Перевод "S.A.T." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение S.A.T. (эсэйти) :
ˌɛsˌeɪtˈiː

эсэйти транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, and last night on cable I saw four boobs.
So the S.A.T.'s are in?
Donna, did you see your scores yet?
Ну, и прошлой ночью я видел по кабельному 4 сиськи.
Так оценки уже пришли?
Донна, ты уже видела свой результат?
Скопировать
Eric, honey.
I got the mail and your S.A.T. envelope happened to be open... and the letter just sort of slid into
You got an 800.
Эрик, дорогой!
Я получила почту и конверт с твоими оценками оказался открыт, и письмо выскользнуло мне прямо в руки, и, совершенно случайно, я надела очки и увидела твой результат.
У тебя 800!
Скопировать
I'll go home and take down the streamers.
Forman, the S.A.T.'s prove nothing.
I got a 950, and I don't even have any textbooks.
Пойду домой и сниму плакат со стены.
Форман, этот тест ничего не доказывает!
У меня 950, а у меня и учебников нет.
Скопировать
Something's happening to me. I'm blooming like a flower.
So the S.A.T.'s proved it.
Donna's the smart one.
Что-то со мной случилось, я расцвел, словно цветок.
Значит, тест кое-что доказал.
Донна умнее.
Скопировать
You.
What happened on the S.A.T.'s?
Okay, you know he's not good under pressure.
Ты!
Что произошло на тесте?
Постой, ты же знаешь, ему не по себе, когда на него давят.
Скопировать
Oh!
Thank God for your strong S.A.T.'s.
Now we don't have to be poor.
О!
Слава богу, что ты отлично прошел тест.
Теперь нам не придется жить в бедности.
Скопировать
How could you give her that ring?
You're in high school, man, and according to the S.A.T.'s... that's about as far as you're gonna go.
Look.Just don't tell Donna I told you, okay?
Как ты мог подарить ей кольцо?
Ты учишься в старших классах, и согласно тестам, застрянешь в них еще на столько же.
Слушайте, только Донне не говорите. Я предупредил, хорошо?
Скопировать
Oh. How was it?
Well, at first it was a downer... but then I realized that I'll be okay without my dad... because the S.A.T
You better be talking about Santa Claus.
О, ну и как?
Ну, сначала было не очень, но потом я поняла, что без папы я не буду страдать. ведь тест доказал, что кое-кто другой может обо мне позаботиться.
Надеюсь, ты говоришь о Санта Клаусе.
Скопировать
I just gotta buckle down.
I'm gonna kick a little S.A.T. butt.
- Attaboy.
Мне только надо взяться за ум.
Я этот тест в бараний рог скручу.
- Молодчина.
Скопировать
Oh, really?
Well, I guess I was speaking English to the S.A.T.'s... because I got 1 ,000 points.
Oh, and last night on cable I saw four boobs.
Ах так?
Ну, наверное, с тестом я все-таки говорил по-английски, [S.A.T - один из тестов в старших классах] раз получил 1000 баллов!
Ну, и прошлой ночью я видел по кабельному 4 сиськи.
Скопировать
You were hard on him when he was a baby.
Hey, I just found out I can take the S.A.T.'s again.
I'm gonna - I'm gonna take it again, and I'm gonna nail it.
Ты был с ним суров, когда он был младенцем.
Я только что выяснил. Я могу пересдать тест.
И я... и я его сдам, и сдам лучше всех.
Скопировать
Here's good news.
S.A.T. scores are declining at a slower rate.
I think this paper is a flimsy hodgepodge... of pie graphs, factoids and Larry King.
Вот хорошие новости.
Здесь говорится, что снижение среднего балла аттестатов замедлилось.
Эта газетенка - мешанина из диаграмм, газетных уток и Ларри Кинга.
Скопировать
I'm articulate.
You know, I got a 720 on my S.A.T. verbal.
Bullshit.
У меня очень хорошая дикция.
Знаешь, я заработал 720 очков на Интеллектуальной игре.
Херня!
Скопировать
- I don't know.
The S.A.T.'s are tomorrow.
I've got two words for you.
- Не знаю.
Завтра выпускные экзамены.
Вот что я тебе скажу:
Скопировать
That's deep. - Yeah.
Like, Miss S.A.T. girl, huh?
Your parents probably used to put all your report cards on the refrigerator.
Это глубоко.
- Да. Типа, Мисс Эс Эй Ти девочка, да?
Твои родители, вероятно, приклеивали все твои табели успеваемости к холодильнику.
Скопировать
What was his job?
S.A.T. Prep.
He's very smart.
Кем он работает?
Готовит к экзаменам.
Он очень умный.
Скопировать
- What for?
S.A.T. The deadline's tomorrow.
I told you.
- На что?
Школьный Оценочный Тест. Завтра крайний срок.
Я же говорила.
Скопировать
But after practice...
I have S.A.T. prep.
- We're doomed.
Но после тренировки..
Мне надо готовиться к тестам.
- Мы обречены.
Скопировать
The ppsa... what?
It's the Practice for the Practice S.A.T.
Are you telling me that there is a test that prepares you for a test so that you can get into college so you can, what, take more tests so you can go to grad school, take more tests?
ПУОИ что?
Это Подготовка к Подготовительному тесту.
Ты имеешь в виду, что есть тест, который готовит тебя к тесту, чтобы ты поступил в колледж и сдавал ещё больше тестов, чтобы ты попал в аспирантуру и сдал ещё больше тестов.
Скопировать
We're gonna need oppo on Reston.
S.A.T. scores, parking tickets.
If he didn't put the seat down once,
Нам понадобится компромат на Рестона.
Всё... результаты успеваемости в колледже, счета, парковочные таллоны.
Если он не опустил сиденье унитаза,
Скопировать
I didn't say to begin.
Word on the street is that the S.A.T. Preppers failed the test.
The Springfield bullies are still at large.
Я не говорил начинать.
На улицах говорят, что студенты провалили тест
Спрингфилдовские хулиганы всё ещё на свободе.
Скопировать
Yippee! Aw, damn it! I just had to get her parkour lessons for her birthday.
You'll have to get past the S.A.T. Preppers!
790 assault, 780 battery.
Мне только нужно было взять у нее уроки паркура на её день рождения.
Вам придется заняться подготовкой к ЕГЭ!
790 нападение, 780 заряд
Скопировать
They really want me to study string theory, but I'm not all that interested in arts and crafts.
Brittany's acting weird because M.I.T. found out about her S.A.T. score, and they're pressuring her for
Isn't M.I.T in Europe?
Они хотят, чтобы я изучала теорию струн, но мне не интересны все эти живопись и ремёсла.
Бриттани ведёт себя странно из-за того, что в Массачусетском технологическом университете узнали о её балле на экзамене, и вынуждают её дать предварительное согласие на учёбу.
А он не в Европе?
Скопировать
The only way I'll make it through Harvard is if you're by my side.
Your grades won't matter as much if you crush the S.A.T., top it off with a killer essay and a letter
No, I... I just don't think I'm a Harvard guy, Charlotte.
Есть только одрн способ чтобы я пережила Гарвард если ты будешь рядом со мной.
Твои оценки не будут иметь большого значения если ты пройдешь выпускной тест, завершишь все сражающим наповал эссе и письмом от моего отца
Нет, я... я просто не думаю, что я гарвардский парент, Шарлотта.
Скопировать
What, 2006?
You're taking the S.A.T.?
Not unless someone's paying me.
Какой, 2006?
Ты сдаешь Ш.О.Т.?
Нет, если только кто-нибудь не заплатит мне.
Скопировать
He's 16.
When you're 16, you're worried about your S.A.T. score,
- your future.
Ему 16 лет.
Когда тебе 16, надо волноваться об оценках,
- своем будущем.
Скопировать
That's great.
What'd you get on your S.A.T.'s?
Yeah, Jimmy can't come to the phone right now.
Здорово.
Сколько ты получила на Итоговых Тестах?
Да, Джимми сейчас не может подойти к телефону.
Скопировать
Adderall is a known academic steroid, since it helps with focus.
s theory is that you gave the pills to Nick to help him focus on the S.A.T.
I would never do that.
Аддерол известный среди студентов стероид, поскольку он помогает сконцентрироваться.
Окружной прокурор считает, что вы дали таблетки Нику, чтобы помочь ему сконцентрироваться на тесте.
Я никогда не сделала бы этого.
Скопировать
Totally.
We've been taking S.A.T. prep classes and A.P. calculus to beef up our course load.
Yeah.
Полностью.
Мы принимали S.A.T. подготовительные классы и исчисление A.P, чтобы увеличить нагрузку курса.
Да.
Скопировать
That's great.
My S.A.T. scores got red-flagged by the testing service.
They said his scores went up too much after his first try.
Это здорово.
Баллы моего вступительного теста были аннулированы.
Сказали, что он получил намного больше баллов, чем в первый раз.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов S.A.T. (эсэйти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы S.A.T. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсэйти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение