Перевод "SAMCRO" на русский
Произношение SAMCRO (самкроу) :
sˈamkɹəʊ
самкроу транскрипция – 30 результатов перевода
You're welcome.
I've convinced him that I need SAMCRO out of jail right now, but getting through to county is going to
Not my problem.
Не за что.
что ваш клуб пока мне нужен но добраться до прокуратуры... Это будет трудновато.
А это не мои проблемы.
Скопировать
Do not get in bed with this bitch.
I'm telling you, this is what you need to do to protect SAMCRO.
So, Polly, she had a gun.
Не связывайся с этой сукой.
Это - то, что ты должна сделать, чтобы защитить Сэмкро.
Я увидела Полли, у неё был пистолет.
Скопировать
Sheriffs take over Charming, and... it's a different town.
A whole new ball game for SAMCRO.
So, how we do we prove that Hale's dirty?
Если шериф возьмёт Чарминг к себе... Городок изменится.
И для Сэмкро наступят другие времена.
И как доказать, что Хейл нечист на руку?
Скопировать
I'm not going to let that slip through my fingers, even if I've got to run it out of Stockton yard.
Which means SAMCRO is gonna need some bodies to make this happen.
We've got six guys willing to make the transfer.
И я не дам этому утечь сквозь пальцы. Даже если придётся управлять делом из тюрьмы Стоктон.
Это означает, что Сэмкро нужны новые люди.
У меня есть шесть человек, ждущих трансфера.
Скопировать
I got two requests for transfer, one from Tacoma, one from the nomads.
Kozik and Happy both want to be a part of SAMCRO.
Just want to say, for me, both these guys would make welcome additions.
другой от номадов.
Козик и Хэппи - оба хотят быть частью Сэмкро.
вы оба будете удачным пополнением.
Скопировать
You're just a member's old lady.
And I am telling you... this is what you need to do to protect SAMCRO.
- Jackson, we... - Mom, you need to trust me.
Просто старуха одного из парней клуба.
чтобы защитить Детей.
верь мне.
Скопировать
I wish I could believe that, Clay.
Truth is, I feel closer to SAMCRO than I do most folks in this house.
I know.
Клэй.
чем к большинству народа отсюда.
Я знаю.
Скопировать
Look, I'm sorry about Abel. I really am.
But if I got a shot against Hale, I can't be associated with SAMCRO.
Not gonna be any more blood in Charming.
правда.
мне не нужны связи с Детьми.
Больше крови в Чарминге не будет.
Скопировать
Fighter, trainer?
I know you ain't got much use for me, but clearly SAMCRO ain't able to protect you no more.
You got to give me something, Lump, or I'm gonna have to go by the book.
Боец, тренер? - Нет.
Я знаю, мне ты не шибко веришь, но, очевидно, Дети не могут тебя защитить.
Расскажи мне хоть что-нибудь, Лампи. Всё должно быть по закону.
Скопировать
We'll vote again in a couple weeks.
You'll be SAMCRO.
Yeah?
Проголосуем опять через пару недель.
Ты будешь с нами.
Да?
Скопировать
Well, that's a risk that we're gonna have to take. Still waiting for details, but it looks like
SAMCRO is planning a visit.
I'll put things in motion.
Придётся нам рискнуть.
Сэмкро собираются лететь сюда.
Надо заняться приготовлениями.
Скопировать
Aye.
SAMCRO is on their way.
Be in tomorrow afternoon.
Да.
Дети уже летят.
Будут здесь завтра днём.
Скопировать
What are you talking about?
Clay assured me that the feud between SAMCRO and the Mayans was put to bed.
I saw him and Alvarez shake hands at St. Thomas two days ago.
- Ты о чём?
- Клэй заверил меня, что все проблемы между ними и Майянцами улажены.
Я лично видел, как он жал руку Альварезу всего два дня назад, в госпитале.
Скопировать
I offer the guidance of a priest, try and keep us focused on God's will.
Well, maybe it's God's will I give SAMCRO a ring-up, and tell 'em the boy's gone 'cause the priest gave
I think God and everyone with hands folded to him would flag that move extremely capricious.
Я всего лишь священник. Стараюсь, чтобы люди не забывали волю Господа.
Ну, может, Бог хочет, чтобы я позвонил Детям и скажу им, что мальчика нет, потому, что священник отдал его в чьи-то заботливые руки.
Я думаю, что Бог, и все, кто ему молятся посчитали бы этот шаг очень рискованным.
Скопировать
It sure doesn't matter what I believe.
SAMCRO is gonna rip you open and get the truth and we're both dead men.
What should I do?
Да уже пофиг, кому я верю!
После вчерашнего Сэмкро тебя на части порвут, чтобы получить правду.
Что мне делать?
Скопировать
All our times here are desperate!
SAMCRO has no idea the risk Belfast takes to keep Charming safe and cozy.
Redwood put SAMBEL on the map.
Мы всю жизнь в нём живём.
Сэмкро и понятия не имеет, что Белфаст делает ради их спокойствия и мира.
Редвуд создал СэмБел.
Скопировать
Claimed that the beat down was Mayan.
While the Mexican was carrying a grudge against Alvarez and SAMCRO.
We need Salazar alive.
Сказал, что от Майянцев.
А единственный, кто точит зуб на Альвареза и Сэмкро...
Салазар нам нужен живым.
Скопировать
Kettle's still warm.
SAMCRO.
He's waiting for you to call him back.
Чайник ещё тёплый.
Сэмкро.
Он ждёт твоего звонка.
Скопировать
Do not get in bed with this bitch.
I am telling you this is what you need to do to protect SAMCRO.
Kill the deal or I turn myself in to the U.S. Attorney and tell him my statement was a pack of lies you fed me.
Не связывайся с этой сукой.
чтобы защитить Сэмкро.
что мои показания были сфабрикованы тобой.
Скопировать
Salazar. Aye, it's done.
SAMCRO coming on the run.
They think it was their idea. Good.
Салазар.
Всё сделано. Дети едут с нами.
И они думают, что это их идея.
Скопировать
Pay off the coppers, make a show of it.
SAMCRO won't suspect anything.
Aye.
Заплати копам. Устрой шоу.
Дети ничего не заподозрят.
Ладно.
Скопировать
Inside.
The pissers were supposed to pick up SAMCRO.
Don't know. Got no word from Jimmy. Call him.
- Внутри.
Почему полицейские не забрали Детей?
Не знаю, Джимми ничего не сказал.
Скопировать
No trace that he or the lad were ever here.
Last thing Jimmy wants is SAMCRO shooting up here, looking for this one.
Yes, that would complicate his plans.
Не оставить следов от него и его пацана в организации.
что хочет Джимми - чтобы сюда завалились Дети в поисках сына.
это всё усложнит.
Скопировать
Archbishop Dome didn't get this kind of turnout when he passed.
Makes folks a little nervous when they see SAMCRO vulnerable.
It's not supposed to happen to them in Charming.
По самому архиепископу так не скорбили когда он ушёл в мир иной.
что SAMCRO уязвимы.
Это не должно происходить в Чарминге.
Скопировать
What do we know about Clay's old lady killing Edmond?
Meeting with SAMCRO this afternoon.
What about the wee one?
Что мы решили насчёт дамы Клэя убившей нашего Эдди?
Встречаюсь с Детьми сегодня днём.
А что насчёт пацана?
Скопировать
Someone who's got as much to lose as we do.
SAMCRO.
I think it's time you gave Gemma Teller another call, mother-to-mother.
Кто-то, которому, как и нам, есть что терять.
Сэмкро...
Думаю, пора тебе позвонить Джемме Тэллер. И поговорить с ней, как мать с матерью.
Скопировать
I was, uh, I was just saying...
Folks in Charming are struggling with SAMCRO.
I got a lot of people looking over my shoulder.
просто...
Народ в Чарминге начинает роптать.
размышляет над моей ролью во всём этом
Скопировать
- Uh... what do you mean?
- I'm leaving SAMCRO, Ope.
I was going to jump when Clay retired, but now...
- Что ты имеешь в виду?
- Я ухожу из СЭМКРО, Оп.
Я хотел свалить тогда же, когда Клэй уйдет, но теперь...
Скопировать
What happens to my club?
Some members of SAMCRO will have to pay for their involvement, but the Sons of Anarchy Motorcycle Club
Hmm.
Что будет с моим клубом?
Некоторым членам СЭМКРОУ придется поплатиться за то, в чем они участвовали, но Мотоклуб Сынов Анархии будет спасен.
Хмм.
Скопировать
Your hand is gonna get better.
We're getting out of Charming and I am leaving SAMCRO.
TARA: Okay.
С твоей рукой все будет нормально.
Мы уезжаем из Чарминга, и я ухожу из СЭМКРО.
Окей.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов SAMCRO (самкроу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы SAMCRO для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить самкроу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
