Перевод "S.A.T." на русский
Произношение S.A.T. (эсэйти) :
ˌɛsˌeɪtˈiː
эсэйти транскрипция – 30 результатов перевода
- I don't know.
The S.A.T.'s are tomorrow.
I've got two words for you.
- Не знаю.
Завтра выпускные экзамены.
Вот что я тебе скажу:
Скопировать
Here's good news.
S.A.T. scores are declining at a slower rate.
I think this paper is a flimsy hodgepodge... of pie graphs, factoids and Larry King.
Вот хорошие новости.
Здесь говорится, что снижение среднего балла аттестатов замедлилось.
Эта газетенка - мешанина из диаграмм, газетных уток и Ларри Кинга.
Скопировать
I'm articulate.
You know, I got a 720 on my S.A.T. verbal.
Bullshit.
У меня очень хорошая дикция.
Знаешь, я заработал 720 очков на Интеллектуальной игре.
Херня!
Скопировать
So why would you fuck it up?
As if it matters what I get on my S.A.T.
Whoa.
Но зачем проёбывать всё это?
Как будто это важно – сколько баллов я наберу на едином экзамене и получу ли я стипендию Национальной корпорации, если я всё равно сыграю в ящик, как Вик.
Постой, ладно.
Скопировать
Oh. How was it?
Well, at first it was a downer... but then I realized that I'll be okay without my dad... because the S.A.T
You better be talking about Santa Claus.
О, ну и как?
Ну, сначала было не очень, но потом я поняла, что без папы я не буду страдать. ведь тест доказал, что кое-кто другой может обо мне позаботиться.
Надеюсь, ты говоришь о Санта Клаусе.
Скопировать
How could you give her that ring?
You're in high school, man, and according to the S.A.T.'s... that's about as far as you're gonna go.
Look.Just don't tell Donna I told you, okay?
Как ты мог подарить ей кольцо?
Ты учишься в старших классах, и согласно тестам, застрянешь в них еще на столько же.
Слушайте, только Донне не говорите. Я предупредил, хорошо?
Скопировать
I just gotta buckle down.
I'm gonna kick a little S.A.T. butt.
- Attaboy.
Мне только надо взяться за ум.
Я этот тест в бараний рог скручу.
- Молодчина.
Скопировать
You're an addict, Roger... but luckily, we found someone who can help. Remember where you got your retainer? Upstairs from there is a psychologist.
- I think an S.A.T. preparation class. - All right. I'll go.
He'll be joining us.
И в следующий уикенд мы пойдём за силой, пойдём за вдохновением, мы пойдём на...
"Оскара Гольда".
- Так печально.
Скопировать
I KNOW WHAT I'M NOT UP TO-- HAVING FUN.
THE S.A.T. TUTOR WAS OVER FOR FOUR HOURS LAST NIGHT.
MM. SO THIS TUTOR, IS HE--IS HE CUTE?
Я знаю, что мне точно не будет весело.
S.A.T репетитор мучил меня 4 часа прошлым вечером.
Мм, а этот препод, он как милый?
Скопировать
Well, I think you use them, but I think you use them minimally.
And I noticed that you have a very rigid cut-off point for your students' S.A.T. scores.
We have approximately 18,000 applicants for 900 spots.
Я думаю надо применять его, но применять его, думаю, надо минимально.
Я заметила очень жесткую точку отсечения по вашему студенческому оценочному тесту.
У нас около 18 тысяч претендентов на 900 мест.
Скопировать
Don't mock.
Elliot got an 800 on his math S.A.T.
Mm-hmm. Probability, set theory.
Не издевайся.
Эллиот получил высший балл на выпускном экзамене по математике.
Мммм.. возможно, это теория
Скопировать
I'm officially not a part of this.
They were trying to get me to look up your S.A.T. score.
- What?
Я официально в этом не участвую.
Они пытались заставить меня посмотреть твои оценки.
- Что?
Скопировать
Don't say no.
To celebrate Amber's S.A.T. score, of course.
Who is that?
Не говори нет.
В честь успехов Эмбер на тесте, обязательно.
Кто это?
Скопировать
It's all we've got apparently.
So your mom tells me that your S.A.T. scores were off the charts.
- Yeah.
Другого у нас нет по-видимому.
Твоя мама мне сказала, что твои оценки за тест выше всяких похвал.
- Да.
Скопировать
Can I have your attention, please?
The storm warning has just been lifted, but the S.A.T. will have to be rescheduled.
You looking for somebody?
Можно минуточку вашего внимания, пожалуйста?
Только что объявили штормовое предупреждение, но САТ теперь перенесут.
Ты ищешь кого-то?
Скопировать
If you'd like to follow us...
I had a combined s.A.T. Score of 950.
Is that good?
Следуйте за мной.
У меня суммарный экзаменационный показатель 950 баллов.
Это хорошо?
Скопировать
Um, they probably froze up.
He wasn't asking S.A.T. questions.
He was asking for money, something these kids probably count in their sleep.
Он денег требовал.
А эти дети могут их во сне подсчитывать.
Послушай, этот Сковилл плохой парень, и у нас достаточно улик на него. Учитывая показания девчонки, наверняка.
Скопировать
Danielle's G.P.A. was excellent.
But her S.A.T. scores were barely average.
She took the test twice, scoring around the 65th percentile.
Средний балл у Даниэль был отличный.
Но вот отборочный был чуть выше среднего.
Она дважды проходила тест, результат примерно 65%.
Скопировать
So?
Well, she knew she wasn't going to make the top of her class, so she signed up to take the S.A.T. a third
Score just got posted this week.
И что?
Она знала, что не станет лучшей в классе, поэтому решила сдать тест в третий раз.
Результаты опубликованы только на этой неделе.
Скопировать
She got murdered the day before she took that test.
why would someone else take the S.A.T. for danielle stark the day after she was murdered?
Uh, DC homicide kept the case quiet for 24 hours because of who the family is.
Она была убита за день до того, как прошла этот тест.
Зачем кому-то проходить тест вместо Даниэль Старк, на следующий день после ее смерти?
Отдел убийств не разглашал факт смерти в течении суток из-за ее матери.
Скопировать
Emma, want to just...?
S.A.T. prep...
Yeah.
- Эмма, можешь просто...?
- И подготовка к выпускным экзаменам...
Да. - Да.
Скопировать
To tutor her.
They worked together for weeks, but danielle's second S.A.T. was just as bad as the first.
She... was... desperate.
Для репетиторства.
Они занимались неделями, но результаты второго теста Даниэль были не лучше первого.
Она была... в отчаянии.
Скопировать
I swear.
Your last S.A.T. score went up 320 points.
How do you explain that?
Клянусь.
Последний раз твои оценки были выше на 320 баллов.
Как ты это объяснишь?
Скопировать
What's this?
Haley's S.A.T. scores are available online.
I hate you.
В чём дело?
Баллы Хэйли за итоговый тест выложили на сайте.
Я тебя ненавижу.
Скопировать
I told them that I graduated early with honors, but I took the G.E.D.
I said that I got a 710 on the S.A.T. verbal.
I I got a 510.
Я сказала им, что закончила с отличием и раньше всех, но у меня всего лишь среднее образование.
Я сказала, что получила 710 баллов на S.A.T. по грамматике.
А я получила только 510.
Скопировать
Her son goes to CU.
He's an S.A.T. tutor.
So I hired him.
Ее сын ходит в Калифорнийский университет.
Он готовит к вступительным экзаменам.
Ну, и я позвонила ему.
Скопировать
Yale's hallowed halls have gone to hell.
S. got accepted, but not for her s.a.t. scores.
Allowing a press release was her only prerequisite.
Благословенные коридоры Йеля канули в Лету.
Эс зачислена, но не за баллы S.A.T.
Разрешит пресс-релиз - таким было предварительное условие.
Скопировать
He told Chuck that he met you at Butter, But I know for a fact that butter was closed that night Because I used their bartender
For the Nelly Yuki s.a.t. sabotage party.
So it was probably a private party. Or he just misremembered.
Он сказал Чаку, что встретил тебя в "Butter", но я знаю, что в ту ночь "Butter" был закрыт, потому что я забрала их бармена для вечеринки саботирования Нелли Юки.
Я не обязана вам это объяснять, но той ночью я была с Джорджиной, она знает управляющего, так что, вероятно, это была закрытая вечеринка.
Или он просто запамятовал.
Скопировать
That's deep. - Yeah.
Like, Miss S.A.T. girl, huh?
Your parents probably used to put all your report cards on the refrigerator.
Это глубоко.
- Да. Типа, Мисс Эс Эй Ти девочка, да?
Твои родители, вероятно, приклеивали все твои табели успеваемости к холодильнику.
Скопировать
No, I think it's great.
This is where we house all of our greatest accomplishments, like haddie's S.A.T. Scores.
Wait, what about my math warrior's certificate?
Нет, по-моему, круто.
Сюда мы будем помещать все наши лучшие достижения, например, итоги экзаменов у Хэдди.
А мою грамоту с математической олимпиады?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов S.A.T. (эсэйти)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы S.A.T. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсэйти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
