Перевод "pediatrician" на русский

English
Русский
0 / 30
pediatricianпедиатр
Произношение pediatrician (пидеэтришен) :
pˌiːdɪɐtɹˈɪʃən

пидеэтришен транскрипция – 30 результатов перевода

She feels out of place in her own crowd.
She's a pediatrician.
Her ex is a doctor too.
Она неуютно чувствует себя в своей среде.
Она врач, педиатр.
Её муж тоже врач.
Скопировать
- We're divorced.
She remarried a pediatrician, or a gynecologist, or a pediatric gynecologist.
Lives in Sausalito.
- Мы развелись.
Она вышла то ли за педиатра, то ли за гинеколога, или за педиатрического гинеколога.
Живут в Сосалито.
Скопировать
New Jersey!
Gracie Lou Freebush hopes to become a pediatrician.
Gracie, it's you.
Нью-Джерси!
Грейси Лу Фрибуш надеется стать педиатром.
Грейси, это ты.
Скопировать
Does she have a cardiologist?
-We've got a pediatrician.
-l should call him.
У нее есть личный кардиолог?
- Только педиатр.
- Я позвоню ему.
Скопировать
If your kid's like ours, you'll have to get all those shots before he'll take 'em.
- Who's your pediatrician?
- We ain't exactly fixed on one yet, have we?
Если ваш ребенок вроде наших, надо сделать прививки, до того, как он подхватит все это.
- Кто ваш педиатр?
- Мы еще не завели, верно?
Скопировать
If one of you gets caught the others have a chance.
You're a future pediatrician.
What's wrong Felice?
Если поймают одну из вас, другая сможет скрыться.
Вы будущий врач-педиатр.
Что случилось, Фелиция?
Скопировать
My son... has panic attacks.
Obviously we can't send him to military school... pediatrician said.
He's got that putrid, rotten, fucking Soprano gene.
- У моего сына приступы паники.
Само собой, в эту академию вход закрыт. Врач так сказал.
Ему передался этот сраный ген Сопрано.
Скопировать
Six weeks to two months old.
Pediatrician says they were well taken care of and in excellent health.
Peddling sick babies would be bad business.
Педатры говорят что о них хорошо заботились и они здоровы.
- На больных детей плохой спрос.
- Выяснили, кто этот торговец?
Скопировать
And have to listen to guys like me whine all day?
She mentioned being a pediatrician once.
You'd like that?
- Чтоб слушать нытье таких, как я?
Как-то раз она проговорилась, что хочет стать педиатром.
- А вы бы этого хотели?
Скопировать
We can trust him.
He's a pediatrician.
- He's still a doctor.
Мы ему доверяем.
Дорота, не глупи, он же педиатр.
- Но он всё-таки врач.
Скопировать
I'll just gonna hang out here and wait for you, okay?
Her pediatrician intervened on his own daughter's weight, and she is an 8.
Dad, don't. Didn't you ever just need a minute?
Я просто пока здесь подожду тебя, хорошо?
Её педиатр вылечил свою дочь от ожирения до восьмого размера.
Пап, тебе бывает, нужна минутка покоя?
Скопировать
No!
I'm the responsible pediatrician and I'm telling you these kids are in grave danger.
- The oxygen pump, where? - It's through here.
Ќет! ¬ам надо уходить, 'елен!
я, как главный педиатр, за€вл€ю, что дет€м грозить смертельна€ опасность!
ѕомогите мне!
Скопировать
- Officer, my son's got a fever.
I've got the pediatrician on hold.
Do you really need me to come down there?
Я как раз звоню педиатру.
Он висит у меня на "холде".
Вам действительно нужно меня видеть?
Скопировать
Ring it up.
If the school and the pediatrician think the twins could be medicated, then what's the problem?
I used to run a company with 85 people, and now I can't wrangle three small boys without doping them?
Посчитайте.
Если и педиатр и учителя считают, что близнецам нужно пропить курс лекарств, то почему нет?
Я управляла компанией, где было 85 сотрудников, а теперь я не могу переспорить трёх мальчиков, не накачав их лекарствами?
Скопировать
He's killed a whole bunch of people.
I was a pediatrician at a clinic in kigali.
I am a hutu. but most of my patients were tutsi.
Он убил кучу народа.
Я был детским врачом в клинике в Кигали.
Я из племени Хуто, но большинство моих пациентов были Тутси.
Скопировать
Oh, no.
Gotta call the pediatrician.
- That's terrible.
- Кажется, я oслеп.
- О, нет, нужнo вызвать педиатpа.
О, бoже, этo ужаснo.
Скопировать
Wait a second.
You're not just tricking me into the car then really taking me to the pediatrician for a booster shot
No.
Подожди секунду.
Ты обманул меня с машиной, просто чтобы отвезти меня к педиатру для повторной инъекции, не так ли?
Нет.
Скопировать
We'll make sure it's a well-kept secret, sir.
old codger who worked here on the kitchen staff and tell the story of how I thought Stan Musial was a pediatrician
- It's a pretty common mistake.
- Мы гарантируем, что это останется в секрете, сэр.
- Через 50-60 лет, какой-то парень с видеокамерой разыщет какого-нибудь старого пройдоху, который работал здесь на кухне и тот расскажет ему историю о том, как я думал, что Стэн Мусиал* был педиатром ...
- Это довольно распространенная ошибка.
Скопировать
I'm sorry. It's our first kid. We're both a little panicky, I guess.
Well, you gotta ask the pediatrician next time.
- Is she spitting up?
Извините, это наш первый ребенок, мы, наверное, немного нервничаем.
Вам стоит позвать педиатра в следующий раз. Я просто их принимаю.
Она выплевывает?
Скопировать
She was perfect when I delivered her.
If you wanna blame someone, blame the pediatrician.
So, how is the kid now?
Как будто это была твоя вина.
Она была в порядке, когда я ее принял.
Если хочешь винить кого-нибудь, вини педиатра.
Скопировать
She's under observation. She'll be fine.
The pediatrician will take all the credit.
Baby Girl Hartig.
Непроходимость кишечника, она под наблюдением, она будет в порядке.
Педиатр возьмет себе все почести.
Экспонат А: малышка Хартиг.
Скопировать
- Really?
- No, I'm looking for the pediatrician.
- Her name's Jennifer Dylan, not JD.
- Правда?
- Да нет конечно. Я педиатра ищу.
Не, здесь его нет.
Скопировать
We heard that you were waiting for
- the pediatrician.
- Oh, please.
Мы слышали что вы сейчас ждете
- педиатра?
- О нет.
Скопировать
You're kidding, right?
You're a pediatrician, you must...
- give the occasional shot...
Да ладно, ты же прикалываешься?
Ты же педиатр, ты же должен...
- хоть иногда делать уколы...
Скопировать
From 11 Stories, Totally Breakable.
Um, Who-- Who's Your Pediatrician?
You Know What?
после мили то, точно можно. Э, кто
- Кто ваш педиатр?
Знаете что?
Скопировать
Now Do More.
I Mean, You Came Down Here To Yell At A Pediatrician,
So Don't Tell Me You Don't Care Enough.
Но вы можете больше.
Я имею ввиду, что вы пришли сюда, и кричите на педиатра,
Так что докажите мне, что вам не все равно.
Скопировать
Because, Carla, he's Dr. "No shot".
He's like the only pediatrician kids like because he never give shots.
Hey, remember when you wanted to be the doctor who never said "terminal"?
Ну потому что он доктор Неболит.
Он единственный педиатр, которого дети любят, так как он не делает уколов.
А помнишь как ты хотела никогда не говорить "неизлечимый"?
Скопировать
This is... this is Dr. Freedman.
He's a... he's a pediatrician.
And he's my friend.
Это... Это доктор Фридман.
Он... Он педиатр.
И он мой друг.
Скопировать
Remember our rule?
We heard that you were waiting for the pediatrician...
Uh, he's at home so we paged him and he said that we should give your daughter the shot ourselves.
Помнишь о нашем правиле?
Мы... мы тут узнали что вы ждете педиатра
Вообще-то он дома, мы позвонили, но он сказал что мы и сами можем сделать укол.
Скопировать
Our job is to take every precaution for kids already traumatised.
But I'm a pediatrician I know how to bring up a child!
That's not for me to say.
Послушайте, наша задача - принять все меры предосторожности, чтобы защитить уже и без того травмированных детей.
Я же сам педиатр, и кому, как не мне, знать всё о том, как воспитывать детей?
Ответ на этот вопрос не входит в мою компетенцию.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pediatrician (пидеэтришен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pediatrician для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пидеэтришен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение