Перевод "SAMCRO" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение SAMCRO (самкроу) :
sˈamkɹəʊ

самкроу транскрипция – 30 результатов перевода

GEMMA: From what?
NERO: Two months into my connection with SAMCRO and I'm already neck-deep in shit that I spent ten years
GEMMA: You're the one that put those OG colors back on.
От чего?
Всего два месяца сотрудничества с СЭМКРО — а я уже по уши в дерьме, от которого десять лет пытаюсь избавиться.
Но ты сам снова надел знаки главаря.
Скопировать
He's out.
JAX: You've been recruiting for SAMCRO?
BOBBY:
Он выбыл.
Ты призывал под знамёна СЭМКРО?
Ага.
Скопировать
It's not working anymore.
Last couple of years, everything that SAMCRO does, it comes back to haunt them.
And everybody knows that now.
Но теперь так не получается.
Каждое действие СЭМКРО за последние годы возвращается сторицей.
И теперь все это знают.
Скопировать
Jax: Opposed?
Welcome to SAMCRO, boys!
(WHOOPING)
Кто против?
Добро пожаловать в СЭМКРО, парни!
[ радостно кричат ]
Скопировать
Teller's not there, but I recognize two of them.
It's SAMCRO.
PATTERSON: Looks like it's real.
Теллера пока нет, но узнал двоих.
Из СЭМКРО.
Похоже, нас не обманули.
Скопировать
We got a delicate balance-- us, Niners, Chinese,
Italians-- we all got our piece and we all got our boundaries... and we all get our guns from SAMCRO.
Same price, same quality.
У нас хрупкое равновесие...
у Девяток, китайцев, итальянцев... у всех свой кусок, и своя территория... и все мы закупаем пушки у СЭМКРО.
Одна цена, одно качество.
Скопировать
(door shuts)
CLAY: So you... blame SAMCRO for the death of your sister.
I get it.
[ дверь закрывается ]
Так ты... винишь СЭМКРО в смерти своей сестры.
Понимаю.
Скопировать
Don't worry about it.
- SAMCRO!
- CHIBS: Shit.
Не переживай.
— СЭМКРО!
— Чёрт!
Скопировать
There's just too much anxiety in my first trimester.
Jax: You've been recruiting for SAMCRO?
Bobby:
Слишком много беспокойств в мой первый триместр.
Ты призывал под знамёна СЭМКРО?
Ага.
Скопировать
this journal, a manuscript.
It was a bleeding confession, questioning all his choices, regretting everything he'd ever done in SAMCRO
He stopped caring about the club.
дневник, рукопись эту.
Это была кровавая исповедь, ставящая под сомнение все его решения, полная сожалений обо всём, что он сделал в СЭМКРО.
Его перестал заботить клуб.
Скопировать
TM back on track.
SAMCRO will be fine.
BOBBY: Chibs?
Отстройте гараж.
СЭМКРО будет в полном порядке.
Чибс?
Скопировать
TARA: Do you think he can do it?
Move SAMCRO into legitimate business?
BOBBY: It's always easy to move, just hard to stay there.
Думаешь, он сможет это сделать?
Направить СЭМКРО по легальному пути?
Направить-то всегда легко, а вот удержаться там непросто.
Скопировать
(tires screech)
CONNOR: SAMCRO!
(tires screech) (gunshots)
[ визг шин ]
— СЭМКРО!
[ визг шин ] [ выстрелы ]
Скопировать
ROOSEVELT: Now, why do you think it was you that I was following?
The San Juan D.A. knows that SAMCRO is connected to the KG-9 that was used in the Aquino shooting.
So, all this curiosity is about the MC, not about Erin's murder?
А почему это ты думаешь, что я следил именно за тобой?
Прокурор округа Сан-Хуано знает, что СЭМКРО связаны с KG-9, который использовали при стрельбе в Акино.
Так всё это любопытство из-за клуба, а не из-за убийства Эрин?
Скопировать
GEMMA: When were you gonna tell me about Oregon?
TARA: I am pulling my family far away from you, SAMCRO, and all the shit that comes with it.
GEMMA: You take one step out of Charming, the only place you're going is prison.
Когда ты собиралась рассказать мне про Орегон?
Я заберу свою семью подальше от тебя, СЭМКРО и дерьма, что тянется за ним.
Покинешь Чарминг — окажешься за решёткой.
Скопировать
CLAY: - What do you want?
LEE: - SAMCRO.
CLAY: - Who you working for, man?
— И чего ты хочешь?
— СЭМКРО.
— На кого ты работаешь, мужик?
Скопировать
The burden of that.
What you're doing for SAMCRO and my boys means a lot to me.
Couldn't do it without you, Mom.
Это тяжелая ноша.
Твоя забота о клубе и моих мальчиках – неоценима.
Без тебя я бы пропал, мам. Люблю тебя.
Скопировать
TARA: I am pulling my family far away from you,
SAMCRO and all the shit that comes with it.
JAX: What is this?
Я заберу свою семью подальше от тебя,
СЭМКРО и дерьма, что тянется за ним.
Что это?
Скопировать
- CLAY: What do you want?
- LEE: SAMCRO.
If you want to live, let the guard know before the next shift.
— И чего ты хочешь?
— СЭМКРО.
Если хочешь жить, дай знать охраннику перед следующей сменой.
Скопировать
I can feel how personal this is for you.
But SAMCRO didn't kill her.
Otto acted alone.
Я понимаю, насколько сильно тебя это задевает.
Но СЭМКРО её не убивал.
Отто действовал в одиночку.
Скопировать
Look, man, no one wants these attacks to end more than me.
If SAMCRO takes the heat, all of this shit lands in my lap.
Well, you reap what you sow.
Слушай, чувак, я как никто другой хочу, чтобы нападения прекратились.
Если СЭМКРО примет удар на себя, всё это дерьмо разгребать мне.
Что ж, вы пожинаете то, что посеяли.
Скопировать
The club didn't betray you.
This RICO case will kill SAMCRO.
Anything you need, they'll try and make it happen.
Клуб тебя не предавал.
Дело РИКО убьёт СЭМКРО.
Они сделают всё, что тебе нужно.
Скопировать
We ain't trying to jam you up.
If it is Samcro, it wasn't a club call.
We just want to know who you're looking at.
Мы не пытаемся на тебя давить.
Если виноват кто-то из СЭМКРО, то не по решению клуба.
Мы лишь хотим знать, к кому ты присматриваешься.
Скопировать
Then let's find Frankie, get the truth, take it to the table.
Let Samcro decide who lives and dies.
Fair enough.
Тогда давай найдём Фрэнки, узнаем правду, вынесем её на обсуждение.
Позволим СЭМКРО решать, кому жить, а кому умирать.
Справедливо.
Скопировать
JAX: Where is this headed?
ROOSEVELT: That wasn't the only RICO secret in SAMCRO.
There's somebody else talking to the Feds.
К чему ты ведёшь?
Это не единственная тайна РИКО в СЭМКРО.
Кто-то ещё общается с федералами.
Скопировать
Jax knows you're angry, but the club needs you to reverse your testimony.
This RICO case will kill SAMCRO.
Anything you want, anything you need, they'll try and make it happen.
Джекс знает, что ты зол, но клубу нужно, чтобы ты изменил показания.
Дело РИКО убьёт СЭМКРО.
Они постараются сделать всё, что ты захочешь, всё, что тебе нужно.
Скопировать
What I got is my family, and I am pulling them out of this goddamn cesspool.
Far away from you, SAMCRO, and all the shit that comes with it.
You take one step out of Charming, and the only place you're going is prison.
Что у меня есть, так это семья, и я вытащу её из этой клоаки.
Подальше от тебя, СЭМКРО и всего прилагающегося к этому дерьма.
Один шаг за пределы Чарминга, и единственное место, куда ты попадёшь, — это тюрьма.
Скопировать
You're a beautiful, loyal man, Jax.
But ending RICO saves SAMCRO.
And whatever happens with Clay, you have put the MC on the right track.
Ты такой замечательный, преданный делу, Джекс.
Закрытие дела РИКО спасёт СЭМКРО.
И, что бы ни произошло с Клэем, ты направил клуб по верному пути.
Скопировать
- Yeah.
I'm gonna be forced to create some new opportunities outside of SAMCRO.
How much longer you need Trager on that leash?
— Да.
Мне придётся искать новые перспективы за пределами СЭМКРО.
Сколько ещё ты будешь держать Трэгера на привязи?
Скопировать
Yeah, I get that a lot.
I got a proposal for you and SAMCRO.
Does it involve children and bonfires?
Ага, мне это часто говорят.
У меня есть предложение для тебя и СЭМКРО.
Для этого потребуются дети и костры?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов SAMCRO (самкроу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы SAMCRO для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить самкроу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение