Перевод "педиатрия" на английский
Произношение педиатрия
педиатрия – 30 результатов перевода
Ну потому что он доктор Неболит.
Он единственный педиатр, которого дети любят, так как он не делает уколов.
А помнишь как ты хотела никогда не говорить "неизлечимый"?
Because, Carla, he's Dr. "No shot".
He's like the only pediatrician kids like because he never give shots.
Hey, remember when you wanted to be the doctor who never said "terminal"?
Скопировать
- Правда?
Я педиатра ищу.
Не, здесь его нет.
- Really?
- No, I'm looking for the pediatrician.
- Her name's Jennifer Dylan, not JD.
Скопировать
Помнишь о нашем правиле?
Мы... мы тут узнали что вы ждете педиатра
Вообще-то он дома, мы позвонили, но он сказал что мы и сами можем сделать укол.
Remember our rule?
We... We heard that you were waiting for the pediatrician...
Uh, he's at home so we paged him and he said that we should give your daughter the shot ourselves.
Скопировать
Да ладно, ты же прикалываешься?
Ты же педиатр, ты же должен...
- хоть иногда делать уколы...
You're kidding, right?
You're a pediatrician, you must...
- give the occasional shot...
Скопировать
Думаете, я не знаю?
Мы переведем его в педиатрию Отделения интенсивной терапии.
И будем пристально за ним наблюдать.
You don't think I know that?
Uh, we'll be moving him to the pediatric I.C.U.
We'll be watching him closely.
Скопировать
И что теперь делать?
Мы должны найти педиатра.
Моника говорила, когда вы были маленькие тебе нравился твой доктор.
What are we gonna do?
We have to find a pediatrician.
Wait, wait, wait. Monica said that when you guys were growing up you liked your doctor. What was his name?
Скопировать
Это самое приятное, что мне когда-либо говорили.
- Ну и как педиатр?
- Мне он очень понравился.
That's the nicest thing anybody's ever said to me.
- How was the pediatrician?
- Oh, I really liked him.
Скопировать
- Помню.
Росс все еще ходит к своему педиатру.
Мне плевать.
- I know.
Ross still sees his pediatrician!
I don't care.
Скопировать
Я проверяю, как он, несколько раз за ночь.
У тебя есть номер его педиатра, его молочная смесь?
У меня все это есть.
You have his pediatrician's number?
His formula?
I've got all that.
Скопировать
Ну почему это все со мной происходит?
Обещаю, завтра первым же делом мы найдем нового педиатра.
Но мне рано вставать, а я не очень хорошо себя чувствую.
Why does everything happen to me?
I promise, first thing tomorrow, we'll find another doctor.
But I gotta get up early, and I'm not feeling well.
Скопировать
Это у него спросонья.
И педиатр также сказал.
Хотя, что он может знать?
That's just a bit of sleep, isn't it?
That's what the paediatrician said.
Still, what do they know, eh?
Скопировать
Это не моя.
Один из моих клиентов медсестра в педиатрии.
Договорился с ней, оставляет мне чистую мочу.
It's not mine.
One of my clients is a nurse in a pediatrician's office.
I cut her a deal, she keeps me in clean piss.
Скопировать
Всё ещё ведь можно изменить.
Я знаю хорошего педиатра.
Мы вытащим парнишку!
This is do-able.
I know the head of paediatrics at NYU.
We'll get this kid out of here!
Скопировать
Доктор Джиллиан, подойдите в педиатрию.
Доктор Джиллиан, подойдите в педиатрию.
Нет, нет.
Dr. G_BAR_illian, report to Pediatrics.
Dr. G_BAR_illian, report to Pediatrics.
No, no.
Скопировать
Код Синий.
Педиатрия.
Мисс, отойдите, пожалуйста.
Nurse on P. A: Code Blue.
ER Pediatrics. Code Blue. ER Pediatrics.
Dr. Fisher: Excuse me, miss, step back.
Скопировать
Боль полностью ушла.
Ещё более удивительно то, что его основная профессия - педиатрия.
Моя работа здесь закончена.
That pain is totally gone.
What's even more amazing is his formal training is in paediatrics.
All right. My work is done here.
Скопировать
Но нам хотелось знать точно, на что мы можем надеяться.
Педиатр был немцем или венцем, я уж и не помню точно.
(С НЕМЕЦКИМ АКЦЕНТОМ) Мы полностью обследоваль фашего ребенка, и нам страшно нужна сфоботтный койка, так что можете забиратт его домой.
But we wanted to know the best we could expect and the worst.
The paediatrician was German or Viennese - I can't remember which.
(GERMAN ACCENT) This baby of yours has now been thoroughly tested and we need the bed rather badly, so it's better if you take her home.
Скопировать
Она неуютно чувствует себя в своей среде.
Она врач, педиатр.
Её муж тоже врач.
She feels out of place in her own crowd.
She's a pediatrician.
Her ex is a doctor too.
Скопировать
Почему ты так говоришь?
Детей лечат педиатры.
Только когда они малькие.
Why did you say that?
Pediatricians take care of children.
Only when they're babies.
Скопировать
Чем ты занимаешься?
Я педиатр.
Ты что, шутишь?
What are you up to?
I'm a paediatrician.
Are you kidding me?
Скопировать
- Мы развелись.
Она вышла то ли за педиатра, то ли за гинеколога, или за педиатрического гинеколога.
Живут в Сосалито.
- We're divorced.
She remarried a pediatrician, or a gynecologist, or a pediatric gynecologist.
Lives in Sausalito.
Скопировать
- А что если это сердечный приступ?
Вы же педиатр на пенсии.
- У кого-нибудь есть нюхательная соль? - Как насчет наркотиков? - А может, хрен?
Ooh, fast forward, let's have a look at Elton's eyebrow.
So if that's his kid and he's your boyfriend, that makes you... sort of stepfather.
My God, you're a stepfather!
Скопировать
Нью-Джерси!
Грейси Лу Фрибуш надеется стать педиатром.
Грейси, это ты.
New Jersey!
Gracie Lou Freebush hopes to become a pediatrician.
Gracie, it's you.
Скопировать
Мы полагаем, что новый подход может пойти на пользу общему делу.
Человек с новыми идеями в области акушерства и педиатрии...
По-моему, они прорабатывают новые идеи к следующему собранию.
"Merely suggesting that some new blood might benefit you all.
Someone with new ideas in the obstetrical and pediatric fields."
I think they're just testing some ideas for our next meeting.
Скопировать
Если поймают одну из вас, другая сможет скрыться.
Вы будущий врач-педиатр.
Что случилось, Фелиция?
If one of you gets caught the others have a chance.
You're a future pediatrician.
What's wrong Felice?
Скопировать
Извините, вы не скажете, на каком этаже работает Розмари Шенахан?
Думаю, она в педиатрии. Да.
На третьем этаже.
Excuse me. Could you tell me what floor Rosemary Shanahan works on?
I think she's up in Pediatrics.
- Yeah. That's third floor. - Thank you.
Скопировать
- Чтоб слушать нытье таких, как я?
Как-то раз она проговорилась, что хочет стать педиатром.
- А вы бы этого хотели?
And have to listen to guys like me whine all day?
She mentioned being a pediatrician once.
You'd like that?
Скопировать
Если ваш ребенок вроде наших, надо сделать прививки, до того, как он подхватит все это.
- Кто ваш педиатр?
- Мы еще не завели, верно?
If your kid's like ours, you'll have to get all those shots before he'll take 'em.
- Who's your pediatrician?
- We ain't exactly fixed on one yet, have we?
Скопировать
Доктор Сорсен, сообщаем о критическом положении.
Доктор Джиллиан, подойдите в педиатрию.
Доктор Джиллиан, подойдите в педиатрию.
Dr. Sarsten, report to Emergency.
Dr. G_BAR_illian, report to Pediatrics.
Dr. G_BAR_illian, report to Pediatrics.
Скопировать
Он был мне как отец.
Ты помнишь, чем он занимался, пока не стал педиатром?
- Детской пси...
He was like a father to me. His words were gold. A brilliant mind.
What did he practice before turning to paediatrics?
Child psychia... Psychiatry.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов педиатрия?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы педиатрия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение