Перевод "Roxy" на русский
Произношение Roxy (рокси) :
ɹˈɒksi
рокси транскрипция – 30 результатов перевода
I gotta go.
Roxy, where have you been?
We've been worried sick about you.
Мне надо идти.
Рокси, где ты был?
Мы очень о тебе волновались.
Скопировать
Take a look at our Little Miss Springfield's pageant application.
Roxy, bring in a bottle of champagne.
Yeah, and some dip for these chips or somethin'.
Посмотрите вот на это заявление для участия в конкурсе нашей "Маленькой мисс Спрингфилд".
Рокси принеси нам бутылку шампанского.
И приправу для вот этих чипсов.
Скопировать
I thought it was a pretty good beginning.
What about Roxy? Is she more fun?
Would you like her to join us sometime?
- Неплохо для начала.
Что, с Рокси тебе интереснее?
Хочешь к нам как-нибудь присоединиться?
Скопировать
Just like old Hazel Dobkins fixed her whole family.
Except young Roxy, here, didn't use a wedding present. She used daddy's razor.
Sure makes you wonder what they talk about... when they sit in front of the campfire at night.
Как Хейзел Добкинс разобралась со всей семьёй.
Только Рокси применила не свадебный подарок, а папину бритву.
Интересно, о чём они беседуют у огонька по вечерам.
Скопировать
Which one we talking about now?
We know young Roxy did it.
And the other one...
- О ком мы сейчас говорим?
Мы знаем, что Хейзел это сделала, и Рокси тоже.
Чем третья хуже?
Скопировать
You like to hang out with murderers, or what?
- You know that Roxy was involved...
- Yes, of course, I knew.
Ты любишь общаться с убийцами?
- Ты знала, что Рокси...
- Конечно, знала.
Скопировать
- Who are you?
- I'm Roxy.
I'm her friend.
- А вы кто?
- Рокси.
Её подруга.
Скопировать
I'm her friend.
Well, Roxy, do you know where your friend is?
She's out at the beach house at Stenson.
Её подруга.
Рокси, вы знаете, где ваша подруга?
В своей вилле на берегу.
Скопировать
Hey man, you know where these chicks are going...?
They are going to the Roxy, man.
They're having a battle of the bands there, man.
Эй, ты знаешь, куда наши телки едут?
В Рокси!
Там будет музыкальный фестиваль.
Скопировать
Man, hey, listen.
We got a gig at the Roxy, man.
So get the guys, okay?
Джеймс! Слушай меня, чувак.
Мы едем на концерт в Рокси.
Так что бери ребят и дуй туда.
Скопировать
I'm living off the land. Sounds like loitering.
Please, let me live with you, Roxy.
Please, I'll sleep in the bloody bathtub.
Нет, у меня жить тебе нельзя.
Потому что нельзя.
Почему, почему, почему, почему, почему?
Скопировать
So you don't have a boyfriend who's living and breathing and has no idea that you're a grim reaper?
Did roxy tell you that?
- Tell me what?
То есть у тебя нет друга, который жив и дышит, и понятия не имеет, что ты - смерть?
Тебе Рокси сказала?
- ЧТО сказала?
Скопировать
For you and you.
Where's Roxy?
She has got a personal day.
Тебе и тебе.
А где Рокси?
Она в увольнительной.
Скопировать
Roxy!
Roxy. Oh...
Listen, uh...
Рокси!
Рокси...
Слушай...
Скопировать
Don't pull this on me, Roxy.
, don't get your little friend to come over and arrest me or anything, because you're not going to--roxy
You have not heard the last of this!
Значит ты так со мной, Рокси.
Значит теперь вызовешь своего мелкого дружка меня арестовать, это же не серьезно, Рокси!
Ты же не дослушала!
Скопировать
No, for real, tell me what you thought it meant.
Roxy, I've never flown before. I'm a bit nervous, all right?
Well, congratulations, baby.
Нет, правда, что ты думал.
Рокси, я лечу в первый раз и слегка на нервах.
Поздравляю, крошка.
Скопировать
We'll be on our way momentarily, ladies and gentlemen. We're just waiting for some late arrivals.
Did you bring your sunscreen, Roxy?
- I'm black.
Леди и джентльмены, самолет взлетит с минуты на минуту, ждем несколько опоздавших.
Крем от солнца взяла, Рокси?
- Я смуглая.
Скопировать
I'm undercover today, and I don't want to hear it.
Roxy, your dress makes me feel funny in my pants.
I'm armed, and you're not.
Работаю под прикрытием, и кончай смеяться.
Рокси, у меня от твоего платья в штанах такое...
Я при оружии, а ты нет.
Скопировать
Clink.
I think it was meant to be a narrow escape, actually, Roxy.
To that too.
(Дзынь)
Кто знает, может нам всем еще крупно повезло, Рокси.
За это тоже.
Скопировать
You think you're a bad ass in your little get-up.
I could have played a cop, Roxy, a cop with a heart of gold.
It's not the outfit, Daisy.
Думаешь, ты крутая в своём прикИдике.
Я, Рокси, могла бы сыграть коппершу с добрым сердцем.
Дело не в тряпках, Дейзи.
Скопировать
Hey, old man, take a picture, it lasts longer.
You see, Roxy?
Take away the uniform, you're just another pretty face.
Эй, старый, лучше фото сделай, на дольше хватит.
Видишь, Рокси?
Без своей формы, ты просто такая же как все.
Скопировать
Maybe he doesn't have any.
- Roxy.
- What?
А может у него нет.
- Рокси!
- Что?
Скопировать
Shit!
Roxy, what just happened?
I got the wrong guy!
Чёрт!
Рокси, какой кошмар!
Я же не того взяла!
Скопировать
- On what?
- Roxy.
You ask me for a fucking favor and then you zip up?
- Что?
- Рокси.
Просишь прикрыть тебя, а сам ни гу-гу?
Скопировать
Is this someone dead or alive today?
Dead, Roxy.
Coffee was a nickel.
А они сейчас живы или умерли?
Умерли, Рокси.
Кофе стоил 5 центов.
Скопировать
Where did he go on those days off?
Roxy?
He didn't tell me shit.
Где он был в отпуске?
Рокси?
Ничего мне не говорил.
Скопировать
And that somebody should pick up the check.
Uh, Roxy?
Can you do me one more big favor?
Тогда пусть этот кто-то и платит по счёту.
Рокси?
А не можешь мне оказать услугу?
Скопировать
- Were you dead when you sent it?
- Roxy.
Were you dead when you sent it?
- Послал уже после смерти?
- Рокси.
Послал уже после смерти?
Скопировать
Why have you got his books?
Are you carrying them now, Roxy?
Can't believe this.
Почему он у тебя?
Дал тебе поносить, Рокси?
Фига се.
Скопировать
Okay, rich girl, breakfast is on you.
Roxy!
Roxy. Oh...
Ладно, девочка с баксами, ты расплачиваешься.
Рокси!
Рокси...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Roxy (рокси)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Roxy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рокси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
