Перевод "ударов в минуту" на английский

Русский
English
0 / 30
ударовhit strike cuff punch kick
вwithin for to into at
минутуpass moment minute
Произношение ударов в минуту

ударов в минуту – 30 результатов перевода

Это так?
Да, и сердце делает всего три удара в минуту.
Температура тела понижается до 3 градусов по Цельсию.
Is this true?
Right, and the heart beats three times a minute.
Body temperature is usually down to about three degrees centigrade.
Скопировать
Мы точно что-то включили.
Сердцебиение учащается, уже 8 ударов в минуту.
Появляются признаки дыхания.
We've triggered something, all right.
Heartbeat's increasing, now passing eight beats per minute.
And there are some signs of respiration beginning.
Скопировать
Это позволяло ему оценить соответствуют ли условия для пробуждения остальных.
Сердцебиение приближается к 40 ударам в минуту.
Дыхание становится глубже.
This would allow him to decide whether the conditions warranted revival of the others.
Heartbeat now approaching 40 per minute.
The respiration pattern is firming up.
Скопировать
Но не человеческое.
Слишком слабое и редкое только четыре удара в минуту.
Датчики сообщают, что на судне работает какое-то оборудование.
Can't be human, though.
They're too faint and average, only four beats per minute.
Sensor reading, captain. Some sort of equipment functioning on that vessel.
Скопировать
А пульс?
Его температура - 46 градусов, пульс 18 ударов в минуту.
Я не специалист в медицине, но с такими показателями он должен быть мертв, не так ли?
And the pulse rate?
Well, his body temperature is 46, his pulse rate is 1 8 a minute.
I'm no medical expert, but on those figures he should be dead, shouldn't he?
Скопировать
Температура все растет и растет.
Гарри, я проверила его пульс: 120 ударов в минуту.
Всегда то же самое: кажется, что он просто сгорит.
His temperature's just shooting up and up.
Harry, I make his pulse 120.
It's always the same. They just seem to burn up.
Скопировать
Я спокоен, совсем спокоен.
Мой пульс - 60 ударов в минуту.
И говорю я совсем хладнокровно.
I am calm. Perfectly calm.
My pulse is at its usual 60.
And I say this most insensitively.
Скопировать
Быстрая циркуляция крови помогает сохранить тепло.
У маленьких птиц сердце бьётся почти 600 ударов в минуту.
У кошек - 130.
Their blood must circulate faster to keep their bodies warm.
Now, in small birds their hearts beat about 600 times per minute.
Cats, 130.
Скопировать
Физические упражнения вредят здоровью.
Смотри, если мы возьмём нормальный сердечный ритм, 70 ударов в минуту умножим на среднюю продолжительность
- Слишком быстро, Билл.
Exercise is bad for your health.
You see, if you take a normal pulse rate, 70 per minute times the average life span, which is 75 years...
- Too fast, Bill.
Скопировать
Давление, 67 на 43.
Сердце, 50 ударов в минуту.
В пределах нормы.
BP, 67 over 43.
Heart rate, 50 BPM.
Within norm.
Скопировать
Я хочу, чтобы ты включил воображение и представил маленькие гирьки на твоих веках которые делают их ещё более... тяжелыми.
- Пульс - 40 ударов в минуту.
- Три.
I want you to use your imagination... and imagine small lead weights on your eyelids... that are just making them so... heavy.
[Dr. Chakraborty] Pulse rate is 40 B.P.M. Three.
Keep your eyes closed.
Скопировать
Ну, знаешь, у них огромные сердца, Их артериальное давление в два раза выше, чем у нас, чтобы гнать кровь вверх.
73 литра крови в минуту прокачивается через них в 170 ударов в минуту этими гигантскими сердцами с толстыми
- И они не ценят это, ведь так?
Well, they have enormous hearts, you know, they have twice the blood pressure we do, to get the blood going up.
16 gallons of blood a minute is pumped through them, at 170 beats a minute on these huge hearts with thick, thick walls.
- And they don't appreciate it, do they?
Скопировать
Поехали.
Сердечный ритм 85 ударов в минуту.
Давление 110 на 70.
Here We Go.
Heart Rate's 85 Beats Per Minute.
Bp 110 Over 70.
Скопировать
Температура тела - 41 градус.
Пульс- 200 ударов в минуту.
Дыхание учащенное.
Core temperature, 106 Fahrenheit.
Pulse, 200 bpm.
Respiration elevated.
Скопировать
У него хроническая судорожная эпилепсия и аритмия с угрозой для жизни.
Когда у него припадок, его сердце выбивает 230 ударов в минуту.
Так что следующий припадок может его прикончить.
He's a chronic convulsive epileptic with life threatening arrhythmias.
So, when he fits, his heart beats at 230 beats per minute.
Meaning, the next fit could kill him.
Скопировать
Испытательный препарат был введен в объект под номером 38 в 6ч 34мин.
Сердечный пульс вырос до 164 удара в минуту.
И так продолжалось в течение двух часов.
Test subject was injected with batch 38 At 0634 hours.
Heart rate rose to 164 beats per minute.
Sustained at that level for two hours.
Скопировать
У него нет никаких признаков ушиба головы.
У него слабый пульс, 80 ударов в минуту
У атлетов всегда слабый пульс пульс.
Uh,no sign of head injury.
His S B.P. was low in the field.80 over 60.
Athletes have low B.P.S.
Скопировать
да, займись этим
его правый зрачок больше не увеличен, и он нормализуется но его пульс всё ещё 130 ударов в минуту
- какой его неврологический статус?
Yeah, you do that.
His right pupil's not dilated anymore, and he's normotensive but his pulse is still up in the 130s.
- Okay, what's his neurological status?
Скопировать
Считаете 15 секунд, и затем умножаете на... четыре.
Имеем колличество ударов в минуту. Отлично.
Хорошо, сейчас я покажу вам, как замерить кровяное давление.
You count 15 seconds, and then you multiply that by... Four.
Gives you beats per minute. perfect.
Okay, now I will show you how to take blood pressure and pulse rate.
Скопировать
У ребенка замедлен пульс.
Его сердце должно биться с частотой 120 - 180 ударов в минуту.
Её сердце.
Okay, the baby's having decelerations.
His heart rate should be 120 to 180 beats per minute.
Her heart rate.
Скопировать
Простите.
Её пульс составляет всего 80 ударов в минуту.
Но пу... пуповина обвилась вокруг её шеи?
Excuse me.
Her heart rate is only 80 beats per minute.
But the-the... cord is wrapped around her neck?
Скопировать
Дыхание 16, пульс 84.
Пульс ребёнка меньше пяти ударов в минуту.
Просто надавите.
Respiration is 16; pulse is 84.
Fetal heart rate is less than five beats per minute.
Just hold the pressure.
Скопировать
У кролика был небольшой стимулятор настроенный для скачка, в случае сильного волнения... тревоги или испуга... или в случае попытки сбежать.
Если ты сказал правду про свой возраст и вес, то твоя частота пульса в спокойном состоянии, где-то 70 ударов
А в возбуждённом состоянии, примерная частота 140.
The rabbit had a small pacemaker set to deliver its kick start, should it get too excited... or anxious or frightened... or should it try to escape.
Assuming that you were telling the truth about your age and weight, your resting heart rate should be about 70 beats per minute.
Your active heart rate, however, that would be about 140.
Скопировать
Ваш мальчик просто любит двигаться.
Пульс 140 ударов в минуту.
Вполне нормальный.
Your boy just likes to move around.
140 B.P.M.
Perfectly normal.
Скопировать
Но ты совсем не потеешь.
Мой сердечный ритм остается на уровне в 28 ударов в минуту.
Ученый, который меня обследовал, сказал, что мое сердце может качать реактивное топливо в баки самолета.
But you're not sweating at all.
- I know--I have a resting heart rate Of 28 beats per minute.
The scientist who studied me said that my heart Could pump jet fuel up into an airplane.
Скопировать
Джон Локк ни во что не верил, Джек. Он был полным лузером.
Тахикардия, 130 ударов в минуту, давление падает.
Последние показания 62 на 30.
John Locke was not a believer, Jack.
Sinus tach at 130, B.P. Dropping.
Last read was 62 over 30,
Скопировать
Только посмотрите!
46 ударов в минуту?
Невероятно.
Would you look at that?
Forty-six beats per minute.
That's incredible.
Скопировать
Хм..
72 удара в минуту. Вполне нормально.
Что-то вроде стетоскопа хай-тек?
Mm. Seventy-two beats per minute.
It's pretty normal.
So it's like a high-tech stethoscope.
Скопировать
Я допускаю, что его сердцебиение несколько учащённое.
130 ударов в минуту - вряд ли немного учащённое.
Я хочу, чтобы вы вытащили его из аппарата прямо сейчас.
I admit his rate is a bit high.
130 beats per minute is hardly a bit high.
I want you to take him out of that machine right now.
Скопировать
Сердцебиение учащается.
Достигает аж 45 ударов в минуту.
Извини.
My heart is racing.
It's going literally 45 beats a minute.
I'm sorry.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ударов в минуту?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ударов в минуту для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение