamn things on your face.
You never wore makeup, all this fucking shit.
Ты проклятая, проклятая лгунья.
Извини. Я... Я просто не могу...
Ты никогда не красилась, не пользовалась всем этим дерьмом.
Скопировать
Why didn`t you take the camera if you`re going to be so humane?
Because I can`t-- l can`t hold a camera and help someone at the same time.
By not having your camera we lost footage nobody else would have had.
А почему не сняла проявление своего гуманизма?
- Потому что я не могу... - Что? Одновременно держать камеру и оказывать помощь.
Да, но без камеры мы потеряли кадры, которые не смог бы снять никто другой, кроме нас.
Скопировать
Now, in this case, I happen to even know the code.
But even if I didn´t, l--
What?
В нашем случае, я даже знаю ее код.
Но если бы я и не знал...
Что?
Скопировать
It´s dreadful!
Didn´t l say silence?
TOTAL silence!
Нет, это невыносимо!
Разве я не сказал, что должна быть тишина?
Полная тишина!
Скопировать
But who´s responsible?
- l did 1 6 months, didn´t l?
Who cares if he sold bazookas to O.J. Simpson?
- Ты не думаешь, что хорошо было бы отвечать за все, что делаешь?
- Я уже свои 16 месяцев отмотал.
- Да какая к черту разница, продавал Арне каким-то идиотам пушки или нет!
Скопировать
He was calling Coke Henry.
So why can´t l call Hanne?
- l stopped him in time.
Он звонил своему кокс-Хеннингу.
- А можно я Хане позвоню?
- Нельзя!
Скопировать
Don´t open the suitcase.
Can´t l do one big job?
So I can pay you off once and for all?
Чемодан не открывать, понял?
- Может что-нибудь посерьезнее?
Чтоб нам сразу разойтись.
Скопировать
- Don"t do that!
- Scared you, didn"t l?
Jesus!
- Не делай так!
- Что, испугался?
О, Боже!
Скопировать
I got a standing ovation ...
Can´t l wait another week?
Another liver is bound to turn up, and my hepatoma will have grown.
Все аплодировали стоя ...
Может подождем еще недельку?
Пока найдется новая печень, а моя саркома подрастет.
Скопировать
She is at my daddy´s hospital. Acid gasses were never a treatment for TB ... I ask the other spirit in this room to leave us.
Why can´t l speak to Mary? Why must I be killed?
Why must I be killed?
она в госпитале у моего папы кислые газы используются для лечения ТБ?
я прошу другого духа в этой комнате оставить нас почему я не могу поговорить с Мари?
Зачем меня убивать?
Скопировать
I mean, I'm sorry... ... thatT-l-Mleftyou .
But I am not T-l-M.
I was hilarious once, wasn't I?
Мне жаль что Т.И.М. тебя бросил.
Но я, же не Т.И.М.
- Правда, я была весёлой? - Да.
Скопировать
Time to recharge with delicious nestle's quick.
~ N-e-s-t-l-e-s, Nestle's makes the very best ~ ~ Chocolate. ~
Lucy.
Пора подзаправиться восхитительным Нестле Куик!
Нестле Куик - ему нет равных"
Люси!
Скопировать
Did you two ever start a project and not need it?
Hey, Mom, I got a TL for you.
Yeah, I could use one.
Разве был хоть один эксперимент, после которого он бы не понадобился? А она сообразительная.
Мам, у меня для тебя комплимент.
Он бы мне пригодился.
Скопировать
A what?
B like in Boston, double E-T-L-E.
Oh, I'll tell you all about it when I see you. That doesn't sound so good. Don't worry.
Что?
Ж как желтый, дальше У-К
О, я расскажу вам при встрече звучит не очень хорошо не беспокойтесь я путешествую инкогнито, никто не знает кто я на самом деле никто даже морские пехотинцы
Скопировать
I have the address to the best party in town.
It's a place called "T. L. V.".
Don't look at me.
У меня адрес лучшей вечеринки в городе.
Называется "T. L. V.".
Не смотрите на меня так.
Скопировать
I´ve been having some trouble in bed-- oh, I mean in the bedroom.
man) why don´t l take a look for myself?
banging on door) who is it?
У меня проблемы в спальне... с проводкой, конечно.
Может быть, я взгляну сам?
Кто там?
Скопировать
I don't need those pills.
Helen,you tl himI don't need those.
Of course you don't,ranny,but why don't you take them?
Мне не нужны это таблетки.
Хелен, скажи ему, что не нужны.
Конечно нет, Фрэнни, но почему бы тебе не взять их?
Скопировать
Hey there, hi, my name is Matt Hartley.
H - A-R-T-L-E-Y.
Great.
-Эй там.Привет Да. Меня зовут Мэт Хартли.
-
- Наслаждайтесь.
Скопировать
violet--
I told you to tell you, not to tl everyone.
I have to go to the bathroom.
Вайолет...
Я сказала это тебе,а не всем остальным.
Мне надо в туалет.
Скопировать
Okay, annie?
Mm, s-t-l me.
We're out of lime.
Хорошо, Энни?
Мм, подавай мне еще.
У нас нет лайма.
Скопировать
How's your Morse code?
B-O double T, L-E.
Lois, where is the orb?
Как там твоя азбука Морзе?
"Б"... "У"... "Т"... "Ы"... "Л"... "К"... "А". "Бутылка"
В предыдущих сериях..
Скопировать
Whether I'm accepting an honorary doctorate or performing a citizen's arrest people ask me,"sue,what's your secret?
" Well,I'll tl you my secret,western ohio.
Hey,guys,let's give a big glee welcome to our three new members fresh off their big win on friday night.
Меня спрашивают готова ли я принять звание почетного доктора Или народного полицейского Люди спрашивают меня "Сью, в чем ваш секрет?"
Я расскажу свой секрет, западный штат Огайо.
Эй, ребята давайте с радостью поприветствуем трёх новых участников Новые силы после пятничной победы.
Скопировать
Exactly. I'll clip his wings for you. {lol so many notes.
Alt tl is maybe "I'll take the wind out of his sails for you" but I don't think that's strong enough.
Bel.
Прекрасно.
А я для тебя его укрощу.
Бел.
Скопировать
What are they?
{alt tl: Bombs?
it's different!
Что это?
Бомбы?
! Нет! Другое!
Скопировать
How y'all doin'?
What's up, A-T-L?
- I'm Free, y'all!
Как вы поживаете?
Как дела, Классика?
- Я Фри, всем привет!
Скопировать
Hermeneutic.
H-E-R-M-E-N-E-U-T-l-C.
Hermeneutic.
Герменевтический.
Г-Е-Р-М-Е-Н-Е-В-Т-И-Ч-Е-С-К-И-Й.
Герменевтический.
Скопировать
♪ A lot of cats is nice But I'm liver than them ♪
♪ And these A-T-L streets Is what I'm tryin' to rise up from ♪
♪ By any means just to get that cream ♪
# A lot of cats is nice But I'm liver than them #
# And these A-T-L streets Is what I'm trying to rise up from #
# By any means just to get that cream #
Скопировать
You must learn to be yourself
I already told you that, didn' t l?
You are...
Ты не должна потерять себя.
Я уже говорил тебе это, ведь так?
Вы...
Скопировать
First time I've seen this star. I'm lucky today!
TL Note:
Teaching the guards Korean.
Господи... впервые увидел эту звезду.
Выучите наизусть.
- Jin Jon Haship Shio.
Скопировать
PYT
TL C
Pretty young thing
*Очаровательное юное создание*
*Ты нуждаешься в любви*
*Очаровательное юное создание*
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов TL (тиэл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы TL для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тиэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
