Перевод "Rubens" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rubens (рубонз) :
ɹˈuːbənz

рубонз транскрипция – 30 результатов перевода

And she has a wonderful curve to her waist.
Like the finest Rubens.
Mathieu, my friend.
И у нее чудный изгиб талии.
- В лучших традициях Рубенса. - Рубенса?
Матье , друг мой. Вновь найденный брат.
Скопировать
I think Utrillo's brushwork is fantastic, but it doesn't always agree with me...
Not after a Rubens, anyway.
All those cherries.
Я думаю, что живопись Утрилло просто фантастична, правда, она не всегда согласна со мной.
Не после Рубенса, во всяком случае.
Все эти вишни...
Скопировать
Do you know anything about art, Richard?
Do you know Rubens?
Botticelli?
Ты знаешь что-нибудь об искусстве, Ричард?
Знаешь Рубенса?
Боттичелли?
Скопировать
Oh, no, what are you doing?
It's Rubens!
I'm trying as much as I can to create comfort.
Ах, ах, что ты делаешь?
Это Рубенс!
Я по силе возможности хочу уют сделать.
Скопировать
Almost like in the army.
Here is where Rubens leads!
One morning I got up and went to clear the road.
Вроде как командировочные.
Вот и получился Рубенс.
Утром бывало встану, поеду трассу чистить.
Скопировать
She wasn't frozen yet and could even talk.
I brought her home and undressed her like that Rubens.
From this night on my relation to the dog changed radically.
Ещё не вовсе замёрзла, даже говорить могла.
Принес я её домой, раздел как у того Рубенса и воротил, как говорится, к современной нашей действительности.
И вот с той самой ночи отношение к собаке враз переменилось.
Скопировать
And you say it is nice to live with your children, huh?
Well, yes, it is, Mr Rubens, in a way.
I hope I didn't give you the wrong impression about Cora.
И вы говорите, хорошо жить со своими детьми?
Да, мистер Рубенс, в некотором роде.
Надеюсь, вы правильно поняли мои слова про Кору.
Скопировать
But, say, everybody's got to do what they think is best.
Mr Rubens, I, uh... I wonder if you'd do me a favour.
Sure.
Но что, все должны делать, что они считают лучшим.
Мистер Рубенс, не могли бы вы сделать мне одолжение?
Конечно.
Скопировать
- What are you eating?
- Some soup Mrs Rubens made for me.
- Wasn't that nice?
— Ты что ешь?
— Суп, который мне приготовила миссис Рубенс.
— Разве не мило?
Скопировать
- Excuse me.
My name is Max Rubens.
I have the paper store down on Graham Street.
Прошу прощения.
Меня зовут Макс Рубенс.
У меня газетный киоск на Грэхэм-стрит.
Скопировать
All along, I felt that Father couldn't stand these awful winters, and California'd be better.
- It certainly is wonderful soup, Mr Rubens.
- Sure.
Постоянно думаю, что отец не выдержит эти ужасные зимы, и Калифорния была бы лучше.
Определенно суп чудесен, мистер Рубенс.
— Конечно.
Скопировать
For years now, he always brought her a very rare flower:
"Rubens Pistila." You've seen it in his cabin, haven't you?
But I deny that he was ever in love with her
Много лет, он всегда приносил ей очень редкий цветок
"Рубенс Пистила".Вы видели его в его каюте, ведь так?
Но я отрицаю, что он был когда-нибудь влюблен в нее
Скопировать
She's just the wife of some rich merchant, mom.
That's how Rubens made his money.
You sure talk the talk, "miss art history."
- Мам, да она же просто жена богатого купца.
Рубенс так на жизнь зарабатывал.
- Я смотрю, ты спец в этом, "мисс история искусств".
Скопировать
Before what?
Rubens, a Flemish painter. He painted fat belly, fat thighs...
I would like it.
Видишь кого? Рубенса. Голландский художник.
Он писал толстых женщин с большими задницами, большими грудями и животами, полными жира...
Это возбуждает!
Скопировать
I don't want to catch myself on thinking about fatness.
I assure you that, before Rubens, fat was a sign of sickness. He ended up in museums.
Before what?
Мне кажется, они сами хотят быть толстыми.
Признаюсь, когда я вижу Рубенса, меня начинает тошнить, мне хочется сжечь музей.
Видишь кого? Рубенса. Голландский художник.
Скопировать
Charlie.
When am I supposed to find time to sit for some cut-rate Rubens while he angles me just so to catch the
You do know it's not a nude, right?
Чарли.
И когда мне найти время, чтобы посидеть перед неким похуже Рубенса, пока он выстраивает меня так, чтобы словить последний послеобеденный свет?
Ты знаешь, что это не ню, да?
Скопировать
Actually, I bought my first Reuben's with poker winnings.
You bought a Rubens painting?
Not a painting. A sandwich.
Своего первого "Рубенса" я купил на выигрыш в покер.
Купили картину Рубенса?
Не картину, а сэндвич.
Скопировать
Your name, sir?
Say, "Hi, Rubens"
Good evening.
Как ваше имечко, месьё?
Хором: "Здравствуй, Роберт"
Добрый вечер.
Скопировать
Anyway, the news.
you probably saw if you were watching the Grand Prix coverage last weekend, the Williams team bought Rubens
Here he is wearing it.
Тем не менее, новости.
Как вы видели, если смотрели гран-при прошлых выходных, команда Williams купила Рубенсу Баррикелло футболку.
Вот он надевший её.
Скопировать
Chopping off the head of her beloved.
You know, florence-- Great paintings by rubens and rembrandt?
You should see 'em.
Отрубила голову своего возлюбленного.
Знаешь, Флоренция... великие шедевры кисти Рубенса и Рембранта?
Тебе следует их увидеть
Скопировать
It is a genuine Brazilian.
Ladies and gentlemen, Rubens Barrichello!
Rubens!
Это настоящий бразилец.
Леди и джентельмены, Рубенс Баррикелло!
Рубенс!
Скопировать
Ladies and gentlemen, Rubens Barrichello!
Rubens!
How're you?
Леди и джентельмены, Рубенс Баррикелло!
Рубенс!
Как ты?
Скопировать
That's the funny bit, because people say,
"Shut up, Rubens.
You knew you were going to play second in the team. "
Забавная история. Мне часто говорили:
Заткнись, Рубенса.
Ты знал, что будешь вторым в команде.
Скопировать
How come you can do that and all our guests just can't?
RUBENS CHUCKLES I suppose that's cos they're mostlyactors or comedians.
Wave to the camera?
Как же вы можете сделать это, а все наши гости просто не могут?
Я предполагаю,что это связано с тем, что они главным образом актеры или комики.
Понты на камеру?
Скопировать
Fantastic.
Ladies and gentlemen, Rubens Barrichello.
Now...
Фантастика.
Леди и джентельмены, Рубенс Баррикелло.
Сейчас...
Скопировать
Some say that if you hold him in the wrong way, he doesn't work properly.
And that, just very recently, he developed an irrational hatred of Rubens Barrichello.
All we know is he's called the Stig.
Говорят, что если его неправильно держать он не будет работать должным образом.
И что совсем недавно он вызвал странную ненависть Рубенса Баррикелло.
Всё что мы знаем, что его зовут Stig.
Скопировать
Some say the Scottish released him a little bit too soon.
LAUGHTER And that he spent all week pushing an effigy of Rubens Barrichello through his desk fan.
LAUGHTER
Некоторые говорят, что шотландцы отпустили его слишком рано.
СМЕХ и что он провёл всю неделю проталкивая изображение
СМЕХ
Скопировать
Nice to see you.
Rubens is among us.
Thank you.
Рад тебя видеть.
Рубенс среди нас.
Спасибо
Скопировать
I have the time here.
Rubens Barichello...
You did it in...
Время у меня. Итак.
Рубенс Баррикелло...
Ты сделал это за...
Скопировать
It's just something in the airtoday.
Because Rubens has goneand bust that one.
Yes, I saw!
Видимо сегодня что-то в воздухе.
Потому что сначала пришел Рубенс и побил то время.
Да, я видел!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rubens (рубонз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rubens для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рубонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение