Перевод "РОКС" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение РОКС

РОКС – 30 результатов перевода

Пут, мы уже готовы?
-Где Рок-Рок с дерьмом?
-Упаковывает.
Poot, we up yet?
-Where Roc-Roc at with the shit?
-Package in.
Скопировать
Вы тоже поэтесса, как ваша сестра Роксанн? O, нет.
Рокси всегда была самой умной.
Она полностью унаследовала ум нашего отца.
Are you also a poet like your sister Roxeanne?
Oh, no. Roxy's always been the smart one.
She inherited all ofour father's brains.
Скопировать
Рокси сделала в жизни неправильный выбор... и ты, Изабель, может быть, идёшь тем же путём.
- У Рокси есть деньги?
- У Рокси есть деньги?
Roxy's taken a wrong turn in life... and for all we know, Isabel, you may be going the same way.
- Does Roxy have any money?
- Does Roxy have any money?
Скопировать
Роджер хочет с тобой поговорить. Вот, возьми.
Слушай, Из, не давай Рокси... позволить Шарль-Анри забрать картину святой Урсулы.
Если он придёт забирать свои вещи, пусть и не думает, что картина его.
Roger wants to talk to you.
Listen, Is, do not let Roxy... allow Charles-Henri to take the Saint Ursula painting.
In case he comes to get his stuff, he should not get the idea that it's his.
Скопировать
Это Изабель.
- Это сестра Рокси. Это Ив.
- Привет.
This is Isabel.
- It's Roxy's sister.
This is Yves.
Скопировать
Особенно... видите, как свет от свечи виден сквозь рукав служанки.
Ты это видишь, Рокси?
Ты видишь свет?
See especially-- See how the light from the candle... shows through the servant's sleeve.
You see that, Roxy?
You see the light?
Скопировать
Да.
Вы знакомый Рокси?
Можно сказать, что да, что у нас есть что-то общее.
Yeah.
Are you a friend of Roxy's?
Yeah, you could say that. You couldsay we have something in common.
Скопировать
- Бла, бла, бла, бла.
Рокси.
Рокс.
- Blah, blah, blah, blah. - Whoa, whoa, whoa!
Roxy.
Rox.
Скопировать
Рокси.
Рокс.
Твои стихи прекрасны, верно?
Roxy.
Rox.
Your poems are beautiful, okay?
Скопировать
А я и так бы это сделала.
Это подарок, Рокс, не плата и не подкуп.
Тогда, я думаю, ты можешь это оставить.
I'd do it anyway.
It's a present, Rox, not a payment or a bribe.
Then I suppose you can accept it.
Скопировать
Кто это?
Он странным образом связан с Рокси и Шарль-Анри.
Он странный.
Who is he?
He's somehow connected to Roxy and Charles-Henri in a weird way.
He's weird.
Скопировать
- Американка с тобой?
- Ты имеешь в виду Рокси?
- Ты, должно быть, говоришь о второй.
Why? - Is the American there?
- You mean Roxy?
- You must mean the other American.
Скопировать
Какая низость.
Шарль-Анри забирает картину Рокси.
Я никогда не стала бы забирать у него вещь, с которой он вырос.
It's just so tacky.
Charles-Henri taking Roxy's painting.
I would never try to take something from him that he grew up with.
Скопировать
Это как будто подглядеть, какой подарок будет у тебя на Рождество.
Рокси, ты должна кое-что знать.
Если ты откажешься от развода "по обоюдному согласию" и "без вины", То тебе могут не разрешить оставить мою фамилию.
It's like peeking at your present before Christmas.
Roxy, you should know this.
The lawyers say that if you don't agree to a mutual consent, no-fault divorce... you might not be allowed to use my name.
Скопировать
Рокси.
Эй, Рокс.
Рокси?
Roxy.
Hey, Rox.
Roxy?
Скопировать
Рокси?
Рокс?
Ау?
Roxy?
Rox?
Hello?
Скопировать
Рокси.
Рокси?
Рокси?
Roxy.
Roxy?
Roxy?
Скопировать
Рокси?
Рокси?
O, Боже!
Roxy?
Roxy?
Oh, my God.
Скопировать
O, Боже!
Рокси.
Рокси!
Oh, my God.
Roxy.
Roxy!
Скопировать
Никто не захочет лишать их наследства.
Рокси единственная у которой сейчас есть дети.
Роджер, женись на одной из тех девушек с которыми ты вечно переезжаешь жить.
No one wants to deprive them of their inheritance.
Roxy's the only one who has kids now.
Roger, marry one of those girls you're forever moving in with.
Скопировать
Как мы обойдём мужа Рокси?
Даже если он потребует половину от доли Рокси, то я приму меры, чтоб всё вернулось через алименты и пособие
Это было бы замечательно.
How do we get around Roxy's husband?
Even if he claims one half of Roxy's share... I'll make sure it comes back in alimony and child support.
- Oh, wouldn't that be wonderful? Just kidding.
Скопировать
Кого-то ищите?
Рокси де Персан, мою сестру.
У вас такой-же, как у неё голос.
Looking for someone?
Roxy de Persand, my sister.
You sound just like her.
Скопировать
- Рикард.
- Рокси, вот ты где.
Я пыталась дозвониться до тебя.
- Ricard.
- Roxy, here you are.
I've been trying to call you.
Скопировать
(Спасибо, до свидания)
Рокси сделала в жизни неправильный выбор... и ты, Изабель, может быть, идёшь тем же путём.
- У Рокси есть деньги?
Au revoir.
Roxy's taken a wrong turn in life... and for all we know, Isabel, you may be going the same way.
- Does Roxy have any money?
Скопировать
- У Рокси есть деньги?
- У Рокси есть деньги?
Я не знаю.
- Does Roxy have any money?
- Does Roxy have any money?
I don't know.
Скопировать
- Так что она сказала?
- Рокси несчастна.
Что она сказала по поводу картины?
- So what'd she say?
- Roxy's miserable.
What'd she say about the painting?
Скопировать
Она всё время звонит, водит нас пообедать в дорогие рестораны.
Рокси думает, что Сюзанн лишь делает вид, будто она на её стороне... и что, на самом деле, её сын не
Все французские матери без ума от своих сыновей.
She calls all the time, takes us to lunch at expensive restaurants.
Roxy thinks Suzanne is just pretending to be on her side... and that, in reality, her son can do no wrong.
All French mothers are crazyabout theirsons.
Скопировать
Да пошёл Шарль-Анри!
Рокси, выйди из дома и найди себе парня.
Я на пятом месяце.
To hell with Charles-Henri.
Roxy, go out and get yourself a boyfriend.
Five months' pregnant.
Скопировать
У вас должно быть хороший французский, если вы смогли всё там понять.
Вообще-то, Рокси мне немного помогла.
А почему бы нам не встретиться, чтоб вы усовершенствовали ваш французский?
But your French must be good ifyou can follow all that.
Well, I had a little help from Roxy.
Well, then why don't we get together so you can polish your French even more?
Скопировать
Но они на протяжении всего времени были с нами.
Начиная с Анны Брэдстрит в 17 веке, чьи прекрасные стихи о брачной любви прочтёт сегодня Рокси.
У меня есть вопрос.
But they have been always with us.
Right from Anne Bradstreet in the 17th century, whose beautiful poem ofmarital love... is one of those that Roxeanne is going to read today.
I have a question.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов РОКС?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы РОКС для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение