Перевод "Ruy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ruy (рай) :
ɹˈaɪ

рай транскрипция – 22 результата перевода

Farewell...
- Ruy Blas...
- My Lord? This morning, when you came...
"Прощайте... "
- Рюи Блаз... - Что, мой господин?
"Этим утром, когда Вы приехали..."
Скопировать
Of course.
He used the Ruy Lopez opening. It's the soundest in the game.
And Savaranoff was reputed to favour this?
Конечно.
Он применил начало испанской партии – самую сильную часть в игре.
Саваранов был известен тем, что предпочитал такое начало.
Скопировать
They had trouble getting this out of his hand. Rigor mortis, I expect.
Ruy Lopez...
Assistant Commissioner Japp, s'il vous plait.
С трудом удалось извлечь это из его руки из-за трупного окоченения, я полагаю.
Руи Лопеса – испанская игра!
Помощника Комиссара Джеппа, пожалуйста.
Скопировать
What do you want to do ?
I want to bu with Ruy.
With all these spies and deserters, we need to take serious measures.
Что ты хочешь делать?
- Я хочу остаться вместе с Руи.
- Со всеми этими шпионами и дезертирами нам следует принять серьезные меры.
Скопировать
-At my place. -Your place? Sure.
We want to interview Tito, Ruy, all the musicians.
Dude! What a musician!
Где мы будем отмечать?
Что отмечать? День рождение Марты, чувак.
А также...
Скопировать
What the hell can he say?
Could Ruy please give us his opinion of this generous contract?
-It's better than nothing.
Спасибо.
Я ожидал этого от Горького, но не от тебя.
Я считала, что мы друзья.
Скопировать
Maybe once in Spain Marta can negotiate for you guys on the side.
Ruy.
-None whatsoever. -I've betrayed a lot of people.
Руй, пожалуйста.
Я мог бы набить тебе морду за эти слова, Лоренсо.
- Ты подвел меня, братишка.
Скопировать
Goodbye, thank you.
Marta, Lorenzo, these are Tito and Ruy.
The musicians who gave us the demo.
Марта, Лоренсо, познакомьтесь, это Тито и Руй.
Музыканты, которые предоставили нам свое демо. -Привет. Рады с вами познакомиться.
Я думаю, вам понравится запись.
Скопировать
-Let me talk to her!
Mom, Ruy says hi and thank you for the guitar strings.
-Me too, Mommy!
- Я тоже, Мам!
- Карлитос, подожди. Мамочка, как мне хочется расцеловать.
Как ты там?
Скопировать
My fellow lovers... of poetry and others human miseries...
Our friend Ruy here and yours truly,
the lady who filled your stomachs this evening have two pieces of news.
- Заснули?
- Они весьма выносливы. Приготовься. Сделать это было проще простого.
Друзья мои, любители... поэтов и других жалких представителей мира сего... Наш друг Руй и ваша преданная подруга,
Скопировать
This fucking phone!
-Luz Maria, it's Ruy. -Is Tito there?
I need to talk to him. It's urgent.
- Почему закрыто? - Репетицию отменили.
У Испанцев встреча и все разошлись.
И Тито?
Скопировать
Fine. We're broke so it was easy. -Fix this damn phone.
-Ruy? -What conditions?
Only unknown bands. We have to cancel the concert.
Они встретились в офисе с Алексом и поругались.
Майями выпустит 100,000 копий и профинансирует тур по западному полушарию.
И что наиболее важно, у них есть спонсор для тура по Испании.
Скопировать
-Okay. -What?
Ruy! Shit.
This thing's fucked.
Пару-тройку интервью и мы станем знамениты,
Так ведь?
Но это же равносильно самоубийству, чувак.
Скопировать
Ruy.
Ruy.
I can't do this without you.
У меня нет плавок.
Я сниму свои и мы будем наравне.
Я не в настроении.
Скопировать
I need to talk to him. It's urgent.
-It's Ruy!
-I'm coming!
И Тито?
- Вместе с Испанцами.
- И это все?
Скопировать
Hey!
Ruy, can you...? Ruy!
Hey, let's talk in person. Hello?
Те кто не вписываются в эти рамки, окажутся не удел
- Кому какая разница, известные мы или нет?
- Они же торгуют "Запрещенной музыкой".
Скопировать
If they screw us, we dump the lot of them.
Ruy.
Ruy.
Пойдем поплаваем?
У меня нет плавок.
Я сниму свои и мы будем наравне.
Скопировать
Because I'm not.
Would Ruy please explain his lack of enthusiasm? Personal matters.
Shit, let him answer! God damn it, Gorki!
Я знаю, что все это ужасно, но это лучшее, что я могу предложить на сегодня.
Может быть как-нибудь в Испании Марта сможет вымутить для вас выгоду.
А здесь у вас все равно никаких шансов.
Скопировать
Maybe he'll like mulattos like you and it'll be your ass next time, free of charge!
Ruy, please.
I should punch you in the face, Lorenzo.
Успех, как известно это успеть схватить за хвост свой шанс, слышишь меня?
На кубе так оно и есть, глупый мулатик!
Это не так. Вылезай из моей машины.
Скопировать
Nobody's. Our own.
Fuck you, Ruy. Spare me your speeches.
I'm sick of them. Man, we'll find a way.
Не так грубо!
Это не было грубо.
Больно же.
Скопировать
Tonight, under a full moon, we have the pleasure to witness the musical debut of one of our very own new stars.
Ruy Santos!
And the co-star, or should I say the other star, since they're together again...
Дамы и Господа, родной сын всей Кубы... Руй Сантос!
И его вторая половинка, или я должна сказать еще одна звезда, поскольку они опять вместе...
И когда они вдвоем, они как одно целое... даже если они самые большие смутьяны во всей Гаване ...
Скопировать
Yeah?
You need to stop with that Ruy Lopez bullshit.
Rack 'em back up.
Да?
Завязывай с этим испанским дебютом.
Собери их.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ruy (рай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ruy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение