Перевод "Хавьер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Хавьер

Хавьер – 30 результатов перевода

Да уж.
После того как порвал с Хавьером Куга.
Такие, как Вы, считают, что весь мир - голубой.
ABE: Sure he did.
Right after he broke up with Xavier Cugat.
People like you think the world is queer.
Скопировать
- Анна.
- Меня зовут Хавьер.
Вы ведь ушли от Софии, так?
Ana.
-My name is Javier.
You left Sofia, right?
Скопировать
Что случилось?
Я ушла от Хавьера.
Я так и предполагала.
What has happened?
I've left Javier.
I saw that coming.
Скопировать
Останься здесь, пока мы не сдадим эту квартиру.
Первым делом Хавьер будет меня искать именно здесь
Можешь поехать с нами в Австралию.
Stay over here untill we leave. But after it has been rented.
This is the first place where Javier will come and look for me.
You can join us to Australia.
Скопировать
"
- К последним новостям о продолжающемся кризисе Хавьер Монтойя, глава временного правительства Марса,
На данный момент не поступало официального ответа от Земного Купола на этот акт неповиновения Марса, было лишь сказано, что они обдумывают все варианты."
With the latest news on the continuing crisis...
Xavier Montoya, head of the Mars Provisional Government... announced today that he will not implement the martial law order... given five days ago by President Clark.
So far, Earth Dome has had no official response to this act of defiance by Mars... except to say that they are considering all options.
Скопировать
Оказалось, это мы с Шарлоттой были одеты неподходяще.
Здесь была представлена вся новая весенная коллекция Хавьера.
Это был его лучший показ.
Apparently, Charlotte and I were the inappropriate ones.
There it was, Javier's entire new spring line.
It was his best show ever.
Скопировать
Это был его лучший показ.
- Все в костюмах от Хавьера.
- Я же говорила.
It was his best show ever.
Everyone's wearing a Javier.
Told you.
Скопировать
- Неделю назад я бы так не сказала.
Джозефина была сестрой Хавьера, и его единственной наследницей.
За день она превратилась из гадкого утенка в Донателлу Версаче.
She wasn't a week ago.
Josephina was Javier's sister and heir apparent to the Javier industry.
In a day she had gone from ugly duckling to Donatella Versace.
Скопировать
- Хавьер бы не возражал.
- Мы просим вас сегодня в память о Хавьере пожертвовать в адрес Дома Хавьера который был создан им и
- Не надо.
Javier would have wanted it that way.
We are asking today that in Javier's memory all donations be made to Javier House a home we are building to house those in the fashion industry who suffer from substance abuse.
No, don't.
Скопировать
- Вы знаете, я редко делаю личные пожертвования.
- Было бы замечательно, если бы Вы сделали пожертвования в пользу Дома Хавьера.
Может в виде исключения?
You know, I rarely make personal contributions.
We'd love to have you on the Javier House board.
Maybe in this case you can make an exception?
Скопировать
В случае Саманты, это было больше, чем дружеское завоевание.
- Может обсудим ситуацию с Домом Хавьера за ужином?
- Верю, что это осуществимо.
In Samantha's case, it was more like a friendly merger.
Perhaps we could discuss Javier House over dinner sometime.
I believe that could be arranged.
Скопировать
И лично наблюдала за общественной смертью по крайней мере 70 человек.
- Наверняка Вы слышали о моей деятельности по Дому Моды Хавьера?
- Нет, не думаю.
And was personally responsible for the demise of at least 70 social lives.
You might know me from the Javier House Foundation?
No, that's not it.
Скопировать
Ну, насчёт Салазара и Мадригала.
Хавьер.
Где он сейчас?
You know... about Salazar and Madrigal.
Javier.
Where is he right now?
Скопировать
Поехали с нами.
Хавьер ни при чём. Это я придумал.
Наказывайте меня а не его.
You come with us.
Javier had nothing to do with this.
It was all my idea. Punish me, not him.
Скопировать
Что, оглохли?
Хавьер, брось лопату.
Давайте, вылезайте.
You're done.
- Don't you hear? Javier, put the shovel down.
Get out.
Скопировать
- Повернитесь спиной.
Спокойно, Хавьер.
Всё кончено.
Turn around.
Let's go, Javier.
It's over.
Скопировать
Всё кончено.
Не переживай, Хавьер.
Такие у старика методы.
It's over.
Don't be alarmed, Javier.
The old man works like this.
Скопировать
Ценные сведения.
- Знаешь, Хавьер, сотовый телефон легко поменять.
- Да. Но у меня человек в "Мекс-тел". Я узнаю новую сим-карту через 8 часов.
That's good shit, Javier.
- You know, Javier, they dump those cell phones every 24 hours.
Yes, but I have a contact at MexTel... who can get me his new E.S.N. in 12 hours.
Скопировать
Я о себе позабочусь.
Слушай, Хавьер, ты должен собой гордиться.
Своим предательством?
I'll worry about myself.
Oye, Javier, you should feel good about this.
I feel like a traitor.
Скопировать
- Странно как-то. Так что, звоним? - Чушь какая!
- Хавьер Родригес? - Да?
- Нормально. - Прокатишься с нами.
Have a nice day.
Javier Rodriguez.
We want you to come with us.
Скопировать
6 месяцев.
Мои методы тоньше твоих, Хавьер.
Намного тоньше.
Six months.
My technique is more profound than yours, Javier.
Much more profound.
Скопировать
Первый взнос - 3 миллиона долларов.
Хавьер!
Да?
First payment is $3 million.
Javier.
- Yes?
Скопировать
- Нет?
Послушай, Хавьер.
Я тут порылась в его карманах и вот что я нашла.
- No?
Look, Javier.
I was going through his clothes the other day. Look what I found.
Скопировать
Генерал на той неделе собирается в Мехико. Я не собираюсь сидеть сложа руки.
Хавьер Родригес, говорят, вы недовольны работой.
Быть может, мы сумеем помочь.
The general is going to Mexico City next week... and I'm not going to get left behind.
Javier Rodriguez. The word is you're not that happy in your work.
Maybe we can help.
Скопировать
Дождался. Сама пошла!
- Хавьер, рад тебя видеть.
- Привет, друг.
Well, fuck you.
Javier, good to see you.
- How you doing, partner?
Скопировать
- Не волнуйся, там безопасно.
- Перестань, Хавьер.
Закрой дверь.
No, no, no, no, no. This is safe.
This is safe.
Come on, Javier, close the door.
Скопировать
Мы заплатим за информацию.
Ведь вопрос в этом, Хавьер?
В оплате?
We pay for that kind of information.
Is that what you're talking about, Javier?
Getting paid?
Скопировать
Фамилия?
Хавьер Родригес Родригес.
Хавьер Родригес Родригес.
What's your name?
Javier Rodríguez Rodríguez.
Javier Rodriguez Rodriguez.
Скопировать
Хавьер Родригес Родригес.
Хавьер Родригес Родригес.
Отлично поработали.
Javier Rodríguez Rodríguez.
Javier Rodriguez Rodriguez.
You've done an excellent job.
Скопировать
Сажайте арестованных в джип и отгоните грузовик!
Как узнал о грузе, Хавьер?
- Птичка напела.
Put the prisoners in the Suburban and impound the truck.
How did you find out about this?
A little bird told me.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Хавьер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Хавьер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение