Перевод "pediatrics" на русский

English
Русский
0 / 30
pediatricsпедиатрия
Произношение pediatrics (пидеатрикс) :
pˌiːdɪˈatɹɪks

пидеатрикс транскрипция – 30 результатов перевода

From what?
I should've gone into pediatrics.
Oh, no.
От кого?
Надо было мне идти в педиатрию.
О, нет.
Скопировать
Maybe
I orignally wanted to work in pediatrics and treat cute kids
But I got stuck in urology.
Может быть
Вообще-то я хотела работать детским врачом, заниматься симпатичными детишками
Но застряла в урологии.
Скопировать
Is that your father?
Lee to Pediatrics, please. - Violet Sanford?
- Yeah?
Это ваш отец?
Вайолет Сэнфорд?
Да?
Скопировать
Linda Farrell, Novell Pharmaceuticals.
You handle emergency pediatrics around here.
Yes, I do.
Линда Фарелл, "Новел Фармасьютикалз".
Вы возглавляете отдел педиатрии в неотложке?
Да.
Скопировать
Dr. Sarsten, report to Emergency.
G_BAR_illian, report to Pediatrics.
Dr. G_BAR_illian, report to Pediatrics.
Доктор Сорсен, сообщаем о критическом положении.
Доктор Джиллиан, подойдите в педиатрию.
Доктор Джиллиан, подойдите в педиатрию.
Скопировать
Nurse on P. A: Code Blue.
ER Pediatrics. Code Blue. ER Pediatrics.
Dr. Fisher: Excuse me, miss, step back.
Код Синий.
Педиатрия.
Мисс, отойдите, пожалуйста.
Скопировать
Dr. G_BAR_illian, report to Pediatrics.
G_BAR_illian, report to Pediatrics.
No, no.
Доктор Джиллиан, подойдите в педиатрию.
Доктор Джиллиан, подойдите в педиатрию.
Нет, нет.
Скопировать
Excuse me. Could you tell me what floor Rosemary Shanahan works on?
I think she's up in Pediatrics.
- Yeah. That's third floor. - Thank you.
Извините, вы не скажете, на каком этаже работает Розмари Шенахан?
Думаю, она в педиатрии. Да.
На третьем этаже.
Скопировать
- Why?
American Academy of Pediatrics, AMA, the American Psychological Association say watching violence on
I'll remember that tomorrow when I read the surgeon general was fired.
- Почему?
Американская академия педиатрии, Американская медицинская ассоциация, Американская психологическая ассоциация - все они говорят,что просмотр насилия по ТВ плохо влияет на детей, и мы будем прислушиваться к экспертам.
Напомни мне об этом завтра, когда я прочитаю о том, что Начальник медицинской службы США была уволена.
Скопировать
- Then what's children's medicine?
- Pediatrics.
- I thought it was obstetrics.
- Тогда как называют лечение детей?
- Педиатрия.
- Я думал акушерство.
Скопировать
- I concur.
Let's get him up to Pediatrics.
Hello, Brenda.
- Да.
В педиатрическое его.
Здравствуй, Бренда.
Скопировать
Before I went to medical school, I passed the bar in California.
I practiced law for one year, then I decided, why not try my hand at pediatrics?
You're just full of surprises.
Перед поступлением в медицинский колледж я получил диплом юриста.
Я практиковал год, затем я решил... почему бы не попробовать себя в педиатрии?
Ты полон сюрпризов.
Скопировать
If you want to see the face of breast cancer, look around you.
It's the woman next to you at the dry cleaners, the nurse in pediatrics,
the single mother picking her child up from school.
Если вы хотите взглянуть в лицо раку груди, оглядитесь вокруг.
Это женщина в химчистке, медсестра в педиатрии,
мать-одиночка, встречающая ребенка из школы.
Скопировать
Well, the baby's premature, that...
Our pediatrics department has the best neonatal ICU in the state.
No, his lungs, his brain, he's not ready.
Но ребенок недоношенный, это.....
В нашем отделе педиатрии лучшее отделение реанимации новорожденных во всем штате.
Нет, его легкие, его мозг, он не готов.
Скопировать
Is he one of your patients?
I'm in pediatrics.
Jeez, how are you?
В общем, это мой брат. Он твой пациент?
Я в педиатрии.
Как ты вообще?
Скопировать
If you want to see the face of breast cancer, look around you.
It's the woman next to you at the dry cleaners, the nurse in pediatrics, the single mother picking her
Are you sure the heat is off?
Если вы хотите взглянуть в лицо раку груди, оглядитесь вокруг.
Это женщина в химчистке, медсестра в педиатрии, мать-одиночка, встречающая ребенка из школы.
Ты уверен, что обогреватель выключен?
Скопировать
That Tom Milligan.
He's in pediatrics.
Working out in Africa right now, and yes, I know,
Тем Томом Миллиганом.
Он педиатр.
Сейчас работает в Африке. И да, я в курсе.
Скопировать
That's on me.
Sometimes at night I haunt pediatrics.
Yo!
Моя работа.
Иногда по ночам я пугаю всех в пидеатрии.
Йоу!
Скопировать
Come on, come on.
Pediatrics, please.
Hello.
Пошли, пошли.
Детское отделение, пожалуйста.
Дюранго, штат Колорадо. Алло.
Скопировать
Your lease and land costs were similarly overbid.
Donations have atrophied to the point you've fallen far behind the curve in Research, Pediatrics, Oncology
The Cole Group has privatized 15 public hospitals in seven years each of which now provides, or will soon provide the highest standard of medical care to their communities.
Аналогично выросла арендная плата.
Пожертвования иссякли, и ваши показатели резко упали в исследовательской отрасли, педиатрии, онкологии и VHN/
Группа Коул за 7 лет приватизировала 15 общественных больниц и каждая из них обеспечивает или будет обеспечивать общественность медицинским обслуживанием высшего разряда.
Скопировать
- I'll expose the uterus.
- OK, call Pediatrics!
Open the uterus with a midline vertical incision.
- Я открою матку.
- Вызывайте педиатров.
Разрежь матку медиальным вертикальным разрезом.
Скопировать
First of all,
I'm not gonna open fire in a freakin' pediatrics ward.
Good call.
Сперва,
Я не собирался стрелять в педиатрическом отделении.
Умно.
Скопировать
Yeah, of course.
Now, could you direct me to the pediatrics ward?
Okay, just go down that hall, turn left, up the stairs.
Да, конечно.
Теперь можете направить меня в отдел педиатрии? Хорошо.
Идите прямо по коридору, поверните налево, а затем - вверх по лестнице.
Скопировать
Let's all go save a life.
Cohn to Pediatrics. Dr. Cohn to Pediatrics.
Uh, Dr. Bailey.
Давайте все пойдем спасать жизни.
[Женщина по громкой связи] Доктор Кохн в педиатрию, Доктор Кохн в педиатрию.
Ах, доктор Бейли.
Скопировать
She's here...
And I'm supposed to go up to pediatrics and meet her right now, and...
But I thought I would be older, more together, more mature. I thought she would be older. And I never thought that she would be sick.
она здесь..
Мой ребенок... и я наверное, пойду в педиатрию и увижу её, прямо сейчас, и... я думала об этом моменте... как это будет выглядеть... что я буду говорить.
но я думала это будет позже, я буду старше, более взрослее я думала, что она будет взрослее и никогда не думала, что она будет больна
Скопировать
- She took off right after her,uh¡ª - sex-a-thon?
Pediatrics.
Um,who's your usual G.Y.N? Uh,she left the practice rather suddenly.
- ќна сразу после.... - —екса?
ѕривет, мы не знакомы упер... педиатр ѕривет... она из другого города, и она хочет ребенка кто обычно делает обследовани€?
она уехала внезапно
Скопировать
I'm using exam room three.
Oh, actually room three is for pediatrics.
And I have a 7 year old with a urinary tract infection.
- Я её уже заняла.
- Вообще-то комната 3 - для педиатров.
- А у меня - 7-летний мальчик с инфекцией мочевого пузыря.
Скопировать
Seriously, do you have brain damage?
Rich is also board-certified in pediatrics, and, once a month, he flies down to volunteer in the rain
Other than that, well, his kettle corn speaks for itself.
Серьёзно, у тебя что, повреждение мозга?
Рич также сертифицированный педиатр, и раз в месяц он летает в джунгли, где в качестве волонтера делает детям операции по исправлению волчьей пасти и учит их играть на гитаре.
И помимо этого, его сладко-соленый попкорн говорит сам за себя.
Скопировать
Larissa Bay is scheduled to work today in the pediatric wing of the tower.
Kensi, Deeks, take Pediatrics.
Talk to us, Eric.
По расписанию Ларисса сегодня работает в крыле педиатрии.
Кензи, Дикс, берите педиатрию.
Говори, Эрик.
Скопировать
What did you want to specialize in?
Pediatrics.
You haven't requested parole in over 18 years.
В чем вы хотели специализироваться?
В педиатрии.
Вы не просили об условно-досрочному освобождении более 18 лет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pediatrics (пидеатрикс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pediatrics для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пидеатрикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение