Перевод "intifada" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение intifada (интифадо) :
ɪntɪfˈɑːdə

интифадо транскрипция – 15 результатов перевода

There are so many cops here today!
It's because of the Intifada.
My mom's kuba.
Смотри, сколько полицейских.
Это из-за интифады.
Хочешь?
Скопировать
-Lady, these are the prices.
There is no meat because of the Intifada.
And you're exploiting it.
- Госпожа, такова ситуация и цены.
Мясная интифада. Люди закупают мясо к празднику.
- А вы используете ситуацию.
Скопировать
-What's this nonsense?
Before the Intifada we sold "black market meat".
"Black market meat" is meat smuggled from Palestinian territories.
Как вы со мной поступаете!
Перед интифадой мы начали закупать мясо "по-черному".
Мясо "по-черному" - это мясо, завезенное с арабских территорий.
Скопировать
So we could sell it to people real cheap.
Today, because of the Intifada, we can only buy kosher meat.
Making it kosher is expensive.
Такое мясо можно продавать очень дешево.
В сегодняшней ситуации мы закупаем кошерное мясо.
Такое мясо стоит больших денег.
Скопировать
-You don't understand anything.
Because of the Intifada there's a shortage of meat!
You were in America, you have no idea.
- Ты ничего не понимаешь.
Не понятно, что из-за интифады у нас дефицит мяса.
- Перестань. - Что понимаешь в своей Америке?
Скопировать
What?
Tell your kids we are short on meat since the Intifada...
I counted on you, Eli.
- Хаим. - Что?
Объясни своим детям, что с тех пор, как прекратился завоз мяса с территорий, есть дефицит и нужно быть осторожным.
- А я строила планы, Эли.
Скопировать
I'm just asking.
The boys are in Gaza now, because of the Intifada stuff, so the girls have to guard this dump.
Why dump?
Просто спросил.
Парни воюют в Газе с интифадой, а девушки должны охранять эту дыру.
Почему дыру.
Скопировать
and Daniela, she's going to snort America, because it's cheaper there.
Leaving me with Sammy and Samir in an intifada that makes fun of everything
What happened?
и Даниэла, которая едет нюхать Америку, потому что там дешевле.
И оставляет меня с Сами и Самиром в интифаде смеха надо всем.
Что случилось?
Скопировать
It was he who encouraged Donaldson to publish, promised that he would back his claims.
Now, this was 1988, and Donaldson's paper fed right into the intifada.
60 Israelis and over 100 Palestinians were killed.
Он советовал Доналдсону опубликовать свою работу, пообещал поддержать его требования.
Но был 1988 год и книга Доналдсона попала под интифаду.
60 израильских жителей и 100 палестинцев были убиты.
Скопировать
Listen, Khaled, why does your father limp?
During the first intifada, they came into the house.
The Israelis let him choose which leg he wanted to keep.
Халед, а почему твой отец хромает?
Во время первого сопротивления, они вошли в дом.
Израильтяне предложили ему выбрать, какую ногу оставить.
Скопировать
"I came here with a message of peace."
His visit sparked the second, or Al-Aqsa Intifada, a Palestinian uprising that has cost 4000 lives so
And if the Jews sincerely want peace with the Arabs and Muslims, then they should stand away, keep away from the Al-Aqsa mosque.
"Я приехал сюда с посланием мира."
Его визит был той искрой, которая разожгла Восстание Аль-Акса, палестинское столкновение, которое стоило жизни 4000 человек.
Если евреи искренне хотят мира с арабами и мусульманами, им стоит держаться подальше и не приближаться к мечети Аль-Акса.
Скопировать
Where did you fight?
- First Intifada.
- A children's war.
Когда ты воевал?
- В первую Интифаду.
- Детская война.
Скопировать
And now, to the local revolution in blue and white.
down a gauntlet before the dictatorship of the routine and announced the beginning of the Al-Routine Intifada
Yesterday afternoon Ben-Gal marched through the city streets, proudly wearing a shirt with his own image.
А сейчас о бело-голубой революции:
Популярный радиодиктор Итамар Бен-Галь подверг резкой критике диктатуру установленного режима и призвал к борьбе против рутины.
Бен-Галь прошествовал по городским улицам, одетый в майку с отпечатанным на ней собственным изображением.
Скопировать
- Ever.
Looks like they're planning the next intifada at this table, but look at this woman.
Could be the next Mrs. David.
- Никогда.
Похоже, они там планируют следующее восстание за тем столиком, но ты только посмотри на эту женщину.
Могла бы стать следующей миссис Дэвид.
Скопировать
When we first came back it wasn't like this.
The Intifada was over, and you could build houses.
We recognized Israel; they recognized us.
Когда мы только вернулись всё было не так.
Интифада закончилась и мы могли строить дом.
Мы признали Израиль; они признали нас.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов intifada (интифадо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы intifada для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить интифадо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение