Перевод "Hot Pockets" на русский
Произношение Hot Pockets (хот покитс) :
hˈɒt pˈɒkɪts
хот покитс транскрипция – 28 результатов перевода
Should we stop at the supermarket on the way home?
I'm very fond of those ham-and-cheese Hot Pockets that you had last year.
Oh, I keep those stocked.
Зайдём в супермаркет по пути домой.
Мне сильно понравились "Горячие Кармашки" с сыром и ветчиной, которые ты покупал в прошлом году.
Да, я припас пару упаковок.
Скопировать
And Chanel-o-ween is the one time of year where I can give these precious donkeys something to look forward to.
They put down their Hot Pockets and bask in the warm glow of what it feels like... to love me.
♪ You... ♪ Chanel-o-ween is approaching, so I went shopping with my comatose grandmother's credit card and bought presents.
И Шанельоуин - как раз то время года, когда я могу дать этим драгоценным ослам что-то, чего они будут ждать.
Они отложили свои бутерброды hot pockets и теперь греются в теплом свете чувства любви... ко мне.
Шанельоуин приближается, так что я сходила в магазин с кредиткой моей коматозной бабули и купила подарки.
Скопировать
And I want her to take care of me.
Cook, pick up my stuff, make me hot pockets.
By the way, thank you for the hot pocket.
Что ты хочешь от меня, женщина?
Технология. Знаю. Обожаю эту штуку.
Эй!
Скопировать
Right now.
Hot Pockets and a big-ass Mountain Dew.
Buy it.
Прямо сейчас.
Hot Pocket'ы и здоровенный Mountain Dew.
Вперёд.
Скопировать
U [stops J Well, Welcome to the basement.
Put your Hot Pockets in the fridge and you sleep on the couch... and I'll kill the party lights.
Come on in, dude.
Что ж, добро пожаловать в подвал.
Оставь еду в холодильнике. Спать будешь на диване... а я выключу свет для вечеринки.
Проходи, чувак.
Скопировать
Oh, I dorft Want coupons.
I Want real Hot Pockets.
Carft eat a stupid coupon.
О, мне не нужны купоны.
Я хочу настоящие Hot Pocket'ы.
Купонами я не пообедаю.
Скопировать
- Yes, I did.
Get me Hot Pockets and a big-ass Mountain Dew.
Tonight.
- Да, я видел.
Принесёшь мне Hot Pocket'ы и огромный Mountain Dew.
Сегодня вечером.
Скопировать
Anyway, the contents of this package were... shocking to me, and as much as they made me question not only who my husband was as a person but... everything we had been to each other for the last 20 years...
I just didn't want you to think that I missed our date to watch "Mad men" and eat hot pockets.
A big, confusing, and painful thing happened.
Короче, то что было в этой посылке... шокировало меня, и заставило меня задуматься не только о личности моего мужа, но... и о том, кем мы были друг другу последние 20 лет...
Я прост оне хочу, чтобы ты думал, что я пропустила наше свидание, чтобы смотреть сриал "Безумцы" и кушать самсу.
Произошла большая неприятная путаница.
Скопировать
Do you want some lunch, dude?
Hot Pockets?
We only have two.
Хочешь пообедать, чувак?
Шаурму?
- У нас только две.
Скопировать
Ah.
He doesn't like hot pockets.
He's powerful and unstable.
Ах.
Он не любит "горячие кармашки".
Он мощный и неустойчивый,
Скопировать
Or when you dated the British guy - and you started a soccer riot. - Uh-huh.
Or when you dated that pothead and all you did was eat hot pockets and not follow conversations.
Okay, so-so I'm open to learning new things.
Или когда ты встречалась с тем англичанином и заварила футбольный бунт.
Или когда ты встречалась с тем торчком, и все что ты делала - ела шаурму и ни с кем не разговаривала.
Хорошо, это значит, что я открыта для изучения нового.
Скопировать
Great!
I'll make hot pockets.
Bender, you know robots can't go through the anomaly.
Отлично!
Я сделаю горячие сэндвичи с ветчиной и сыром.
Бендер, ты же знаешь, что роботы не могут проходить сквозь аномалию.
Скопировать
I miss boys raiding our fridge after parties.
You think they miss our Hot Pockets?
I think I'm over all rules.
Я скучаю по набегам парней на наш холодильник после вечеринок.
Ты думаешь они скучают по нашими пирожкам?
Я думаю, с меня хватит всех этих правил.
Скопировать
I had a Hot Pocket.
Funyuns and Hot Pockets?
You didn't notice your car was gone?
Я взял бомжпакет.
- Луковые колечки и рулет?
И ты не заметил, что машина пропала?
Скопировать
What's so great about it?
Well, uh, we have home-cooked meals at a table instead of Hot Pockets on paper towels in front of the
Uh, we drink from glasses that aren't permanently stained with wine, lipstick, and tears.
- И что же здесь такого замечательного?
- Домашняя еда за обеденным столом вместо полуфабрикатов на бумажных полотенцах, перед теликом.
Пьём из стаканов, которые не заляпаны винными разводами, помадой и слезами.
Скопировать
Hey.
What's wrong with Hot Pockets?
What's going on?
Но-но!
А что плохого в полуфабрикатах?
Что здесь происходит?
Скопировать
And don't make any calls.
You expect me to stay here, and eat Hot Pockets?
Only if you wanna live.
И никаких звонков.
Думаешь, я буду сидеть здесь и питаться полуфабрикатами?
Только если ты хочешь жить.
Скопировать
"We got so much food here,"we drop it on people along with bombs.
"If you really want to mess with somebody's head, "drop a cruise missile and a couple of tons of Hot
" This is it.
"У нас столько еды, что мы разбрасываем ее с самолетов вместе с бомбами."
" Если хотите нанести действительно серьезный ущерб противнику - сбросьте баллистическую ракету и, в придачу, пару тонн Хот Поккетс на их задницы".
То, что надо.
Скопировать
Excuse me.
You really want to mess with someone's head,drop a cruise missile and a ton of Hot Pockets on their ass
It was material that came from the room.
Прошу прощения.
" Если хотите нанести действительно серьезный ущерб противнику - сбросьте баллистическую ракету и, в придачу, пару тонн Хот Поккетс на их задницы". - Как это случилось?
- Я не знаю. Этот материал поступил из комнаты авторов.
Скопировать
Yes, hon?
More Hot Pockets!
Right away, hon.
-Да дорогой?
-Еще горячих пакетиков!
-Уже бегу дорогой.
Скопировать
Any coupons for meat?
Yeah, they've got a special on ground chuck at Costco, and Hot Pockets.
That's great.
Есть купоны на мясо?
Да, в Costco специальное предложение на говяжью лопатку и Hot Pockets (прим. - полуфабрикаты).
Отлично.
Скопировать
Weeks, guys.
We've been living with cold showers, cold Hot Pockets, cold freaking everything.
I mean, this is the bottom that we're living in.
Недели, мужики, недели.
Живём с ледяной водой, холодной едой, я продрыг насквозь.
В такой жопе мы ещё никогда не были.
Скопировать
- Good night, Amy.
Et tu, Hot Pockets?
We're not doing that anymore.
- Доброй ночи, Эми
И ты, горячий парень?
Мы с этим закончили
Скопировать
I was their teacher, and I walked out on them.
I took all their field trip money and bought Hot Pockets.
They're better off without me.
Я был их учителем, и я их бросил.
Украл деньги на их экскурсию и купил себе Доширака.
Им без меня лучше.
Скопировать
Oh, my Hot Pockets are ready.
Also, you're out of Hot Pockets.
Hey, there you guys are, right where I left you...
О, моя мини-пицца.
Да, она тоже закончилась.
Ой, ребятки, вы все здесь, я будто и не уходил...
Скопировать
Like he wanted to get caught.
Oh, my Hot Pockets are ready.
Also, you're out of Hot Pockets.
Будто он хотел, чтобы его поймали.
О, моя мини-пицца.
Да, она тоже закончилась.
Скопировать
God damn it, you guys, I am so hot.
My tits feel like these Hot Pockets.
Do we have any Hot Pockets?
Чёрт подери, ребята, мне так жарко.
Сиськи будто раскалённые сэндвичи.
Кстати, у нас нет сэндвичей?
Скопировать
Oh. My tits feel like these Hot Pockets.
Do we have any Hot Pockets?
Well, Ma'am, have you seen the doctor lately?
Сиськи будто раскалённые сэндвичи.
Кстати, у нас нет сэндвичей?
Мэм, когда вы в последний раз были у врача?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hot Pockets (хот покитс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hot Pockets для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хот покитс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение