Перевод "Romney" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Romney (ромни) :
ɹˈɒmni

ромни транскрипция – 30 результатов перевода

Mr. Moderator, can he just interrupt like that?
That's a Romney move.
Don't referee.
Господин модератор, разве он может вот так прерывать?
Это похоже на Ромни.
Не обращайся к арбитру.
Скопировать
Therefore, I hereby pledge
on my relationship with Chanel, 'cause she's freakin' hot as hell and her dad was a bundler for Mitt Romney
Well, you know, a little birdie told me
Поэтому я обязуюсь.
Я сконцентрируюсь на свои отношениях с Шанель, потому что она чертовски горячая и ее отец организовывал финансы для Митта Ромни.
Ты знаешь, маленькая птичка нашептала мне, что
Скопировать
It doesn't seem to me that conservatives are having trouble gaining access to the airwaves.
And the fact that the New York Times editorial board endorsed the president and not Governor Romney isn't
When the governor said, "I like to fire people," not only did you know exactly what he meant, but you agreed.
Мне не кажется, что у консерваторов проблемы с попаданием в эфир.
И факт того, что редакция "New York Times" поддерживает президента, а не губернатора Ромни само по себе не знак необъективности.
Когда губернатор сказал: "Мне нравится увольнять людей", вы не только знали о чем он - вы согласились.
Скопировать
About a third of the vote now in in Virginia.
About a million votes counted and Mitt Romney is maintaining his lead 55-43.
But right now, the story is in Ohio where the president has a 16-point lead over Mr. Romney with just about a quarter of the votes counted.
Треть голосов в Вирджинии.
Около миллиона голосов подсчитано, и Митт Ромни сохраняет лидерство: 55% к 43%
Но сейчас, ситуация в Огайо, где у президента 16% отрыв от Ромни при четверти подсчитанных голосов.
Скопировать
On the other hand, he did invent Obamacare.
Thank you for voting for Mitt Romney.
You may now see his tax returns.
С другой стороны, он изобрёл "Obamacare".
Спасибо, что проголосовали за Митта Ромни.
Сейчас вы увидите его налоговую декларацию .
Скопировать
Remarkable animal.
And thanks to Rafalca, I am now fully briefed on the Romney campaign's latest setback.
Did you see the news this morning?
Замечательное животное.
И благодаря Рафалке, я теперь полностью инструктирован о недавней неудаче кампании Ромни.
Видела новости сегодня утром?
Скопировать
No.
If these sketches are helping Romney, we're not doing them.
Yes, maybe that's for the best.
Нет.
Если эти скетчи помогают Ромни, тогда мы их не делаем.
Да, может быть это к лучшему.
Скопировать
Do you know if this auditorium validates parking?
Our opponent would like you to believe that Mitt Romney is a merman.
Now, I know Mitt Romney does not live in the sea.
Вы знаете, поддерживает ли эта аудитория парковку?
Наш оппонент хотел бы, чтобы вы верили, что Митт Ромни дрожит, как водяной.
Я знаю, что сейчас Митт Ромни не живет в море.
Скопировать
You know if your dad's gonna win the election?
He does look like a Romney.
Telling me that I look like one of the most handsome men in politics does not hurt my feelings, Winston.
Так а выиграет твой папа выборы?
А ведь похож на Ромни.
Сказать, что я выгляжу как один из самых красивых людей в политике, не вариант меня обидеть, Винстон.
Скопировать
- She's right over there.
Oh, yeah, I'm a Romney.
- Hell, yeah, I'm a Romney.
- Она вон там.
А, да, я Ромни.
- Черт, я таки Ромни. - СИСИ:
Скопировать
You caught me.
I'm a Romney.
I'm trying to be incognito, so just...
Подловила.
Я же Ромни.
Я стараюсь быть инкогнито, так что...
Скопировать
- Tugg?
Tugg Romney, yeah.
I'm Tugg Romney.
- Тагг?
Тагг Ромни, ага.
Я Тагг Ромни.
Скопировать
- Impossible.
I've been studying Romney trivia all day long.
Memorizing Dad's gestures so I can mimic him.
- Невозможно.
Я изучал инфу про Ромни весь день.
Запоминал каждый папин жест, что б я мог его копировать.
Скопировать
Memorizing Dad's gestures so I can mimic him.
You're calling Mitt Romney "Dad" now?
That's where we're at?
Запоминал каждый папин жест, что б я мог его копировать.
Ты только что назвал Митта Ромни "папой"?
Аж вот так?
Скопировать
I invited over some of the Kappas For Romney.
- Kappas For Romney!
- Courtney.
Я пригласила девочек из кружка за Ромни
- мы за Ромни!
- Кортни.
Скопировать
April, you're such a spaz.
Yeah, no, nobody gets rowdy like us Romney boys.
Just a bunch of alphas, you know what I mean?
КОРТНИ: Эйприл, ты такая буйная.
Ребята Ромни умеют притягивать шумные толпы
Мы просто кучка альфа-самцов, понимаете?
Скопировать
Oh, I'm not a Romney?
Would a non-Romney know this?
That Ma and Pa never go to bed angry.
Я не Ромни?
Откуда тога я знаю что
Ма и Па никогда не ложатся спать в плохом настроении.
Скопировать
Being a Romney.
Schmidt, your life would not have been better if you were a Romney.
Cece, look, my dad left when I was eight.
Ромни.
Шмидт, твоя жизнь не была бы лучше, если бы ты был Ромни.
Сиси, понимаешь, папа ушел, когда мне было восемь.
Скопировать
So add a zero to whatever you were planning to give.
For Romney, for America.
For anyone but her.
Так что допишите нолик к той сумме, которую вы планировали пожертвовать.
Для Ромни, для Америки.
Для кого угодно, кроме нее.
Скопировать
Okay, good job, lutz.
Gentlemen, token silent lady, we have to spend all of our wonderful money, and help my hair-mentor, Mitt Romney
Garrett, what does the campaign need?
Ладно, Лутц, молодец.
Джентльмены и молчаливая дама для вида, мы потратим все наши замечательные денежки, чтобы помочь моему идолу в смысле прически Митту Ромни стать 11-м законно-избранным президентом Соединенных Штатов Америки.
Гаррет, что нужно для рекламной кампании?
Скопировать
'Cause from where I'm standing,
Mitt Romney is a...
My dear...
Потому что я считаю, что
Митт Ромни - наш...
О, боже ж ты мой...
Скопировать
Actually, no.
Ohio's definitely going for Romney.
Yeah, you don't know which way Ohio's going.
Вообще то нет.
Огайо точно проголосует за Ромни.
Да ладно, ты не знаешь, за кого будет Огайо.
Скопировать
It was at night, and I feel like he was standing near a fence...
- This country needs Mitt Romney. - Like it needs a hole in the head!
A head has five holes, and they are all needed.
Там еще было темно и мне показалось, что он стоит у забора.
Митт Ромни нужен этой стране так же, как дырка в голове.
В голове пять дырок, и все они нужны.
Скопировать
Lemon, I don't enjoy manipulating Jenna for my own ends.
To be perfectly honest, I don't like Mitt Romney.
The man doesn't drink.
Лемон, мне не доставляет удовольствия манипулировать Дженной в собственных интересах.
Если быть до конца честным, мне Митт Ромни не нравится.
Он же не пьет.
Скопировать
I stole a page from your playbook, Jack.
I got Jenna kicked off Twitter before she could endorse Romney.
Deviousness?
Да говори уже, Лемон. Я разыграла твою карту, Джек.
Я использовала Трейси, совершила кибер-преступление, и сделала так, чтобы Дженну забанили на Твиттере прежде, чем она поддержит Ромни.
Коварство?
Скопировать
The point is I'm not who I used to be right now.
Did you give away an interview with Romney?
You know exactly how fucked up it is that you gave it away.
Дело в том, что я уже не такой, как раньше.
Ты отдал другому возможность взять интервью у Ромни?
Ты прекрасно понимаешь, насколько это идиотское решение
Скопировать
And a senior campaign spokesperson reiterating the candidate's pledge that a President Romney would repeal Obamacare and expressing no expectation of surges from Huntsman, Gingrich, or Santorum.
With the Romney campaign in Concord,
I'm Jim Harper, ACN.
И пресс-секретарь кампании повторяет обещание кандидата что президент Ромни отменит реформу здравоохранения Обамы и выражает отсутствие ожидания быстрого роста рейтингов Хантсмана, Гингрича и Санторума
О компании Ромни, из Конкорда
Джим Харпер, ACN
Скопировать
Good evening.
We're with the Romney Press Corps.
Three rooms under James Harper,
Добрый вечер.
Мы освещаем кампанию Ромни.
Три комнаты для Джима Харпера,
Скопировать
I'm sorry, I'm not seeing anything.
You said you were with the Romney bus?
Yeah.
Простите, я не могу найти.
Вы приехали с автобусом Ромни?
Да.
Скопировать
I understand what's happened.
- We got off the Romney bus.
- Oh, 'cause you said you were--
Я понимаю ,что произошло.
-Мы сошли с автобуса Ромни.
-Вы же сказали вы приехали...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Romney (ромни)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Romney для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ромни не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение