Перевод "Rwanda" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rwanda (руандо) :
ɹʊˈandə

руандо транскрипция – 30 результатов перевода

Okay, okay. Lane, d-don't take it out on my eardrum.
E-mail me your story, and we'll talk about Rwanda when you get back.
Frosted beauty queen!
Ладно, ладно, Лейн, не ори мне в ухо,
Про Руанду поговорим, когда вернешься.
Замороженная королева красоты.
Скопировать
His degree of culpability is not for us to determine,
Okay,look,I can't ship him off to rwanda, Not yet,anyway,
In the meantime,his 48-hour hold is up, and the 4400 center has hired lawyers who are pressing for his release,
Его уровень виновности не нам определять.
Ладно, смотри, я не могу его отправить назад в Руанду, не сейчас, по крайней мере.
А пока, 48 часов его задержания закончились, а центр 4400 нанял адвокатов, которые давят на нас, чтобы мы его отпустили.
Скопировать
He's a 4400,
, They gave him that ability for a reason, and I doubt it has anything to do with being executed in rwanda
So let's say he didn't come back with an ability, Would we still be fighting the good fight on his behalf?
Он один из 4400.
Виновен или нет - он является частью того, что мы делаем, они дали ему эту способность неспроста, и я сомневаюсь, что она будет полезна, если его казнят в Руанде.
Так давай предположим, что если он вернулся бы без этой способности, мы бы продолжали сражаться за нас от его имени?
Скопировать
Eventually, he was fully accepted.
impressive than the extraordinary relationship Diane Fossey developed with the mountain gorillas of Rwanda
Total acceptance. Total trust.
В конце концов, он был полностью принят.
То, что смог совершить Майнардт с дикими свиньями, не менее впечатляюще, чем исключительные отношения, которые Диана Фосси установила с горными гориллами Руанды:
полное принятие, полное доверие.
Скопировать
Guilty.
In Rwanda you were convicted of murder.
Are you a murderer?
Виновен.
В Руанде Вас обвинили в убийстве.
Вы убийца?
Скопировать
Why wasn' t the prosecution given notice of your witness?
She was leading a forensic team in Rwanda.
Well, couldn' t you have called someone, equally qualified and more readily available?
Почему обвинению не дали сведений о вашем свидетеле?
Она была руководителем команды судебных криминалистов в Руанде.
Но, может быть, вам надо было вызвать кого-то с такой же квалификацией и легко доступного?
Скопировать
Fucking niggers!
Why don't you go back to Rwanda and give each other AIDS?
- Let's go, motherfucker. - Come on, you fat bitch.
- Грёбаный нигер!
- Проваливай к себе обратно в Руанду! Заткнись, ублюдок!
Ну, давай, иди сюда!
Скопировать
Mad as a three-cornered hat, but he's coming home.
We wouldn't want one of our former professors hanged in Rwanda... bad press... so he's coming home.
- And the evaluation begins as soon as he arrives.
Безумен, как треугольная шляпа, и возвращается домой.
Мы не хотим, чтоб наш бывший профессор был повешен в Руанде... там надавили... и вот, он здесь.
- Обследование будет, сразу по прибытии.
Скопировать
Yeah, wildlife, combat, you name it.
When I was with Nightline, I was in Rwanda, Chechnya, all over Bosnia.
Thanks. I do volunteer some volunteer work with Greenpeace once in a while.
На дикой природе? На дикой природе, диких конфликтах. Я успел побывать в Руанде, в Чечне,
..заскочил в Боснию. Спасибо.
Время от времени сотрудничаю с Гринпис, но недолго.
Скопировать
He's never been photographed or I.D.'d.
But he's known to sell across the globe to Rwanda and Somalia
Any weapon to suit your genocide needs, huh?
У нас нет его фотографии или данных.
Но он продает оружие по всему миру, от Руанды до Сомали.
Любое оружие для геноцида, да?
Скопировать
This would be a challenging place to practice your stand-up act.
So I rented Hotel Rwanda the other night.
And let me just say, not a date movie.
Было бы сложно практиковать здесь свое stand-up выступление.
Итак я арендовал "Отель "Руанда" той ночью.
И скажу так, этот фильм не для свиданий.
Скопировать
Hammond is hot on my tail in the quest for the source of the Nile.
And now Rwanda.
Oh, my God.
Хаммонд у меня на хвосте на пути к источнику Нила.
А сейчас Руанда.
Боже мой.
Скопировать
'..we decided the actual source was in northern Tanzania.'
That means going through Rwanda, Tanzania to there.
Such a long way!
...Мы решили, что настоящий исток Нила был в северной Танзании.
Что означало ехать через Руанду, Танзанию сюда.
Так далеко!
Скопировать
This Blutbaden-bauerschwein feud has been going on forever.
It's just like the middle east, Rwanda, Ireland.
Somebody always has a very good reason for killing somebody they don't like.
Вражда потрошителей и свинорылов была всегда.
Как и вражда на Ближнем Востоке, в Руанде, Ирландии.
У кого-то всегда есть довольно веская причина, чтобы убить того, кто ему не нравится.
Скопировать
Let's just skate.
That bear was the only thing she was gonna have to remember me by in Rwanda.
And if I know anything about Rwanda, and I don't, I bet it's full of rich guys who'll buy her whatever she wants.
Давай просто кататься.
Этот мишка - единственное, что у неё бы было, чтобы помнить обо мне в Руанде.
И если я что и знаю о Руанде, а такого нет, могу поспорить, что там куча богачей, которые купят ей всё, что она пожелает.
Скопировать
Why would you steal that diamond?
Alice and I met in Rwanda when I was doing aid work.
We were young and in love.
Зачем вы украли бриллиант?
Мы с Элис встретились в Руанде, когда я работал в гуманитарной организации.
Мы были молоды и влюблены.
Скопировать
I'm doing doctors without borders, man.
I'm going to Rwanda.
Exactly.
Я работаю во "Врачах без границ", чувак.
Я еду в Руанду.
Вот именно.
Скопировать
That bear was the only thing she was gonna have to remember me by in Rwanda.
And if I know anything about Rwanda, and I don't, I bet it's full of rich guys who'll buy her whatever
Hunting.
Этот мишка - единственное, что у неё бы было, чтобы помнить обо мне в Руанде.
И если я что и знаю о Руанде, а такого нет, могу поспорить, что там куча богачей, которые купят ей всё, что она пожелает.
Охота.
Скопировать
Our guest tonight has a remarkable story.
At age 22, Alice Clark journeyed to the jungles of Rwanda where she studied.
Please leave a message.
У нашей сегодняшней гостьи невероятная история.
В 22 года Элис Кларк путешествовала по джунглям Руадны, где изучала могучих горилл.
Пожалуйста, оставьте сообщение.
Скопировать
What do you mean?
With the gorillas in Africa, that was in Rwanda, right along the border of the Congo...
A region known for conflict diamonds.
- О чем ты?
- Когда она жила с гориллами в Африке, это ведь была Руанда, прямо на границе с Конго...
Регион, знаменитый своими "алмазными" разборками.
Скопировать
I know N'Bika, he'll burn his country to stay in power.
To avoid a Rwanda-type genocide, we must send UN troops to freeze the conflict.
At once!
Я знаю Энбику. Он готов всех убить, чтобы остаться у власти.
Чтобы не допустить второй Руанды, мы должны ввести туда миротворческие силы ООН.
Немедленно.
Скопировать
If it was me...
Rwanda, Kosovo, Sierra Leone.
Kids and mothers being murdered coldheartedly.
Если бы это было со мной...
Руанде, Косово, Сьерра-Леоне.
Бессердечно убитые матери и дети.
Скопировать
It becomes critical to find coffees... that are done with that kind of artisan attention to detail and commitment.
[ Man Speaking Kinyarwanda ] They say coffee has been in Rwanda since German colonialists.
Around 1895, Rwanda started growing coffee in the western region.
Становится крайне важно отыскать кофе... произведённый с подобным вниманием к деталям и с подобным усердием.
что кофе попал в Руанду с немецкими колонистами.
Его начали выращивать на западе Руанды примерно в 1895 году.
Скопировать
[ Man Speaking Kinyarwanda ] They say coffee has been in Rwanda since German colonialists.
Around 1895, Rwanda started growing coffee in the western region.
[ Man Speaking In Kinyarwanda ] Before... Before the... the Genocide... coffee was grown and processed by farmers at their homes.
что кофе попал в Руанду с немецкими колонистами.
Его начали выращивать на западе Руанды примерно в 1895 году.
Раньше... до Геноцида... фермеры выращивали и обрабатывали кофе у себя дома.
Скопировать
All the while there's tons of challenges... that could get in the way of the quality.
You know, in Rwanda, we saw that.
It's done by hand, literally, or, you know, done by feet... like we talked about, where people are trying to move that mucilage... that honey goo substance off of the parchment. ♪♪ [ Singing In Kinyarwanda ] ♪♪ [ Up-tempo ]
При этом существует огромное количество трудностей... которые могут плохо повлиять на качество.
как... что... что его можно доставать из емкостей для ферментации.
то есть скорее голыми ногами... люди пытаются счистить эту слизь... эту сладкую жижу с кожуры. в деле участвует... девять групп людей...
Скопировать
'We broke out the map, and discovered that two places 'are currently marked as the source of the Nile.
'One in Burundi, found by a Dr Burckhard Waldecker, 'and one in Rwanda, found by Joanna Lumley.
'And since our source had to be further from the Mediterranean 'than either of these two, it had to be further south.'
Мы изучили карту, и выяснили, что всего два места, на сегодняшний день, обозначены как исток Нила.
Один в Бурунди, открытый доктором Буркхартом Вальдекером, и один в Руанде, найденный Джоанной Ламли.
А так как наш исток должен быть дальше от Средиземного моря чем эти два, он должен быть дальше к югу.
Скопировать
You evil sods.
We pointed our cars at the border with Rwanda and set off on a 600-mile journey to what we now knew was
I wonder if we are heading towards that massive rain cloud.
Вы, злые поганцы.
Мы отметили наши автомобили на границе с Руандой и отправились в 1000-километровое путешествие к, как мы выяснили, истоку Нила
Интересно, мы едем к этим гигантским тучам?
Скопировать
'After many more miles of waving, smooth tarmac 'and stunning scenery...
'..we arrived on the other side of Rwanda at its border with Tanzania.'
That was a long drive, but we've done it - all of Rwanda.
"После многих миль махания, гладкого асфальта и завораживающих пейзажей,
мы прибыли на другую сторону Руанды, где она граничит с Танзанией.
Путь был длинным, но мы проехали всю Руанду.
Скопировать
And now, Rwanda.
I don't know anything about Rwanda.
'As it turned out, James knew even less.'
А сейчас, Руанда.
Я ничего не знаю о Руанде.
Как оказалось, Джеймс знал еще меньше.
Скопировать
What?
Apparently they drive on the other side of the road in Rwanda.
Do they really(?
Что?
Очевидно, они в Руанде ездят по другой стороне дороги.
Да ладно!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rwanda (руандо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rwanda для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить руандо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение